Глава 6. Объяснение

Лишь одинокая луна наблюдала за Гарри, тихо крадущимся через лужайку перед замком. Кровь животных и сравнить нельзя было с человеческой по аромату и насыщению, но и попробовать зелье Искусственной крови он пока не решался. Некоторые вампиры уверяли, что оно просто отвратительно, однако, не смотря на всю свою осторожность и брезгливость, Гарри хранил несколько флаконов "на всякий случай".

Двор Хогвартса, казалось, полыхал под эфирным светом практически полной луны. Длинные тени, брошенные отраженным светом, придавали пейзажу некую сюрреалистичность. Задумавшись, Гарри укрылся в одной из них, надеясь, что его никто не заметит, и вновь позавидовав Валериану с его Теневой способностью. Насколько же проще было бы жить, умея исчезать и появляться там, где захочешь. Но чтобы научиться этому, потребуется слишком много времени.

В холле стояла мертвая тишина. Гарри подошел к лестнице, сканируя обострившимся чутьем близлежащую территорию. Слава Мерлину, никого рядом не было. Сейчас ему просто необходимо отдохнуть и хоть немного поспать, так как он сильно сомневался, что сможет сделать это в ближайшем будущем. В конце концов, на завтра у него запланирована встреча с Томом. Неслышным шагом он пробрался до Гриффиндорской башни, и далее, мимо Толстой леди.

Рон громко храпел.

« Не громче, чем всегда» - ухмыльнулся Гарри.

К ним с Невиллом и Роном после обеда присоединились Дин и Симус, и опять начался разговор о минувшем лете. Никого не удивило, что Гарри не участвовал в беседе, все знали о его родственниках. Но сам он, наблюдая за своими друзьями, глубоко задумался.

Они так сильно отличались.

Эта мысль не давала ему покоя уже в поезде и усилилась в течение ужина, но вес открытия лег на его сердце именно сейчас. У них не осталось никаких точек соприкосновения. Десятилетие он провел среди магических созданий и вампиров, и оно оставило неизгладимый отпечаток на его сознании и поведении. А теперь он опять оказался в обществе шестнадцатилетних мальчишек, и сердце его начинала разрывать непонятная тоска. Ему не интересны девчонки. Да и на квиддич глубоко наплевать. Его не волнует роль, навязанная с рождения. Ровно как и "несправедливость" преподавателей. Он и раньше чувствовал пропасть между собой и сверстникам, но после минувших десяти лет она стала куда более глубокой и явной.

Если когда-то между ними и было нечто общее, то сейчас он уже просто не вписывался в их стандарты.

Данное открытие немного опечалило Гарри. С одной стороны, ему не хотелось терять дружбу с Роном: даже несмотря на некоторые разногласия, он был замечательным другом, с которым они вместе прошли огонь и воду. Было тревожно - казалось, будто с потерей друга он терял и свое детство. С другой стороны, так ему будет легче уйти, когда наступит время. Нет уверенности, что его поддержат после того, как правда вылезет наружу. От него отвернутся если не из-за вампиризма, то из-за выбора стороны. И даже если кто-то сможет смириться и с первым, и со вторым, его оттолкнет жестокость и расчетливость. Поэтому Гарри рассчитывал эмоционально отгородиться от всех, что позволит в будущем оборвать связи одним выверенным шагом.

Он лег в кровать, и позволил знакомым звукам спальни убаюкать его.

оОоОо

Северус Снейп нервно барабанил пальцами по бедру. Эта привычка появилась еще в подростковом возрасте, и просто-таки не давала спокойно насладиться утренним чаем. Он впился пальцами в ногу, отвлекая себя от мыслей о жизненных неурядицах, преследующих его со вчерашнего дня.

Его любимый студент явился сразу же после приветственного банкета и стал молоть всякий вздор о странном поведении Поттера. Северус ухмыльнулся, перепугав нескольких учеников, хотя даже и не ставил перед собой такой задачи. Мальчишка не пробыл в школе и двадцати четырех часов, а уже вызвал новые проблемы для своего профессора Зельеварения. Однако, рассказ Драко был интересен. То, что наследник Малфоев признал свое поражение в стычке с Поттером, изумило Северуса и побудило отнестись к его словам со всей серьезностью, даже если они и звучали неправдоподобно. Первой мыслью было, что смерть крестного негативно повлияла на "героя" Магического мира. Сам он ненавидел Блека каждой частичкой души, но мог представить, как подобная потеря повлияла на дерзкого мальчишку Поттера.

