You Be The Prince And I'll Be The Princess!

Rightt… in this chapter the baby is 3mth old.

MILEYS POV

'Miles, please stop worrying.' Nick said, running his hand through my hair.

'I'm not worrying.' I lied, my head falling into his chest.

'Can we concentrate please?' Miss Logan said sharply. 'Miley, switch seats with Selena.'

'NO.' Nick and I remarked at the same time.

'Miss, I'll switch seats with Miley, that way the problem is solved.' Taylor declared.

'Nice try, Ms Swift, but Miley and Nick seem to distract each other if they're in a 2meter vicinity of each other.'

'Miss, try and see this from my point of view, please.' I begged. 'I've been out of school since Christmas. I've been studying for like, eight hours after school to try and get all the lessons that will show up in an exam covered. On top of that I've got a 3 month old baby, that I'm worrying senselessly about because this is the first time she's been left with the childminder and not a family member. I'm just going to collapse and crumble if I'm separated from Nick.'

'Ms Stewart that is irrelevant. If you have family problems, see me at lunch. I'm your guidance teacher outside of class hours. Otherwise I'm your history teach-'

'Saved by the bell.' Nick smirked, grabbing my hand and walking out of the class.


'Um, you can come over if you want.' I said to Taylor, walking down the path of the school. 'I need to run ahead to get Kanari, but you can catch up.'

I darted down the path, running into the childminder. I rang the bell, tapping my foot impatiently at the door.

'Ah, Miley. Kanari was brilliant. She'll socialise with anyone. One of the elder children, Lass, she's five, she fussed over Kanari like anything.' explained Marie, the childminder. I followed her through the hallway into the kitchen. She took the bottle labelled 'Kanari' from the fridge and then led me through to the main room.

Toys littered the floor, along with some ender children playing with each other.

'Most of the babies are upstairs in the sleeping room, but Kanari wouldn't calm, so we've left her playing with Lass.' Marie told me, walking me over to the pen in the corner.

'Look. See you do this.'

'That's so cute.' I smiled, watching as the girl started building with the wooden bricks. Kanari was sitting on the floor facing her, her head tilted. I walked over and picked up Kanari, kissing her forehead.

Teehee.. I luff the random names. Roughly translated, Kanari means 'Pretty' in Japanese.


'Nick, can you please come and get her? I need to read this one final chapter on kanji and then I can stop studying for tonight.'

(Please appreciate how long this took me. My Alt key has no lettering on it anymore)

あなたはリスク係することができますしている場合一般的な方法は、地域を移動するマップを次のですが、-

My eyes skimmed the page as Nick lifted Kanari from my lap. I could feel my eyelids starting to droop, even though it was barely past 6pm.

'Miles, stop for tonight, please. You're going to pass out if you don't sleep.' Nick said sweetly in my ear, holding my face with his hand.

'I cant sleep.' I said firmly, turning my attention back to the book.

あなた自身があなたを迷子になる場合は、それは地図を運ぶために安全であり、それゆえが簡単に...

'Why not?'

'I need to finish this, then I need to put Kanari to bed. Then I've gotta go get in a shower, then I can sleep.'

'Sleep. You can finish that book tomorrow morning. I can put Kanari to bed, I'm not a total idiot. Forget about a shower. Most people would agree health is more important than hygiene.'

'I cant, Nick. I only need to read another sentence, and then I can put Kanari to bed.' I said firmly. Nick took hold of the book, skimming over it, even though he couldn't understand it. He pointed to a character.

'Whats that say?'

'That's 'tozan' (登山)' I said, closing the book. 'It means mountaineering.'

'See, you know it all. Now get to bed.'


'Stay where you are.' Nick said firmly, holding me against the mattress. 'You're going to pass out. You need to sleep. You're not going to school. End of conversation, Miles.'

'What am I going to do then?' I asked, sitting up. Kanari is already at the childminders, so I'll be here myself.'

'Frankie broke his arm. He's here all day.'

'Fine. I'll stay here with him. But you need to bring me back all of the work you cover today.' I reluctantly agreed.

'Ok.' Nick said, kissing me gently. I knew he was lying. His forehead was crinkled.

'So. What are we going to do?' Frankie asked, bouncing up and down on the beanbag chair.

'What do you want to do? I was going to start on another book….' I said warily, stretching out across the sofa.

'Will you read it to me?' he asked, sitting cross legged on the floor in front of me.

