És igen, ez a vége. :D

A zene: Linkin Park: A light that never comes (Az egyik kedvencem, és nem hazudok amikor azt mondom, hogy már a fic kitalálása előtt, pontosan ezt képzeltem el erre a számra, amikor hallgattam, amit a fejezetben leírtam.)

A vastagon kjelölt szöveget úgy képzeljétek, mintha Kise énekelné, a dőltet pedig Kuroko.

Bye

Lora


1 év 4 hónap és 3 nap múlva

Tokyo utcáin a hangzavar még mindig a megszokott volt. Szinte megszámlálhatatlan ember sétált fel s alá, élve mindennapjaikat. Öltönyösök, akik minden percben az órájukra pillantanak, nők, akik a bevásárlásból sietnek haza, iskolás lányok, akik sikítozva adták tudtára a világnak, hogy felettébb örülnek valaminek, s fiúk, akik szemtelenül bámulták meg őket.

Hatalmas nagy épületek, melyek az ég felé ácsingóztak, különböző éttermek lógói, és számtalan poszter színesítette még a látképet, és a több tucat járműről még csak szó sem esett.

Ahogy az emberek járt keltek, mellettük az épületek hatalmas oldalain több tucat reklám ment, próbálva felhívni a figyelmet egy-egy termékre.

Amikor egy ismeretlen zeneszám ütötte fel a fejét a hirdetések között, Tokyo utcáin megállt az élet. A járművek vezető, ha megtehették megálltak, és kiszálltak a volán mögül, a siető emberek pedig ismeretlenek mellett, érdeklődő tekintettel néztek felfelé.

Nah, you don't know me
I break through the clouds and the fire below me
You cannot catch me, cannot hold me
You cannot stop much less control me

A dalban legelőször egy szőke hajú férfi tűnik fel, aki egy bálon meglát egy csodaszép, kék hajú lányt. A bálon látszódik a nap fényessége, a virágok ékessége, a fák lombkoronáinak terjedelmessége. Innen lehet tudni, hogy ott nyár van.

When it rains it pours
When the flood gates open, erase the shores
At best you don't care when it breaks your door
It takes all you can take, better take some more

Az évszakok változásával, és a meseszép lány hajának növekedésével akarják jelezni az idő múlását, a szőke férfi udvarlásának sikertelenségét.

Cause I know what it's like to test fate
Have my shoulders pressed with that weight
Still I stood strong in spite of that hate

Ám az idő elteltével a férfi visszatért, ugyanabba a kastélyba, ahol annak idején a bált tartották, majd ismét megpillantja a lányt, aki a kertet szemléli az ablakból. Mellé sétál, és megáll.

The night gets darkest right before dawn
What don't kill you makes you more strong
What I've been waiting for so long

Kezei a háta mögé vannak elrejtve, majd amikor a lány ránéz, elmosolyodik, és egy vörös rózsát nyújt feléje. A nő is mosolyogni kezd, bár ez alig látszik, és elfogadja a rózsát.

The nights go on
Waiting for a light that never comes
I chase the sun
Waiting for a light that never comes
Ohhhh ohhh ohhhh
Ohhhh ohhh ohhhh
Ohhhh ohhh ohhhh
Waiting for a light that never comes

Egy régi vázát mutatnak, ami telis tele van elszáradt, és még friss, tündöklő rózsaszálakkal.

When I was young, they told me, they said
We'll make your day, you'll lie in our bed
Take care, hold these reins but instead
Then comes that day it's off with his head

A tavasz elmúlt, és a nyár ismét beköszöntött, a szőke férfi és a kék hajú nő egymás mellett sétálnak a virágos kertben, ami tele van szobrokkal, és vad madarakkal.

The night gets darkest right before dawn
What don't kill you makes you more strong
You'll have my mercy, then when you're gone

Megállnak az egyik szökőkút mellett, és úgy tűnik, mintha rengetegszer megtették volna már ugyanezt. Mindegyik fél szeméből süt a rengeteg sok érzés, amit egymás iránt éreznek.

The nights go on
Waiting for a light that never comes
I chase the sun
Waiting for a light that never comes
Ohhhh ohhh ohhhh
Ohhhh ohhh ohhhh
Ohhhh ohhh ohhhh
Waiting a the light that never comes

Ősz lett, és a férfi visszatért, de a rózsákat már nem tudta átadni. Hiába tért vissza újra és újra, egyedül állt az ablak, a kút előtt.

I told them that you don't know me
I break through the clouds and the fire below me
You cannot catch me, cannot hold me
You cannot stop much less control me

Ki tudja mennyi idő elteltével, a férfi ismét megjelent, de nem a kastélynál, hanem egy sírkőnél. Akkor viszont már ősz van. A férfi az összes rózsát fogja a kezében, majd összemorzsolja őket, és a szélnek indítja, útjukra.

A néző itt csak a férfi száját láthatja, amint azt mondja: „Szeretlek. Meg foglak találni."

