Глава 8. Тайна
- Вы задумывались о том, что было бы, не попади вы в приют?
Этот неожиданный вопрос заставил Волдеморта отложить перо и посмотреть на Гарри:
- Что ты имеешь в виду?
Тот только пожал плечами:
- Ну, не знаю. Я все думаю о нашем сходстве и о том, насколько мы были бы различны, сложись все по-другому.
- Не могу точно сказать. Бессмысленно думать над "если бы да кабы".
Гарри нахмурился:
- Да ладно вам, Том. Вы что, и правда не спрашивали себя?
- Спрашивал, будучи подростком. Гарри, в этом году мне исполняется семьдесят лет, и я уже устал думать обо всех этих "если бы".
Гарри криво ухмыльнулся:
- Вы только что назвали меня по имени.
- Да, - Волдеморт отвел от него взгляд, и почему-то от этого Гарри почувствовал укол сожаления. - Что ты подразумевал под словом "сходство"?
- Наше детство. Единственной разницей является только наше отношение к этому. Мы оба сироты. Мои тетя и дядя ненавидят магию и, пока не пришло письмо из Хогвартса, они скрывали истинную историю гибели моих родителей. Конечно, они не били меня, но и особой любви тоже не проявляли. Я был для них, как домовой эльф.
- Я никому и никогда не желал подобной участи. Заметь, в Первую войну практически не было сирот. Убивая родителей, мы избавлялись и от детей. Я не хотел моей судьбы даже для заклятых врагов.
Они долго и молча смотрели друг на друга, пока Гарри, наконец, не улыбнулся, кивнув:
- Я рад, что это так.
Волдеморт уже было хотел ответить, но стук в дверь прервал его. Нахмурившись, он взмахнул палочкой:
- Что такое?
Дверь нерешительно открыли, и в комнату вошел тот, кого Гарри ну уж никак не ожидал увидеть. Драко Малфой явно боялся предстать перед красными очами Темного Лорда, но искусно маскировал это. Он мимолетно скользнул взглядом по гостю и опять посмотрел на хозяина кабинета:
- П-п-повелитель, мне нужно срочно повидаться с отцом... Мама сказала, он здесь.
Волдеморт изогнул лысую бровь:
- Ты прервал меня только для того, чтобы найти своего отца?
- Это важно, повелитель! Э-это о Поттере!
Кроваво-красные глаза посмотрели на Гарри, отвернувшегося в этот момент от Драко, чтобы скрыть усмешку. На вопрошающий взгляд Темного Лорда он только пожал плечами и опять откинулся на спинку кресла:
- Ты сынуля Красавчика? Вы с ним разминулись на несколько минут. Однако я и сам не прочь его поискать.
Волдеморт ухмыльнулся:
- Кто бы сомневался.
Серые глаза широко распахнулись от страха, Гарри даже мог услышать учащенное сердцебиение. Очевидно, Драко не так часто лично общался с Темным Лордом, как хвастался этим в школе. Гарри плавно встал:
- А не взять ли мне тебя с собой, Милашка?
Драко нахмурился:
- Прошу прощения? Кто вы?
Гарри услышал раздосадованное шипение Волдеморта и протянул к нему руку:
- Не волнуйтесь, Том, я сам об этом позабочусь, - широко улыбаясь, он повернулся к Драко, заставив его отшатнуться при виде длинных клыков. - Меня зовут Хаос, Милашка, я новый союзник Лорда Волдеморта. Приятно видеть, что гены твоего отца настолько сильны. Но разве ты не должен быть в Хогвартсе?
Драко явно не понравилось подобное обращение, но он, быстро совладав с эмоциями, ответил:
- В моей комнате в Хогвартсе есть частная каминная сеть до поместья. Я единственный, кто может по ней передвигаться. И сейчас использовал ее, чтобы повидаться с отцом.
Гарри повернулся и поклонился Волдеморту:
- Дорогой Том, увидимся на следующей неделе, хорошо?
- Не знаю, почему все еще позволяю тебе называть себя так.
- Потому что это я, - усмехнулся Гарри и послал ему воздушный поцелуй. - Пожелайте мне удачи в поиске Красавчика!
- Если он убьет тебя, то в этом будешь виноват только ты.
На это Гарри только фыркнул и, кивнув Драко, вышел из комнаты. Улыбаясь во все свои тридцать два зуба, он смачно пнул опять дремлющего Хвоста и спустился в зал.
