Subi: I got bored. End of story. For those who got confused by the last poem, the 'verse' on the left is written in the language used on Urnsat Major, which is a 'fabled' planet that Orion, Shiori, and Cheryl are from. Of course, English/Cybertronian is centered and in italics.
12. Blood Rain Fall on Us All
(Legend of the Swords of Primus)
Rehzirah su yu auray, paki rask zrii solarri
Amon za nomu, yo auray yu quar
Jedra za gheth, xi kamau maik
Zei za olang, ayi zrii ion yii nomu
Wico za hreak, injorukii yenyang
Emte za fida, merari ayu kai
Ion za kamau, tei quar, tei kimaa
Rea mey fida vida nomu
Six swords of light, cut through the night
Last is small, a beam of hope
Fifth is fast, with silent help
Fourth is strong, but the first to fall
Third is split, delicately balanced
Second is forgiving, beloved by all
First is secretive, half joy, half pain
Let their redeeming rain fall
Emte yu su, yalk jo venn:
Ion xi wahanu, ion xin telari.
Emte jahauni, xetch rask solarri,
Wahanu vida jo mey harpil;
Jo mey elder zrii talutah yu shii
Auray or solarri xi ryynn,
Kei vida lorso ya myu kai.
Two of swords, come from here
One with tears, one without fears
Both betrayed, fled through space
Tears flooding from their face
For they know the red blood of life
Will turn black with death
And rain down on us all
Ion or linumo,
Kamau lorso xid
Or zu di bannoh su
Merari za emte,
Noma ayu zrii Amon
Lorso lorso, dovev
Quiitro yo Kamau
Jo zrii Orion
Meim vida nomu di kamau,
wahanu jo kai
One finds happiness,
Buried deep within
Finds it in another sword
Beloved is both,
Unseen by the hidden one
Deep below, he speaks in whisper
Creating a quiet warrior
From the returning one
Whose rain falls in silence,
weeping for all
Emte su ko amon
Sho ju kai yu emte su
Emte tai quiitro yo kai
Ion tei jo Telari
Yo Kamau,
Yo Shiori,
Yo Howahku,
Yo Akinyemi,
Kai hreak talutah, kai hreak kamau
Kai hreak jahauni, kai hreak wahanu
Nomu, talutah vida, nomu.
Two swords are hidden,
Part of two swords.
Two halves make a whole;
Each half from one to be feared
A quiet warrior,
A forgiving warrior,
A mysterious warrior,
And one fated to be
All share blood, all share secrets
All share betrayal, all share tears
Fall, blood rain, fall.
Zrii amon su za ion,
Glaurung, juhani, kei miryam
Yo vegier mon pohn aya
Kamau kei olang
Ayi yee injorukii kei kamau
Mon xon ion aya ioria
Ion zrii su buleeth jo mon
Mon elder vunn
Ion mon parthnee buleeth xi mey
Mon elder vunn
Ion Primus relda jo mon ju nakla
Mon elder vunn
Yee mon wahanu di lorso wahanu
Merari kei miryam
Relda jo zrii elder yii or nakla
The last sword is alone,
Decieved, betrayed, and bitter
A warrior he may be,
Quiet and strong
Yet so delicate and quiet,
He can only be locked away
Only the swords stand for him,
He knows this
Only his brother stands with them,
He knows this
Only Primus waits for him at home,
He knows this
So he weeps in lonely sorrow,
Beloved and bitter,
Waiting for the knowledge to return home
Auray nomu jo zrii solarri
Paki diyii shii
Unicron yalk,
Yo daminnd eekli yu ryynn
Xi yo uparii uthar.
Kai ayi emte clanted ryynn,
Xetch tulak rask vector
Unicron relda
Zrii Drageon wahanu,
Vida solarri xi wahanu
Unicron relda;
Primus relda
Stars fall from the night
Cutting into life
The chaos bringer come,
A looming figure of death
With a poisoned knife.
All but two learn death,
Fleeing back through time
The chaos bringer waits
The dragon spirits cry,
Flooding space with sadness
The chaos bringer waits;
The creator waits
Zrii miryam vegeir elder mey relda
Mey relda jo pozaryu
Mon wahanu di wahanu Pall marka
Kei or zrii su yii Primus
Pozaryu yenyang
Primus kei Unicron anguis
Lyron rask zrii solarri
Unicron za driou yii xetch
Xetch yii bannoh solarri
Primus or zrii zei su
Kei Amon elder
Mon elder Howahku's ioria
Kei or zrii zei su nakla
The rebellious warrior knows what they wait for
They wait for unbalance
He weeps in sadness of those forever lost
And returns the swords to the creator,
Tipping the balance
Creator and Destroyer duel,
Echoing across the universe
The chaos bringer is forced to flee,
Fleeing to another universe
The creator returns the four swords,
And the hidden one knows
He knows the mysterious warrior's wish,
And returns the fourth sword home
Zrii ban jedra su elder
Jo kimaa, jo ryynn, jo talutah
Rea myo wahanu nomu
Vida myu relda myo kimaa
Hreak xi myu myo talutah
Yee myu clanted ryynn za zrii drion yii shii
Talia yo shii za zrii yii ryynn
Rea myo wahanu nomu
Vida myo solarri talutah ya kai
Yee zu pohn talutah ion zaklu
The other five swords know
Of pain, of death, of blood
Let your tears fall
Flood us with your pain
Share with us your blood
So we learn death is the path to life
Just as life is the path to death
Let your tears fall
Rain your black blood on all
So it may turn red once again
Rehzirah su yu auray, paki rask zrii solarri
Amon za nomu, yo auray yu quar
Jedra za gheth, xi kamau maik
Zei za olang, ayi zrii ion yii nomu
Wico za hreak, injorukii yenyang
Emte za fida, merari ayu kai
Ion za kamau, tei quar, tei kimaa
Rea myo wahanu nomu zaklu
Vida myo solarri talutah ya kai
Rea myo fida vida nomu
Yee zu pohn talutah ion zaklu...
Six swords of light, cut through the night
Last is small, a beam of hope
Fifth is fast, with silent help
Fourth is strong, but the first to fall
Third is split, delicately balanced
Second is forgiving, beloved by all
First is secretive, half joy, half pain
Let your tears fall again
Rain your black blood on all
Let your redeeming rain fall
So it may turn red once again...
Matrix Matrix: I suppose, If you really wanted to push it, it might work for a 'Primal' poem... But I was really thinking of Optimus Prime when I wrote it. oo; It's really just a poem for the Matrix/Optimus Prime...