Черные мерцающие глаза окинули безразличным взглядом болтающих студентов. Все они так беспечны, будто за стенами этого замка и вовсе не шла война, волнуются только о своих мелких поверхностных проблемах. Одна из причин, почему Северус так ненавидел детей. Даже, будучи учеником, он не знал покоя: встречи Пожирателей Смерти, Джеймс Поттер и Ко, угасающее здоровье матери и мысли о том, как бы прожить еще год. У него не было времени на подростковые пустяки; и он презирал всех этих неуклюжих детей, которые полагали, что главное в жизни это прическа или победа в квиддич.

Черные глаза встретились с жуткими ярко-зелеными и, казалось, на мгновение в зале наступила полная тишина. Дыхание Северуса остановилось. Было что-то необъяснимое в этих глазах... слишком глубокое для ребенка, слишком темное, чтобы укладываться в понятие нормы. Поттер моргнул, и Снейп отвернулся.

Он решил проигнорировать холод предчувствия, пробежавший по спине, и вернулся к своему чаю.

оОоОо

Гарри подавил странное чувство, нахлынувшее на него, как только Снейп отвел взгляд, и полностью сосредоточился на булочке. У него не было никакой реальной необходимости в еде, но он наслаждался ею, да и условности стоило соблюдать.

После утренней почты Гарри погрузился во взволнованную болтовню сокурсников о предметах, которые они намереваются выбрать в этом году. Он отстраненно слушал друзей и уголком глаза наблюдал за скучающим Данте: тот завтракал и совершенно не обращал внимания на него. ЗОТС будут только завтра, и Гарри искренне сомневался, что до того момента удастся найти возможность для встречи.

Приглушенный вздох Гермионы отвлек его от созерцания Данте, и он перевел взгляд на нее:

- Что случилось, Гермиона?

Та пихнула ему под нос Ежедневный Пророк, указывая на маленькую статью на второй странице:

- Ты только послушай, Гарри! Этим летом они подвергли более сотни магглов заклятию Obliviate! Уму непостижимо... с такими темпами, Магический мир скоро себя рассекретит!

Только то, что она была на краю паники, не позволило Гарри рассмеяться в полный голос, и он лишь мягко улыбнулся:

- Не волнуйся ты так. Про нас никто не узнает.

- Как ты можешь так спокойно об этом говорить? - воскликнула она, потрясая газетой, которую все же убрала от лица Гарри. - Ты был воспитан магглами, и знаешь, на что они способны! Если они узнают о нас...

- Гермиона, - ухмыляясь, прервал он ее. - Успокойся. Именно потому, что я их знаю, я так и говорю. Ты же знаешь, насколько они могут быть беспечны. Можно закинуть к ним на обозрение дракона, и при этом нас все равно не рассекретят. Половина людей спишет это на спецэффекты. Некоторые сплотят небольшие группы, полагающие, что это секретные правительственные эксперименты с генетикой. А остальные пойдут спокойно домой, с мыслью, что им просто привиделось.

Карие глаза прищурились, а рот искривила гримаса "думающая Гермиона". Гарри, тем временем, опять вернулся к своей булочке, наблюдая, как подруга взвешивает все "за" и "против". Рон все также был сосредоточен на еде, ни в малейшей степени не озаботившись их разговором. Наконец, Гермиона кивнула:

- Знаешь, а ты прав. Кажется, в последнее время у меня начала развиваться паранойя, да?

Гарри подавил желание тут же согласиться:

- Не смотря на это, я понимаю, почему люди так обеспокоены. Но тут же вспоминаю своего дядю: он знает, что магия существует, и все равно не думает, что она представляет для них угрозу. Поэтому, мы их просто напросто игнорируем, а они счастливо живут со своей неосведомленностью. Это взаимовыгодно.

- Это действительно умно, Гарри, - просияла Гермиона, очевидно полагая, что это комплимент.

