Vuelvo a repetir que NADA de esto me pertenece :3.
Etapa 2 – Instructora Mooselini
Introducción - Vosotros os sentáis detrás.
"Parappa, Sunny Funny, PJ Berri y Katy están en la pastelería (están tomando helados y venden donuts, ya me diréis qué queréis que ponga (?)) merendando"
Sunny: ¡Es un gran día hoy! ¿Así que, qué queréis hacer?
Parappa: Vayamos a la playa.
PJ Berri: ¡Vale, suena bien!
Katy: ¿No necesitamos un coche para desplazarnos?
PJ Berri: Sí, y un carné también.
"A toda velocidad, un coche lujoso rojo se aproxima por la carretera"
Parappa: ¡Guao, mirad eso! ¡Es el nuevo Super Estirado Limo 900!
PJ Berri: ¡Sí! La velocidad máxima es de más de 463, 243… (No sé si será una errata o algo, pero PJ Berri se pone a decir cosas intraducibles cuando termina de decir las cifras)
Parappa: ¡Y los asientos de vinilo de diseño de pantera, también!
"Del coche lujoso sale Joe Chin, el cual pone un pie en la acera y se quita las gafas de sol"
Joe: ¡Hola! ¿Qué os parece mi nuevo coche, chicos?
PJ Berri: ¡Tío, es guay! (Creedme, "Path!", significa "Trayectoria". ¿Qué es lo que quiere decir Berri òó?)
Parappa: ¡El color es asombroso también!
Joe: ¡Además, es convertible! ¡Y es capaz de saltar grandes edificios de un solo salto!
¿Os gustaría, chicas, ir a la playa conmigo?
Sunny: Claro. Solo si todos nosotros podemos ir.
Joe: ¡Por supuesto, por supuesto! ¡Vamos, chicas, sentaos delante conmigo!
"Joe mira a los chicos"
¡Vosotros os podéis sentar detrás!
"El asiento de detrás está lejísimos de los asientos delanteros"
Joe: ¡Todo el mundo, aguantad!
"El coche da marcha atrás a gran velocidad, estrellándose contra la pastelería. Parappa y PJ Berri acaban enterrados en donuts (¿No os dan ganas de reventar a Joe Chin?) y por fin, el coche sale para adelante. Al parecer, Parappa y su amigo oso lo están pasando fatal, porque aparte de los Donuts, los tubos de escape lanzan humo y gas directos a los dos amigos del asiento trasero.
Parappa se imagina a sí mismo con Sunny en una especie de avión volando por el cielo"
Parappa: (Tío, si solo tuviera un coche y un carné… ¡Podría llevar a Sunny a todas partes!) (Sigh) ¿Cómo podría hacer eso?
¡Sí, ya sé! ¡Tengo que creer!
"En un salón oscuro con un coche encima de una plataforma circular giratoria, se encuentra Mooselini, una instructora de la autoescuela"
Mooselini: ¿Quieres aprender a conducir, eh? Es más difícil de lo que piensas. ¡Si piensas que puedes hacerlo, prueba este rap!
"Parappa y Mooselini se encuentran ahora conduciendo el coche de la autoescuela"
~ LECCIÓN 1 ~
Mooselini: ¡Muy bien, aquí estamos, sentados en el coche! Quiero que me muestres si puedes llegar lejos. ¡Pisa el acelerador!
Parappa: ¡Pisa el acelerador!
Mooselini: ¡Pisa el freno!
Parappa: ¡Pisa el freno!
Mooselini: ¡Ahora pisa el acelerador!
Parappa: ¡Pisa el acelerador!
Mooselini: ¡Cuando digo boom, boom, boom, tú dices bam, bam, bam! ¡No pauses entremedias, vamos allá! ¡Pisa el acelerador!
Parappa: ¡Pisa el acelerador!
Mooselini: ¡Pisa el freno!
Parappa: ¡Pisa el freno!
Mooselini: ¡Pisa el freno!