- Итак, Милашка, что настолько важное припасено у тебя в рукаве, что ты выставил себя дураком перед Темным Лордом?
Малфой-младший явно его боялся. Гарри был в этом абсолютно уверен, так как тот вел себя исключительно кротко:
- Я наполовину вейла… и позавчера, столкнувшись с Гарри Поттером... он... он показался мне странным. Мне надо сообщить отцу об этом. Ну, чтобы отец рассказал об этом нашему Лорду... - Драко замолчал, поморщившись. - Вы по ощущениям немного походите на Поттера.
Гарри подавил усмешку. Малфой иногда бывал таким наивным. Но он не возражал против раскрытия своей тайны, в конце концов, Драко – слизеринец и не будет использовать эту информацию против него, пока это ему невыгодно. И прежде, чем это произойдет, Гарри убедится, что дал понять юному наследнику Малфоев, с кем он имеет дело:
- Тогда, тебе надо описать свои ощущения.
- Я не могу. Это было... как будто... какое-то дополнение к его ауре, его присутствию. Что-то, чего не было, когда мы уезжали домой в начале лета. У вас тоже самое, но намного сильнее. Это походит на вмешательство кого-то постороннего...
Гарри несколько минут решал для себя, облегчить ли задачу для Драко или нет. Но, в итоге, промолчал. Просто его очень развлекал неуверенный вид всегда заносчивого Малфоя. Он ухмыльнулся:
- Ну, я уверен, Милашка, он где-то здесь.
Взволнованный Драко последовал за ним.
Найти Люциуса оказалось совсем не трудно: он как обычно строил из себя важную шишку и раздавал приказы новеньким Пожирателям. Это его поведение, пожалуй, было единственной причиной, почему интерес Гарри к нему оставался на уровне физиологии. Волдеморт вел себя также, но у него было веское оправдание: он, все-таки, самый влиятельный Темный Лорд этого столетия, который управлял последователями от Британских островов и до самой Европы. Также, Валериан имел на это право: его считали Лордом Бессмертного мира, и он за несколько столетий завоевал расположение тысяч людей разных рас. Даже взять самого Гарри, который за свои почти двадцать шесть лет неоднократно выходил сухим из воды в столкновениях с самым могущественным магом современности, постоянно подтверждая прозвище Мальчика-Который-Выжил.
В то время как Люциус Малфой был никем. Да, он довольно влиятельный "чистокровный" маг... но он сам воздвиг себя на воображаемый пьедестал, полагая, что окружающие должны кланяться ему, игнорируя то, что сам он регулярно гнет колени перед полукровным змееподобным психом. Не то, чтобы Гарри хотел этим оскорбить Тома, но против фактов не попрешь.
Не обращая внимания на следующего по пятам Драко, Гарри незаметно подкрался к забывшемуся Люциусу. Усмехнувшись, он прижался к спине мужчины и положил подбородок ему на плечо:
- И снова привет, Красавчик. Скучал по мне?
Гарри упивался тем, как напрягся Люциус, как отступили остальные Пожиратели при виде своего нового Лорда. По-видимому, Малфой понял урок недавнего Круциатуса, хотя не стоило надеяться, что это надолго.
Злая усмешка исказила рот Гарри, когда он практически уткнулся в длинную шею. Губы легко скользнули по бледной коже: - Что-то не так, Люциус?
- Повелитель, - прошипел тот, сквозь сжатые зубы. - Я оценю увеличение пространства между нами.
Гарри провел носом по нежной коже:
- А я бы оценил немного уважения, Красавчик. Выражать его ты явно не умеешь.
Он почувствовал, как Люциус тяжело вздохнул, прежде чем ответить:
- Прошу меня простить за мое недостойное поведение, Повелитель. Это было глупо с моей стороны, и никогда более не повториться.
- Посмотрим, - пробормотал Гарри, совершенно не заботясь о продолжении разговора. Аромат крови, текущей по жилам, затмевал все его мысли.
Он лизнул невидимую венку под бледной кожей, и почувствовал, как хочется его жертве отпрянуть. Этого просто нельзя было допустить. Прищурившись, он резко развернул Люциуса и толкнул к стене. Удерживая его руки над головой, он с тихим мурлыканьем навалился на желанное тело:
- Ты хорошо пахнешь, Красавчик... так опьяняюще... так восхитительно...
Малфой что-то хотел сказать, но мгновенно передумал, стоило острым клыкам скользнуть по нежной коже шеи.