Гарри закатил глаза и улыбнулся. Она была необычайно умна, но ее коммуникабельность оставляла желать лучшего.

- Мальчики! Гербология начнется через десять минут!

В ответ послышалось два стона.

оОоОо

Гарри подавил желание кинуть парочку проклятий в Пеплозмея, которого Хагрид притащил на этот урок. Этим пресмыкающимся суждено проживать всего неделю до того момента, как они отложат яйца, и добродушный полувеликан решил улучшить их недолгое существование с помощью студентов шестых курсов. Гарри тоскливо вздыхал, слушая пафосную речь серебристо-серой змейки, походу разбираясь в ее запутанной, ломаной тираде (змеи, которые не жили вместе с людьми, не умели говорить последовательно). Он даже не пытался с ней заговорить, пропуская мимо ушей проклятия и оскорбления недолговечного существа.

Единственными гриффиндорцами на Уходе за магическими существами были Рон, Гарри и Симус. У Гермионы сейчас была Нумерология. К счастью, это последний урок на сегодня. Гарри уже понял, насколько невообразимо скучно ходить на занятия, когда ты уже знаешь весь материал и только считаешь минуты до окончания дня. Он с нетерпением ждал встречи с Томом, изголодавшись по интеллектуальному общению и отмахиваясь от настойчивого голоса в голове, твердящего, что странно ждать встречи с Волдемортом. Несмотря на его поступки и сохраняющуюся между ними неприязнь, Темный Лорд был умным и интересным человеком - именно это и притягивало Гарри.

Они работали в тишине, иногда разбавляемой раздраженным ворчанием Рона и сердитым шипением змеи. Только Гарри потянулся поправить подстилку, как несносное создание внезапно укусило его за палец. Он шепотом чертыхнулся, даже не замечая на каком языке говорит, сейчас ему было на это глубоко наплевать. Хотя укус был не ядовит, да и серьезного повреждения не было, но запах собственной крови взбудоражил его.

- Дружище, ты как? - спросил рыжий, заглядывая Гарри через плечо. - Она же не цапнула тебя?

Гарри покачал головой: палец, находящийся во рту, препятствовал нормальному ответу. Секунду спустя, его ранка срослась:

- Нет, я просто ударился.

Симус, сидящий на земле и не участвовавший в разговоре, глянул на них сквозь челку:

- Напомните мне еще раз, почему я каждый раз выбираю этот предмет?

- Потому что, иначе ты должен был бы пойти на Предсказания, - ответил Рон.

Гарри хмыкнул:

- Думаю, что это единственная причина, почему мы все здесь собрались.

Симус тяжело вздохнул:

- Точно.

Рон присоединился к нему:

- Да.

Гарри только покачал головой и продолжил работу, хмурясь на шипение змеи.

- Что она говорит? - внезапно спросил Рон, и Гарри удивленно моргнул. Обычно его друг, казалось, пытался забыть о его способности к парселтангу.

- Хммм... ты не хочешь этого знать, - смутившись, ответил он, когда змея опять начала ругаться так, что и Грюм бы покраснел.

- Может, ты прикажешь ей замолчать, и тогда мы спокойно дотянем до конца урока? - предложил Симус, брезгливо косясь на змейку.

Снова поразившись легкости в отношении мальчишек к его "темной" способности, Гарри засмеялся:

- Но тогда она будет оскорблять меня, а не цвет волос Рона, а мне бы этого не хотелось.

- Эй! – негодующе воскликнул Рон.

- А что? Ты же все равно не понимаешь, что она говорит.

- Глупая змея, - его друг пожал плечами и надулся.

- Радуйся, что Хагрид не притащил на занятие одного из детей Арагога.

Рыжий заметно вздрогнул, но радостный Хагрид уже объявлял о конце урока, и их троица двинулась к замку. Они почти добрались до парадных дверей, когда перед ними откуда ни возьмись выросла фигура. Рон и Симус от неожиданности подскочили на месте, а Гарри подавил ухмылку, зародившуюся при виде Данте.

Золотистая бровь изогнулась, а взгляд перепрыгивал с одного мальчика на другого, пока не остановился на Гарри:

- Мистер Поттер, директор попросил сопроводить вас к нему. Идите за мной.