When it rains it pours
When the flood gates open, erase the shores
At best you don't care that it breaks some doors
Say it's all you can take, better take some more

A következő jelenet a mai világban játszódik, és egy iskola képét mutatja. Tokyo utcáin sok a meglepett levegővétel, ahogy felismerik az iskolát, főleg azok vannak megdöbbenve, akik azt az egyenruhát viselik.

Seirin.

Egy szőke tinédzsert látnak a nézők Kaijou-s uniformisban, habár a videóban szándékosan nem mutatták a fiú fejét orrtól felfelé. A szőke fiú kosárlabdával a kezében sétált, és a szája mozgott, vigyorgott, mintha épp beszélne valakihez. Pillanatokkal később feltűnt mellette egy másik, Seirin egyenruháját viselő kék hajú fiú.

Ohhhh ohhh ohhhh
Ohhhh ohhh ohhhh
Ohhhh ohhh ohhhh
Waiting for a light that never comes

A szőke mosolygott, majd a mellette állónak nyújtotta a kosárlabdát. A nézők itt nem csak a két fiút látta, hanem bevillanásként a szám legelején lévő férfit és nőt, ugyanebben a pózban. A kosárlabda helyét egy pillanatra egy vérvörös, gyönyörű rózsa vette át, de aztán az egész eltűnt.

The nights go on
Waiting for a light that never comes
I chase the sun
Waiting for a light that never comes
Ohhhh ohhh ohhhh
Ohhhh ohhh ohhhh
Ohhhh ohhh ohhhh
Waiting for a light that never comes

És a kék hajú fiú mosolyogva, elvette a labdát.

Szeretlek. Megtaláltál."

- Kedves nézők, a „CRUSD"-tól hallhatták a dalt, melyet a népszerű modell Kise Ryouta, és a most debütált Kuroko Tetsuya énekelt! A szám címe, melytől még magam is megborzongok, annyira káprázatos: „Reincarnation!" A CD-t, melyen ez az első szám, ma adták ki, és meg lehet…

- Kyaha! Kise-kun dala!

- Nem is tudtam, hogy énekel is!

- Milyen aranyosak voltak, ne, ne?

- Az a lány, most debütált?

- Ano, szerintem Kuroko-san fiú. Hiszen a zene végén egy kék hajú srác volt nem?

- Kyaa, de Kawaii volt Kuroko-chan!

- Nektek nem volt ismerős?

- Tudom már, ő a Jéghercegnő! Tudjátok az újságokban is benne volt!

- Kiírtad már a Netre?

- Mit mondott, hol is lehet megvenni a CD-t?!

- Kyaa, máris a rajongója lettem Tetsu-channak!

- Kuroko-kun, kérem, nézzen ide!

- Kise-kun mosolyogjon!

- Valóban igaz, hogy több is van maguk között, mint barátság?

- Kérem, ne fussanak el!

- Igaz az a pletyka, hogy nyárra tervezik az esküvőt?

- Mit szólnak ahhoz, hogy a „Reincarnation" című első daluk, ami csak a múl hónapban jelent meg, az első az eladási és nézettségi listákon?

- Kuroko-kun, tervezi, hogy egyetemre megy?

- Kuroko-kun, elvállalja Mitakushi Asami által írt, „Végzetem" című drámájában a főszerepet? Annak ellenére, hogy női ruhába kellene bújnia?

- Mit reagálnak a daluk negatív kritikáira? A kapcsolatuk ellenzéseire?

- Kise-kun! Tényleg-

- Hajj, szegény Tet-chant nem kímélik Shin-chan.

- Hee? Inkább segíts, ne a TV-t bámuld!

- Igen, igen! – Hozta a lapátot és a seprűt Takao, és tisztes távolságot tartott az üvegszilánkoktól.

- Satsuki, megcsináltad már a házim?

- Készíts el magad Dai-chan!

- Mi? Ne már… Satsuki…

- Csend Dai-chan, épp Tetsu-kun megy a TV-ben! – Dobta az épp belépő Aomine fejének a párnát a lány.

- Muro-chin, miért hallgatod folyton ezt a dalt?

- Azért mert tetszik Atsushi.

- De Muro-chin, a végén két fiú van…

- Igaz, az egyik pedig Kuroko.

- Téged nem zavar, ez, Muro-chin? Hogy Kise-chin és Kuro-chin- Hallgatott el hirtelen az óriás, amikor is Himuro az ajkaival elhallgattatta.

- Vörös vagy, Atsushi. Ez nem zavar?

- Hey, this is not a Japanese friend, tiger?

- But yes.

- He's a celebrity?

- Yeah.

- He's beautiful.

- Yeahhh… So beautiful…

Kise you lucky bastard...

- Akashi-sama, megszereztük a legelsőnek megírt CD-t. Parancsoljon.

- Köszönöm. Elmehetnek.

Az ajtó becsukódott, majd Akashi a lejátszóba helyezte a CD-t, és a tizenkét szám közül, a kedvencére ment rá.

Nah, you don't know me

Mizohata-san irodájában ültem, Kise-kunnal együtt. Akiko-san kissé arrébb állt, az egyik közeli szekrény mellett. Mizohata-san nagyon derűs képpel, vigyorogva bámult ránk. Összenéztünk Kise-kunnal, majd a barátom kinyúlt felém, és összekulcsolta a kezeinket. Akiko-san kuncogni kezdett, Mizohata-san pedig mélyen beszívta a levegőt, és megszólalt.