- Хочу попробовать тебя, Красавчик, - мурлыкнул Гарри и провел языком по подбородку, остановившись только у самих губ.
И он всегда получал то, что хотел. Поцелуй был короток, но глубок и похотлив, да и Люциус не слишком сопротивлялся и с готовностью ответил, несмотря на свои обычные протесты. Если бы Гарри не надо было сегодня возвращаться в Хогвартс, или в запасе было бы больше времени, он бы с удовольствием провел время с Малфоем. Его вкус был столь же опьяняющий, как и запах. Несмотря на высокомерность и заносчивость, Люциус был интересной штучкой. Гарри с удовольствием поиграл бы с ним.
Его губы снова скользнули на шею, а клыки царапнули кожу. Он слизнул выступившие капельки крови, и чуть ли не теряя сознание от нахлынувших ощущений:
- Красавчик, ты же позволишь мне попробовать тебя, правда ведь?
Потеряв голову от похоти, Люциус кивнул, чем не преминул воспользоваться Гарри, проведя ладонью по его груди, шее, щеке, и, в конечном счете, запутываясь пальцами в белых волосах. Дернув голову мужчины немного в сторону, он резко впился в заманчивую шею и услышал в ответ только стон. Кажется, Красавчик любит боль. Теперь-то он точно уверен, что позднее хорошо проведет с ним время.
Не желая выбивать Малфоя-старшего из колеи, он всего после нескольких глотков оторвался от шеи. Зализав ранку, Гарри с улыбкой встретил туманный взгляд серых глаз:
- Благодарю, Красавчик. Мы закончим в другой раз.
Оставив Люциуса, он чуть ли не расхохотался в голос, когда увидел потрясенное выражение лица Драко. Усмехнувшись и потрепав наследника Малфоев по голове, он прошел мимо него к выходу из зала. Остальные пожиратели, видимо, разошлись в ходе этого импровизированного представления. Какой все-таки хороший выдался вечер.
И он аппарировал.
оОоОо
Гарри вернулся, когда рассвет только-только начал зарождаться. Он устал, но не был опустошен, им двигала легкость после участия в очередном рейде Темного Лорда.
Было глупо с его стороны не обращать ни на что внимания, несясь на высокой скорости к замку и полагая, что мантии-невидимки вполне достаточно.
Ореховые глаза, способные видеть сквозь невидимое, пристально наблюдали за ним. Расчетливые искорки вспыхнули в глубине черных зрачков, и редкая улыбка исказила рот. Что-то изменилось в Золотом мальчике. Появилось что-то новое. И человек был этим фактом очень доволен: теперь фортуна повернется лицом к Тьме.
Он позволит тайнам Поттера остаться неразглашенными.
А Дамблдор не узрит грядущего, даже если им ткнуть ему в лицо.
оОоОо
Гарри зашел в класс зельеварения, изучая каждый уголок. Комната немного изменилась, хотя теперь он замечал больше, чем будучи подростком. Заднюю стену занимал стеллаж, в котором хранились предметы скорее для демонстрации, нежели для повседневного использования. В одной из фляг, красующихся на этой полке, было закупорено нечто, наподобие рога единорога: необычайно редкий ингредиент. Низкий каменный потолок давил на окружающих спертым, сырым воздухом. Столы примыкали друг к другу в идеальных рядах, и Гарри подумалось, что здесь не обошлось без заклинания, так как ни один человек не смог бы добиться такой точности.
Но сейчас все его внимание привлекал растянутый на доске плакат, по цвету практически сливающийся со стенами, с выделяющимися более темными буквами. Гарри с изумлением рассматривал странные символы, но все же, поспешил сесть, зная, что в скором времени в комнату войдет Снейп. Быстро вытащив перо и два пергамента, он начал переписывать символы. Не то, чтобы он стремился к знаниям по этому предмету, ему просто было любопытно.
Несколько минут спустя Северус Снейп ворвался в класс, и Гарри тут же закрыл первый пергамент вторым. Надо подождать, пока им не раздадут задания, и тогда можно продолжить. Снейп был как всегда в своем репертуаре: лекция изобиловала оскорблениями, высмеиванием и несбыточными ожиданиями, сопровождаемыми вопросами, на которые не было ответа, и закончилась "тихим часом", во время которого все читали первую главу, а потом писали эссе в фут длинной о том, чему они научились в прошлом году. Каждый раз - одно и то же наказание.