Гарри кивнул и последовал за вампиром. Они шли в тишине, пока он не убедился, что вокруг никого нет, перед тем, как затащить Данте в пустой класс. Он наложил на комнату чары Частной жизни и перевел угрюмый взгляд на мужчину:

- Что ты здесь делаешь, Данте?

- Хн, - ответил Данте. - Для тебя я - профессор Пирс.

Гарри в ответ лишь зарычал.

- Хорошо, - протянул вампир. - Валериан послал меня сразу после тебя. Ты же прекрасно знаешь, что он не может оставить без присмотра своего любимого «лапушку».

- Мне не нравится это прозвище, как и то, что меня не поставили в известность. В любом случае, как он тебя смог послать? После открытия прохода для меня, он должен был быть, по крайней мере, неделю, магически истощен!

Только потому, что Гарри знал блондина достаточно хорошо, он заметил, каким многострадальным взглядом тот его окинул: - Ты снова думаешь прямолинейно, Хаос, - упрекнул он. - Фактически, он приходил в себя в течение месяца, и подождал еще один, прежде чем отправить меня. Просто он отослал меня немного в прошлое. Ты же знаешь, для него время не такая уж и проблема.

Гарри пожал плечами, присел на стол и, в течение нескольких минут, молча рассматривал комнату: это был старый класс по Нумерологии с нарисованными на стене диаграммами. Подтянув колени к груди, он уперся в них подбородком, устав от борьбы с внезапно отхлынувшим гневом:

- Разве ни один из вас не подумал, что мне стоит это рассказать?

Данте вздохнул, перенес вес на другую ногу и немного наклонил голову:

- Только когда ты уехал, Валериан начал волноваться и попросил меня проследить за тобой. Ты же его знаешь. Он никогда не хотел, чтобы ты уезжал, но дал тебе обещание, прежде чем забрать в Цитадель. Валериан не мог не сдержать его, но ты же понимаешь, что ему было больно тебя отпускать.

- Прошу прощения за поспешные выводы. Но я бы оценил, если бы меня предупредили.

Данте ухмыльнулся:

- Это было моей идеей, Хаос. В конце концов, мы в ответе за тех, кого приручили.

Гарри тихо хихикнул и легко пихнул его, спрыгивая со стола:

- Проехали, Данте. Лучше расскажи, как тебе удалось заполучить должность в школе? Надеюсь, Дамблдор знает, что ты вампир.

- Он знает и расскажет всем студентам. Это не будет тайной, как было с мистером Люпином. Да я и задержусь здесь всего на год. Он планировал заменить профессора Зельеварения, а Снейпа перевести на должность преподавателя Защиты... но с кандидатом что-то случилось. Я был его единственным возможным выбором.

Гарри снова засмеялся и слегка наклонил голову:

- Туше. Должен сказать, что так мне будет намного удобнее. Я беспокоился о том, как улизнуть на встречу с Волдемортом и не засветиться.

- Разве Снейп не Пожиратель Смерти?

- Да, но он двойной шпион. И пока я не могу точно сказать, на какой он стороне.

Данте прищурился: - Ненавижу шпионов.

- О, заткнись. Он не похож на твоего брата, Данте. Честно говоря, я уважаю Снейпа за то, как он умудряется проживать свою ужасную жизнь. Он тащит на плечах практически непосильную ношу.

- Как ты?

Зеленый взгляд пересекся с голубым:

- Да, так же, как и я.

- Когда первая встреча?

Гарри вытащил волшебную палочку и бросил чары Tempus: - Через два часа. Мне нужно идти на ужин.

- Тогда поговорим завтра, Хаос.

- Прекращай называть меня так, Данте, ибо в скором времени имя «Хаос» будет столь же известным, как «Волдеморт». А если кто-то услышит, как ты меня зовешь...

Вампир только пожал плечами:

- Мне не составит труда вообще с тобой не общаться.

Когда Данте ушел, Гарри позволил себе улыбнуться: дружеские препирательства и предстоящая встреча с Темной стороной подняли ему настроение. Он засмеялся про себя, проведя параллели со Звездными Войнами. Все еще ухмыляясь, но так, чтоб не были видны клыки, он зашагал по пустому коридору.

И не почувствовал, как кто-то пристально следил за каждым его движением.