So here I am listening to Edge of Seventeen about to write u something from me just remember in the darkness I see things that are not seen the cries the anguish OOH EVERY HEART my bizzad oh and the anguish of those who souls are trapped with hatred like Yuurie damn those are SCARY like Yokai YOKAI NOT YOUKAI Oni Bakemono u know stuff like that example of Yuurie Sada-ko

-----------------------

HanHan: Man this Rootbeer Float is good

YumiHamasaki: Yeah it is

HanHan: I wish this stuff was served free

YumiHamasaki: Well there is gonna be a day Sonic will give this stuff away free or is it DQ's

HanHan turns around and spits rootbeer out at Yumi

--------------

Naraku: Okay so when u count to 3 I say Happy Birthday to...?

YumiHamasaki: Miju

Naraku: okay Miju

YumiHamasaki: I must warn u she LOVES to talk and u

Naraku: yeah yeah

Yumi: FREEZE do u think Naraku should've listened?

YumiHamasaki: GET OUTTA HERE anyways 1...2...3!

Naraku: Happy Birthday Mi-

Miju: OH MY GOD U R SO CUTE!!! LOOK AT UR HAIR AND UR CLOTHES YUMI THIS IS MY BIRTHDAY PRESENT?

YumiHamasaki: Yeah

------------------------------

HanHan: Should I get these shoes or these?

A/N: U'll need subtitles

YumiHamasaki: Ooooooh uh oh yeah HARDER ( TRANSLATION Those green ones are so cute GET THOSE )

Miju: Uh uh get OFF OF ME RAPIST call me in a week ( TRANSLATION yeah those are cute but on the other hand black is better

HanHan: okay black ones

-------------------------------------

InuYasha: Miju truth or dare

Miju: dare ( rolling R )

InuYasha: I dare u to eat ramen

Every1: --;

Miju eats ramen

Miju: Kouga truth or dare

KougaWhileBlindedByMiju'sBeauty: DARE

Miju: I u to vault

------------------------

Kouga: stand back Sesshoumaru I'm getting ready for my vault

Sesshoumaru: u can't vault in the living room u'll get hurt (not that i care)

Kouga: Yeah I'll get hurt right on to a wheaties box

Sesshoumaru: I don't see that happening

Seconds Later Kouga has a BIG ass peice of glass (rhyme) in his forhead

Kouga: Uh oh UH OH DO I TAKE IT OUT OR DO I LEAVE IT IN DO I TAKE IT OUT OR DO I LEAVE IT IN?

----------

Let's sin My Will

sotto mezameru

hakanai omoi zutto

donna toki demo negau yo

anata ni todoku you ni to...

(I wait for myself and face the day but I held the hope to re-choose something,

I care life, and about the steps cause' my ways looked easy to go)

"ato sukoshi" to yuu kyori ga fumidasenakute

itsumo me no mae wa tozasarete-ita no

aitai aenai hibi wo kasaneru tabi ni

tsuyoi tokimeki wa setsunasa ni naru yo

(No, even I do belive when I see you, having to take my time,

spent some days alone, thinking by myself will be over, so soon.)

moshimo eien to yuu mono ga aru nara

toomawari shite demo shinjite mitai

"bukiyou dakara KIZUtsuku koto mo aru" to

wakatte mo tomaranai mou dare ni mo makenai

anata no koto wo omou

sore dake de namida ga

ima afuredashite kuru yo

hakanai omoi zutto

donna toki demo negau yo

anata ni todoku you ni to...

(I think of you

and that alone is enough

to make the tears start to flow now

I always, always wish

that these fleeting thoughts

would reach you...)

tsuyogaru koto dake shiri-sugite-ita watashi

dakedo ano toki kara mayoi wa kieta yo

(I've known all too well about pretending to be strong.

But since then, my doubts have vanished.)

misetai to omou mono ga kitto atte

kikasetai kotoba mo takusan aru

egao nakigao mo zenbu mite hoshikute

matte-iru watashi wa yamete

"CHANSU" wo tsukamu yo

(There's definitely things I want to show you

And so many words I want to hear

I want to see all sides of you, when you laugh and cry

So I'll stop waiting and seize my "chance.")

anata no koto wo omou

sore dake de kokoro ga

tsuyoku nareru ki ga suru yo

hakanai omoi zutto

donna toki demo negau yo

anata ni todoku you ni to...

(I think of you,

and I feel like that alone is enough

to make my heart grow stronger.

I always, always wish

that these fleeting thoughts

would reach you...)

anata no koto wo omou

sore dake de namida ga

ima afuredashite kuru yo

tookute koe ga todokanai dakedo itsuka wa

kanarazu todoku you ni

shinjite la la la la la la...

shinjite la la la la la la...

shinjite la la la la la la...

(I think of you

and that alone is enough

to make the tears start to flow now

My distant voice can't reach you now, but so that someday

it definitely will...

Believe. la la la la la la...

Believe. la la la la la la...

Believe. la la la la la la...)

----------

bye