Гермиона сердито царапала по пергаменту. Ее угрюмый вид говорил о том, насколько она была недовольна, когда Рон отказался от зельеварения. Разговор с МакГонагалл не дал положительного результата - рыжий категорически возражал против изучения зелий. Фактически, кроме Гарри и Гермионы, только Дин Томас из всего Гриффиндора выбрал этот предмет. Лаванда Браун и Парвати Патил в этом году заняли положение помощниц учителя Прорицания, а Симус Финниган просто тупо дрых в свободное время. Хорошо, что все факультеты объединили, а иначе они втроем оказались бы в окружении слизеринцев.
Снейп посмотрел на них и состроил недовольную гримасу:
- Вижу, что после сдачи СОВ, ваши ряды покинули слабоумные индивидуумы, хотя, должен признать, несколько все же осталось, - он даже не попытался завуалировать свой намек, впиваясь взглядом в Гарри. - Предполагаю, что вы не совсем безнадежны, в отличие от своих одноклассников, и будете в состоянии поспеть за учебным планом. Но если вы потерпите неудачу, то тут же вылетите из класса. Я ясно выражаюсь?
Гарри мысленно расхохотался, посматривая на контуженные выражения лиц нескольких Хаффлпаффцев. Снейп действительно умел запугивать людей, даже если и потерпел полный крах в качестве преподавателя.
- Так, кто может перечислить мне основные свойства Стражекорня?
Гарри приготовился отвечать и ждал, когда Снейп к нему обратится. И, конечно же, это в скором времени случилось: до сих пор не проходило ни одного занятия зельеварением без попытки его унизить и оскорбить.
- Поттер! - рявкнул профессор, и юноша был вынужден изо всех сил сохранять на лице угрюмое выражение, не подпуская ироничную ухмылку. Снейпу придется измениться, или Гарри его убьет. Только так, и никак иначе.
Но сейчас он задавался вопросом, почему у профессора зельеварения висит плакат с надписью на языке Sonneillon. Конечно, он не сильно разбирался в языке демонов, но хорошо знал распространенные фразы. Ему удалось перевести только первую строку "Месть приходит к терпеливым".
оОоОо
- Это была не Миртл. Я тогда был гораздо моложе, - задумчиво произнес Волдеморт, прекращая писать. Он не смотрел на Гарри. – Я рано начал.
Прошла еще одна волнительная неделя, и он опять оказался в кабинете Темного Лорда. Работа с документами не привлекала его, но он развлекал себя светской беседой. Обычно Волдеморт лишь отмахивался от его расспросов, но не в этот раз.
- Кто это был?
- Один мальчик из школы. Мы с ним никогда не общались. И это было прежде, чем Дамблдор явился в приют и я нашел объяснение своим способностям.
- Что он сделал?
Тонкие губы изогнулись в усмешке, но в глазах не отразилось и тени ее:
- Ничего ужасного. Он оскорбил мою мать. В том возрасте я представлял, что моя мать была некой прекрасной королевой, которая была вынуждена бросить меня. Красивая, печальная... в моих глазах, она была мученицей. Поэтому, когда он начал клеветать... я не мог этого вынести. Я потерял контроль. Хотя, сейчас уже и не помню, что он такого сказал.
Гарри откинулся на спинку стула и заправил выбившуюся прядь волос за ухо:
- Вы когда-нибудь сожалели о своем поступке?
- Никогда. Сожалеют только те люди, которые не в ответе за свои действия.
Печальная улыбка изогнула губы Гарри:
- Совсем не про нас.
- Нет... Нет, полагаю, что не про нас, верно?
Гарри, покачав головой, опять взял перо:
- Ребенок не достоин смерти, независимо от того, кто ее приносит.
- В этом, Поттер, я могу с тобой согласиться. Я бы ненавидел самого себя, если бы все сложилось по-другому.
- Если бы все было по-другому, то мы бы не были тут сейчас.
Теперь Гарри не хотел встречаться взглядом с темно-красными глазами, которые будто прожигали в нем дыру.
оОоОо
Волдеморт ухмылялся, глядя на то, что раньше было его столом и проклиная утрату большинства документов:
- Поттер, ты самая раздражающая маленькая сволочь, которую мне довелось повстречать...
- Заткнись, Том, - вперившись взглядом в Волдеморта и все еще направляя на него палочку, прошипел Гарри. – Ты идиот, раз первый начал.
- И поэтому ты решил, как обычный гриффиндорский придурок, выступить, не задумываясь о последствиях?
- Лучше я буду гриффиндорским придурком, нежели бессердечным слизеринцем.