Parappa: ¡Pisa el freno!
Mooselini: ¡Pisa el acelerador!
Parappa: ¡Pisa el acelerador!
~ LECCIÓN 2 ~
Mooselini: Me alegra que sepas qué camino tomar. ¡Pero eso no me va a parar, aquí vamos! ¡Comprueba las señales y gira a la derecha! (De verdad, ya me diréis que significa "Check and turn the signals to the right/left", porque me he hartado tanto que he buscado por un traductor y dice no sé qué de convertir las señales TT_TT…)
Parappa: ¡Comprueba las señales, y gira a la derecha!
Mooselini: ¡Ahora gira a la derecha!
Parappa: ¡Ahora gira a la derecha!
Mooselini: ¡Comprueba las señales y gira a la izquierda!
Parappa: ¡Comprueba las señales y gira a la izquierda!
Mooselini: ¡Ahora gira a la izquierda!
Parappa: ¡Ahora gira a la izquierda!
~ LECCIÓN 3 ~
Mooselini: ¡Woh ho ho ho, para el coche! ¡Tenemos una emergencia! ¿No lo ves?
¿Sabes por qué hemos parado el coche?
Parappa: ¿Sé por qué hemos parado el coche?
Mooselini: Adivina…
Parappa: Adivina…
Mooselini: que…
Parappa: que…
Mooselini: ¿Sabes por qué hemos parado el coche?
Parappa: ¿Sé por qué hemos parado el coche?
Mooselini: Adivina…
Parappa: Adivina…
Mooselini: que…
Parappa: que…
Mooselini: He olvidado cerrar la puerta…
Parappa: Has olvidado cerrar la puerta…
"Mooselini cierra la puerta y asiente con la cabeza"
~ LECCIÓN 4 ~
Mooselini: Ahora solo no te olvides, que esto no es Kung Fu, ¡vamos otra vez!
Comprueba las señales, y gira a la derecha.
Parappa: ¡Comprueba las señales y gira a la derecha!
Mooselini: Pisa el acelerador, ahora gira a la derecha.
Parappa: ¡Pisa el acelerador, ahora gira a la derecha!
Mooselini: ¡Comprueba las señales, y gira a la izquierda!
Parappa: ¡Comprueba las señales, y gira a la izquierda!
Mooselini: ¡Pisa el acelerador, ahora gira a la izquierda!
Parappa: ¡Pisa el acelerador, ahora gira a la izquierda!
Mooselini: Pisa el freno.
Parappa: ¡Pisa el freno!
Mooselini: ¿Sabes por qué hemos parado el coche otra vez?
Parappa: ¿Sé por qué hemos parado el coche otra vez?
Mooselini: ¡Es porque acabas de conseguir una licencia!
Parappa: ¡Yupi! ¡Sí!
"Una bola de confeti se abre y el confeti le hace estornudar a Parappa justo cuando se saca la foto para el carné"
FINALES ALTERNATIVOS – U' rappin' BAD/AWFUL !
Mooselini: ¡Tienes que hacerlo de nuevo!
Parappa: ¿Qué?
FINALES ALTERNATIVOS – U' rappin' COOL !
Mooselini: ¡Hey, hey, hey, claro que sabes cómo conducir! ¡No tengo nada más que enseñarte! ¡Ah, ah, aaaahhhh!
"Los cuernos de Mooselini se clavan en el techo del coche y se va volando, así, Parappa empieza a rapear mientras conduce.
Cuando acaba, Mooselini le dice una frase desde el cielo"
Mooselini: ¡Tú, chico, eres el mejor!
Parappa: ¡Woh, ¿en serio?! Quiero agradecértelo a ti, profesora… …y a la puerta.
"Parappa se hace el carné de conducir, y esta vez, sale bien"
¡Próximamente, el rap del Príncipe Fleaswallow!
¡Yo soy TheMasterGlitch77 y esto ha sido la traducción de la etapa 2 de Parappa the Rapper!