'I guess.' I said, picking up a schoolbook.

'Thanks.' he smiled.

I looked down at the page, mentally translating it.

後は、過去には、少し子猫、深いデモの街に住んで。それは裕福な家庭のペットでしたが、それを嫌っていました。確かに、彼女は、彼女が望むすべてを持って彼女は家の外には許されなかった。人の名前です子猫はララだった巨大な避難計画をでっち上げ、レイの助けを使用して、家族の愛らしい柴犬。レイは、ララは男の子ベッドルーム、ウィンドウの漁獲量が壊れていたために取得することができます人をそらすでしょう。ララは、その後、自由に自分の道を作る木を登ることができます。'レイちゃん、私は戻ってくるよ、あなたがしたい場合が得るのを助ける。'彼女は二階を実行するようになったとしてララは、レイの鼻をなめると約束した。'いけないの心配、ララちゃん。私は幸せここでは、と私私は取得したい場合、私はいつもちょうど窓の外を登ることができます。あなたがそれを行うことができます場合は、私がすることができます。'ララは、彼女の友人で、男の子をベッドルーム、彼女の偉大なエスケープを行う準備ができて入る前に微笑んだ。

'That's funny writing.' Frankie remarked, having moved so he was now looking over my shoulder.

'Its Japanese.' I told him, before reading aloud.

'Once, in the past, there was a little kitten, living deep in the city of Des Moines. It was the pet of a rich family, but it hated it. Sure, she got everything she wanted, but she was never allowed out of the house.

The kitten, who's name was Lara, concocted up a huge escape plan, using help from Rae, the family's adorable shiba inu. Rae would distract the people, allowing Lara to get into the little boys bedroom, because the window catch was broken. Lara could then climb down the tree, making her way to freedom.

'Rae-chan, I'll come back and help you get out if you want.' Lara promised, licking Rae's nose as she started to run upstairs.

'Dont worry, Lara-chan. I'm happy here, and if I want to get out, I can always just climb out the window. If you can do it, I can.'

Lara smiled at her friend, before entering the little boys bedroom, ready to make her great escape.'

'That sounds a good story. Can you teach me to read it so you don't need to read it to me?' Frankie asked.

'Yeah.' I promised, getting a pen and paper from the table beside me. If I was teaching him, I was sort of studying, so it was win-win.


'So, 'ka' (カー) basically comes at the end of a question?'

'Exactly. So, why don't you go and try and read a page. I think you can.' I smiled, ruffling his hair.

'I wish Joe and Nick were as nice as you. When Kanari is old enough I'm going to teach her lots of stuff.'

'I'm sure you will. Do you want me to get you a drink or anything?'

'Nah. I just wanna try and read this.'


I looked over the book as Frankie read to me, correcting any mistakes he was making.

その後、時ララが最終的に少年の窓から脱出した、彼女はゆっくりとツリーを彼女の方法を行った。彼女はレイが暴動ウィンドウかかわらず、誰もララの消失に気付くだろうので、混乱を作る実行して見ることができる。'私はあなたには、レイちゃんが大好きです。私はあなたを決して忘れません。'ララは、しっかりと地面にジャンプした。彼女は木で、街に出て実行する前にしっぽをいじっ。『ママ!キティ!小さな子供が、ララは、速やかに反対方向に走った指す笑った。彼女はすべての車の間に、ネットで自分自身を見つけるいきました。'別の野良猫が交通事故を引き起こす。あなたはポンドに来ている。'を男はしゃがれ声で、ファンのケージにララを投げると発表した。すべては彼女が出来るにゃなすすべもなくした。

'Then when Lara had finally escaped from the boy's window, she slowly made her way down the tree. She could see Rae running riot though the window, making chaos so no one would notice Lara's disappearance.

'I love you, Rae-chan. I'll never forget you.' Lara said firmly, jumping onto the ground. She flicked her tail at the tree, before running out into the streets.

'Mama! A kitty!' a small child smiled, pointing at Lara, who promptly ran in the opposite direction. She darted in between all of the cars, finding herself in a net.

'Another stray cat causing road accidents. You're coming to the pound.' a man announced in a gruff voice, throwing Lara into a cage in a van. All she could do was nya helplessly.'

'That was perfect.' I praised, closing the book.

'What does nya mean?'

'Oh, in Japan, instead of saying 'mew' they say 'nya'. And they replace 'woof' with 'wan'.'

'That's cool.'