Их спор со стороны выглядел детским, и Волдеморт почувствовал себя в высшей степени глупо. Он не должен был реагировать так бурно на слова Поттера. Но почему-то отреагировал.
- Не все так чисты, как ты, святой Поттер.
Это высказывание прервало напыщенную тираду Гарри, и он тупо произнес:
- Что?
Волдеморт криво ухмыльнулся и закрыл глаза:
- Главным образом ты говоришь о своей идеалистической морали, но как же реальность, Поттер? Жестокий мир. Все твои чувства - это обычное заблуждение. Мы беспокоимся только о том, что приносит нам пользу, чувствуем гнев, когда кто-то досаждает, нам грустно, когда у нас что-то идет не по плану. Эмоции - корыстная штука, и поэтому я предпочитаю вообще ничего не ощущать.
- Ничего? - Поттер опустил палочку. - И кто теперь себя водит за нос, а, Том?
Ничего не ответив, Волдеморт начал восстанавливать стол. Немного погодя Гарри присоединился к нему, но прошло много времени, прежде чем они опять начали говорить.
оОоОо
- А в детстве вы кем хотели стать?
Такое ощущение, что Волдеморт впился в него взглядом, так и не отрываясь от чтения пергамента:
- Боже, Поттер, из какой задницы вытянуты эти беседы?
Гарри махнул рукой:
- Заткнитесь, Ваше Королевское Ублюдчество. Мне просто любопытно. Так кем вы мечтали стать, когда были ребенком?
Волдеморт судорожно сжал челюсти, и Гарри посетил гениальный вопрос: а не собираются ли его проклясть за подобные распросы? Но мужчина только вздохнул, отложил перо и откинулся на спинку стула:
- Честно? У меня никогда не было мечтаний такого рода. Все, чего я хотел, дико хотел, так это сбежать из приюта. Я ненавидел людей и не хотел с ними работать. Не хотел использовать свой интеллект на благо гнилым людишкам. Я ненавидел саму идею что-либо делать, кроме как сбежать в какое-нибудь уединенное местечко, где я смог бы побыть один.
- У вас не было никаких целей? Никаких глупых детских мечтаний? Хватит, Том, вы такой же человек, как и я... ну, конечно, не в данный момент.
Волдеморт фыркнул:
- Если и были... то я уже и не помню о чем.
- Это... печально.
- Возможно, Поттер.
оОоОо
- Первый год.
- И что ты опять хочешь от меня, Поттер?
Гарри проигнорировал шипение и провел пером по подбородку:
- Когда мне было одиннадцать, вы сказали, что я очень похож на вас. Это правда, или вы просто пытались меня дезориентировать?
Еще одно фырканье сопровождалось скрежетом пера о пергамент:
- До чего ты ленивый мальчишка, опять пытаешься отлынить.
Гарри робко улыбнулся и вернулся к работе:
- Значит, никакого ответа?
- Хм, - Волдеморт размашисто расписался внизу страницы. - Думаю, в то время, я видел только общие черты, но не догадывался, насколько мы похожи.
- Кроме того, что я лучше выгляжу.
Гарри так и не смог подавить улыбку, когда услышал приглушенное шипение. Волдеморт рассердился, но почему-то не парировал.
- Судьба забавная штука, хм?
- Судьба - это детское одеяльце для тех, кто слишком боится взять на себя ответственность за собственную жизнь.
- Возможно... - вздохнул Гарри, и пальцем очертил невидимый круг на столешнице. - Но иногда, вера в судьбу - это единственное, что заставляет нас двигаться дальше.
- Я думаю, что человеку, доверяющему только судьбе, следует пересмотреть свои жизненные ценности.
Юноша отмахнулся от вопроса "С чего именно нужно начать?"
оОоОо
Гарри прислонился к воротам поместья, медленно вдыхая через нос и игнорируя свои вампирские инстинкты, вместо того, чтобы вглядываться в ночной мрак. Сентябрь уже подошел к концу, и во владения вступил октябрь, пригнавший с собой холодный воздух. Глаза закрылись, и Гарри запрокинул голову, позволяя каплям дождя бить по лицу. Он окончательно расслабился и тяжело привалился к искусно кованым прутьям.
- Поттер, чокнутый мальчишка, что ты тут делаешь?
Медленно и равнодушно он открыл глаза, и перевел блестящий взгляд на Волдеморта:
- Чувствую. Прошло очень много времени с тех пор, как я последний раз был под дождем.