- Nos, nem is tudom, hogy mit mondhatnék… - nevetett fel -, a vártnál sokkal feljebb jutottunk! El sem hiszem… a bevételek mindezt mutatják… hihetetlen vagy Tetsuya-chan. És meg kell, hogy mondjam…büszke vagyok magamra, hogy akkor téged kértelek fel… - Hümmögött magában a férfi, mire rajta kívül mindenki megforgatta a szemeit.

- Tudjátok, el sem hiszem, hogy a számotok, különösen „Reincarnation" dalotok… a legelső a listán! Főleg, mivel aggódtam, hogy milyen is lesz… Hiszen Kise írta a dalt…

- Hé! – Szólalt fel mellettem Kise-kun, mire mi felnevettünk Akiko-sannal. – Az egy nagyon jó dal!

Akiko-san odalépett Mizohata-sanhoz, és egy rakás dossziét tett le az asztalra. Egy pillanatra láttam, ahogy a főnök szemei kiguvadnak, de ez hamar el is tűnt.

- Az egy évvel ezelőtt készített klipeket sem tudták még lekörözni, és a három hónappal ezelőtti debütálásod Tetsuya-chan… híresebbek vagyunk, mint valaha! – Mosolygott, ahogy összecsapta a kezeit. – Te tényleg egy Láncszem vagy!

Bólintottam a kedves bókért, majd mosolyogtam, amikor Kise-kun megcsókolta a kezemet.

- Tényleg, mikorra tervezitek az esküvőt? – kérdezte huncutul csillogó szemekkel Mizohata-san, mi pedig csak tátogtunk Kise-kunnal.

Honnan tudhatta meg mindenki?!

Egy tíz perces beszélgetés, és egyeztetés után, Torii-san bejött, és szintén lerakott pár mappát Mizohata-san asztalára. Torii-san próbált, nagyon nagyon próbált diszkrét lenni, és óvatosan megérinteni Mizohata-sant. Persze a főnök vadul elpirult, de mi csak félrenéztünk, és megforgattuk a szemeinket, miközben ők veszekedtek.

És habár egyáltalán nem tudtuk, hogy mi folyik közöttünk, nem szóltunk.

Egy évvel ezelőtt, amikor kijöttek a "nagy nehezen" összehozott klipek, az életem fenekestül felfordult. Nem csak azért, mert a kiadás után két hónappal, Oba-san meghalt. Nem voltam annyira letörve, mint hittem, hogy le leszek, de szerencsére Mizohata-san segített mindenben.

Az iskolában szerencsére senki sem vette észre, hogy én voltam a „Jéghercegnő", amit nem is bántam. Habár még mindketten iskolába járunk Kise-kunnal, elmúltunk annyi idősek, hogy…

Nos igen.

Hihetetlen, mert amikor legelőször szivárgott ki az információ, nem csak Mizohata-san volt kiakadva, hanem szinte mindenki más is. Jöttek egyből a telefonok a barátainktól, hogy mikor is akartuk elmondani, és hogy hogyan is képzeltük ezt el. A debütálásom után, majdnem két héttel később tudta meg a sajtó, és sajnos még mi sem tudtuk, hogy ki volt az, aki elmondta nekik. A rajongóim, amint megtudták a hírt, az egyik nekem készült internetes oldalon tettek fel kérdéseket, a nagy napról. Habár Kise-kunnal még nem tűztük ki a dátumot, de tervbe van véve. Ezt mindenkinek megírtam, ők kedves megjegyzésekkel reagáltak vissza, kimutatva nekünk, hogy szurkolnak. Vannak persze olyanok is, akik szomorúak amiatt, hogy elveszítik a népszerű "Kise-kunt", és engem… és persze olyanok is, akik ellenzik a kapcsolatunkat, de azokkal nem foglalkozunk…

Több szerepre is felkértek már, amióta megtudta a világ, hogy én vagyok a „Jéghercegnő". Olyan szerepekre is felkértek, ahol nőket kell alakítanom, de persze mindent Mizohata-san intéz nekem.

Az életem ezzel fordulattal, sokkal jobb lett. Fantasztikus. Nem csak az, hogy színész, énekes és modell lehetek, hanem, hogy azzal csinálhatom, akit szeretek, és még hab a tortán, hogy egyre jobban kezdem élvezni a munkám, habár a lesifotósok azért néha nem kellenének... Kise-kunnal egyre híresebbek és híresebbek leszünk, és a rajongóink tábora folyamatosan nő.

De hiába kaptam sok felkérést szerepekre, Mizohata-san kikötötte, hogy ameddig nem végeztem el az iskolát, addig csak modellkedhetek. Nekem nem volt ellene kifogásom.

Mivel így is nagyon örülök, hogy Kise-kunnal tölthetem az életem hátralévő részét.

END


Valamikor a közeljövőben tervezem, hogy írjak egy kis Mizohatás/Torii-s cuccot... mit szóltok hozzá?

:)