- И где же ты был?
Вопрос был случайным, но Гарри понимал любопытство, скрывавшееся за ним. Они за прошедшее время много чего обсуждали, но он пока не был готов поведать о десяти годах, проведенных в Цитадели. Конечно, он кое-что рассказал о своем образовании, но ничего конкретного не говорил. Капли дождя, отскакивали от Волдеморта, не долетая считанных миллиметров, и Гарри задался вопросом, какое заклинание тот использовал:
- Это так важно? – ответил он вопросом на вопрос. Глаза опять закрылись, и Гарри со вздохом выгнулся навстречу дождю.
- Нет, полагаю, что нет. Но дождь вряд ли необычное явление.
Гарри опять улыбнулся:
- Необычность не единственный показатель, делающий вещи приятными. Иногда банальное может быть бесконечно захватывающим, если вы лишены его. Но в любом случае, я думаю, что дождь прекрасен. Всегда любил его.
Он сначала не понял, насколько близко Волдеморт подошел, пока не услышал рядом приглушенное фырканье и скрип ворот от прислонившегося к ним тела:
- Глупый ребенок.
- Возможно.
А капли дождя все падали и падали.
оОоОо
- Гарри? Ты что, делаешь домашнюю работу? Бросай это неблагодарное дело, приятель, и пойдем полетаем! Ты уже знаешь, что через месяц у нас первая игра сезона?
Гарри, скрипнув зубами, попытался проигнорировать рыжего, и продолжил писать эссе по зельеварению. Он не простит себе, если получит плохие отметки в этом году. В конце концов, ему двадцать пять лет и в знаниях он превосходит большинство других студентов (ну, если не брать во внимание Гермиону). В этот раз, его точно не будут считать идиотом. Конечно же, все свои умения не стоит показывать, но определенно, он может сойти за ботана.
- Гарри, приятель, что с тобой творится в последнее время? Ты превратился в Гермиону!
- Рональд! Как грубо с твоей стороны! Я очень рада, что Гарри взялся за ум, и надеюсь, что ты возьмешь с него пример! Этот год для нас очень важен, и я не думаю, что ты позволишь себе отстать...
Гарри раздражал их разговор. Каждый божий день в течение долгой недели происходило одно и то же, и это поведение друзей выводило его из себя. Конечно, он их любил, но их детская непосредственность его просто бесила. В любом случае, у него осталось незаконченное дело, которое требовало его внимания.
В преддверии Хэллоуина погода постепенно начала портиться. Каждую неделю Гарри удавалось выбираться из замка на встречи с Томом, и их планы в Министерстве начали приносить плоды. Оставалась одна очень серьезная проблема - Хогвартс. Нужно было действовать осторожно, чтобы не привлечь внимания к себе или Данте. Но нужно во что бы то ни стало сместить Дамблдора. Он надеялся в минуты всеобщей растерянности посеять семена сомнений в сердцах людей, что сделает его миссию более легкой. А главное, старик ни в коем случае не должен был пасть как мученик.
Молча закрыв книгу по Зельеварению, Гарри наложил сохнущие чары на пергамент, свернул его, и вышел. Никто из спорщиков так и не обратил на него внимания.
Глубоко вздохнув, Гарри попытался пригладить свои короткие волосы, которые вечно стояли дыбом и совсем не прибавляли его виду здравомыслия. Ему просто необходимо избавиться от своей пятнадцатилетней ипостаси, и чем быстрее - тем лучше. Как на автопилоте он направился к комнатам Данте. Вообще-то, вампира могли уволить за то, что Гарри знает о местоположении его комнат, но со склонностью Дамблдора пренебрегать правилами ради Золотого мальчика, это не станет проблемой. Даже если его поймают.
Но судьба-злодейка как раз решила подшутить над его размышлениями и попытаться его убедить в обратном. Кто-то стремительно приближался к нему. И как назло, негде спрятаться, да и времени нет, чтобы свернуть в другом направлении. Проклиная всех и вся, Гарри засунул руки в карманы.
Уже привыкший, что с ним всегда происходят только плохие вещи, Гарри нисколько не удивился, увидев Северуса Снейпа, практически выплывшего из ниоткуда, со злой ухмылкой на лице.
- Так-так, Поттер. И что же вы делаете в этом крыле замка? Я уверен, вы знаете, что здесь находиться студентам запрещено. Что же мне с вами сделать? - саркастически растягивая слова, произнес он.
Гарри с трудом сдержался и не закатил глаза: - Что, правда, сэр? Прощу меня извинить, но я действительно не знал. Профессор Пирс должен был дать мне задание, и я подумал, что можно попытаться найти его комнаты.
Северус ухмыльнулся: - И вы решили, что в порядке вещей гулять в крыле для учителей? Как не стыдно, Поттер.
Гарри из последний сил сдерживался, чтобы не заехать ублюдку по его выдающемуся носу:
- Прошу прошения, сэр, за то, что неосознанно нарушил правило. А сейчас мне лучше вернуться в свою комнату.
Несколько мгновений в черных глазах зельевара мерцало удивление, но он, быстро придя в себя, поджал тонкие губы:
- Думайте, прежде, чем делать, Поттер. Отработка сегодня вечером.
Юноша мысленно чертыхнулся: сегодня вечером была назначена встреча с Волдемортом. Решив, что ему понравится, пожалуй, вид Снейпа, корчащегося под Круциатусом, и что всенепременно надо будет подать эту замечательную идею на следующей сходке Пожирателей, он вымучено ответил:
- Да, сэр.
Гарри крутанулся на каблуках и направился в обратном направлении от Снейпа, надеясь переждать немного и вернуться. Он мрачно нахмурился, в его голове мелькали миллион и одна причина внезапной, случайной кончины зельевара. Он знал, что с легкостью может убить ублюдка и выйти сухим из воды... и останавливало его только одно: вера в то, что Снейп может быть полезен.
Он подождал, пока шаги профессора не стихнут и, уже не таясь, быстро промчался до заветной двери. Прошипев на парселтанге простенький пароль "Откройся", он зашел в комнату.
Данте оторвался от чтения книги и посмотрел на него:
- Что ты тут делаешь?
Гарри, фыркнув, плюхнулся в мягкое кресло и нервно постучал ногой о паркет:
- Мне было просто необходимо передохнуть от маленьких идиотов, которых я называю своими друзьями. Мерлин, я что, был таким же?
Данте закатил свои кошачьи голубые глаза:
- Конечно, был. Это обычное поведение шестнадцатилетних.
- Гермионе уже семнадцать, и она невероятна зрелая для своего возраста... но помести ее в одну комнату с Роном, и она тут же деградирует до первогодки.
- Конечно, они кажутся малолетками. В конце концов, тебе двадцать пять лет, а ты играешь роль ребенка. Это может показаться не такой уж и большой разницей, но подумай о тех десяти годах, что ты провел в Цитадели. Ты уже не тот мальчик, которым был.
- Да, ты прав, - печально произнес Гарри, теребя подол мантии. - Меня немного бесит вынужденное безделье. Я должен собирать информацию... и поэтому чувствую себя бесполезным. Пройдут месяцы, прежде чем начнется первая стадия наших планов. А я уже хочу вылезти из этого детства! Хочу больше, чем раз в месяц, участвовать в рейдах и быть всегда самим собой. Это уже становится смешным!
Пака Гарри произносил эту напыщенную речь, Данте смотрел в книгу, но стоило тому закончить, сказал:
- О, ты уже закончил скулить? А то я уже настроился на многочасовой репертуар.
Гарри нахмурился.
- Ты дурак, Хаос. Как ты собираешься общаться с бессмертными, раз по прошествии всего лишь месяца потерял контроль?
- Почти два месяца.
- А сейчас ты похож на ребенка.
- Наверное, это из-за окружения.
Как всегда, вампир не поддался на уловку и только приподнял одну золотистую бровь.
- Проехали, Данте.
- Если это заставит тебя почувствовать себя лучше, Хаос, то начни поиск людей, которым можно доверять. Не повредит иметь на своей стороне тех, кто знает, кто ты на самом деле. Позволь некоторым увидеть человека, скрытого под маской Золотого мальчика.
- Ага, а потом они побегут к Дамблдору, и я буду драться со всеми учителями и студентами, примкнувшими к нему, и защитными чарами школы, препятствующими выполнению моих любимых проклятий.
- Опять ты ведешь себя как раздражающий подросток. Прекращай эти свои выкрутасы и начинай действовать как Лорд, коим ты и являешься. Я отказываюсь иметь с тобой дело, пока ты не возьмешь себя в руки.
Гарри провел рукой по лицу и скривился:
- Прости, Данте. Напряжение последних дней просто убивает меня.
- Закрой глаза, расслабься и подумай о людях, относящихся к тебе искренне. Это очистит твой ум, который сейчас просто не в состоянии мыслить рационально. А я пока почитаю.
Гарри благодарно улыбнулся:
- Хорошо.
оОоОо
Северус Снейп гордился своей наблюдательностью.
Никогда никому из студентов не сходили с рук проделки на его уроках, и еще никому не удалось проскользнуть мимо него незамеченным. Он замечал то, что другие бы проигнорировали и понимал то, что другие не могли понять.
Следовательно, Северус признал, что его любимый студент абсолютно прав. С Гарри Поттером было что-то не так.
Мальчишка казался тем же. Он так же смеялся с друзьями и иногда, как и все подростки, замыкался в себе. Уизли и Грейнджер всегда были с ним рядом. Но Северус Снейп зрел глубже.
Он замечал проницательные взгляды, не свойственные Поттеру. Он видел, как того бесят друзья, как его лицо темнеет в задумчивости, а губы порой искажает злая ухмылка. Даже его взбалмошный характер изменился, теперь он отдавал скорее вековым холодом, нежели лучезарным сверканием.
О, Северус видел все. Поэтому, после столкновения с мальчиком, он тут же пошел в свои комнаты, чтобы взять Темномагическую реликвию Принцев, показывающую ауру человека. Прищурившись, он подкрался к двери в комнаты нового учителя Защиты, абсолютно уверенный, что Поттер вернулся сюда.
Возможно, эти двое замышляют что-то противозаконное? При последней мысли Северус еле подавил ухмылку. Одним ударом он сможет вышвырнуть из школы не только вампира, но и этого мальчишку! Гениально!
Он еще ближе подобрался к двери, слушая приглушенные голоса. Кто-то забыл про заглушающие чары, и это было на руку Северусу.
- Черт побери, Данте. Я совершенно забыл тебе сказать... ты не поверишь, но этот ублюдочный Снейп назначил сегодня вечером мне отработку! И что теперь делать?
Северус тихо зарычал, услышав такую непочтительность. Маленький сопливый ребенок...
- Успокойся. Я попытаюсь... переубедить его.
"Вампир рассчитывает на то, что сможет изменить мое мнение?" - изогнув бровь, подумал он.
- Лучше с этим повременить, Данте. Я все еще не знаю, кому он в действительности предан, и пока я этого не выясню, ты должен оставаться неприметным... - Поттер кашлянул, и Северус практически мог услышать усмешку в его голосе. - Ну, таким же неприметным, как ты можешь.
Холодный озноб пробежался по спине Северуса. Почему гриффиндорца так заинтересовала его лояльность?
- Мальчишка.
- Но ты все равно меня любишь.
Вмиг позабыв об опасениях, Северус опять навострил уши. Получается, эти двое - любовники!
Послышалось фырканье:
- Думай, как хочешь, Хаос. Лучше скажи, в последнее время ты донимал того бедного блондинчика?
Смех:
- Люциуса? Я соскучился по Красавчику... так мало времени, чтобы развлечься с ним.
- Он старше тебя вдвое.
- Неправда! Ему сорок!
Вздох:
- Ты такой ребенок.
- А ты старик, Данте. С каких это пор возраст имеет хоть какое-то значение для вампира?
- Для нас не имеет, но блондин не вампир.
- Нет, но он наполовину вейла. Хм, Милашка... я думаю, он скоро догадается. Мы с Томом заключили пари. Том уверен, что он уже скоро подловит меня и все разболтает, но я думаю, что Милашка додумается только к Рождеству
- И ты не озабочен этим?
- Нет. Мы с Томом уже это обсуждали, конечно, если кто-то узнает, то моей репутации придет конец, но Пожиратели... фактически, все сложится к лучшему. В конце концов, подумай о поднятии боевого духа, когда все узнают, что "Мальчик-Который-Выжил" примкнул к Волди! Единственный вопрос - преданность Снейпа. Если он с нами, то ему придется проявить уважение, но если против... то я с удовольствием использую его в качестве закуски.
- Хаос, если ты укусишь его, то обвинят меня, как единственного известного вампира.
- А... черт.
Северус был уверен, что его сердце пропустило несколько ударов. Если бы он сейчас мог последовательно думать, то начал бы отрицать все, что услышал. Но в этот поразительный миг ясности его мысли лишь циркулировали по замкнутой системе.
Гарри Поттер вампир.
Гарри Поттер на Темной стороне.
Гарри Поттер это Хаос, который является союзником Темного Лорда.
