Disclaimers: ningún personaje de Naruto me pertenece, y la idea original de la historia es de Jim Henson (bueno, eso creo :P).

-Hablan los personajes -

"Piensan los personajes"

(Mis comentarios sin sentido)

Palabras con aclaración al final.

Canción.

Capítulo 4: ¿Naruto?

La chica se acercó tímidamente a su maestro para hacerle unas preguntas. - ¿Kakashi? ¿Podrías ayudarme? –El aludido levantó la vista de su libro mientras miraba a Sakura con su ojito feliz.

-¿Qué puedo hacer por vosotros? –Sakura meditó unos momentos y luego hizo la pregunta.

-¿Podrías indicarnos cómo llegar al castillo?

- ¿Así que quieres llegar al castillo? –Preguntó el peligrís.

–Menudo poder de deducción Sherlok -le dijo Pakkun aún acomodado en su cabeza.

El jounin ignoró al animal y prosiguió su discurso.

–Un ninja tiene que ver más allá de lo normal y no perderse en los caminos de la vida. Porque cuando ayudas a ancianitas en apuros, sueles llegar tarde a tus citas. –Sakura le miró con una venita en la sien

–Con esos consejos si que no voy a llegar a tiempo al castillo. -Dijo pensando en Sasuke y en lo que le estaría haciendo el sádico de su hermano. Cuando volvió a mirar al jounin éste ya había vuelto a su lectura del Icha Icha paradise.

–Él ya te ha dicho todo lo que te podía decir, deja una contribución en la cajita. –Dijo Pakkun.

Sakura miró el brazo extendido de su sensei que, sin dejar de leer sostenía un pequeño cofre de madera lleno de ropa interior femenina.

-¡Será posible! -Dijo Sakura. Ya totalmente enfadada.

-¡Eres un pervertido! –Y de un puñetazo mandó a Kakashi a volar por los aires. (Sí, ya lo sé, en la película la chica contribuye y le da un anillo al viejo, pero me gustaba más la idea de darle un guantazo :P)

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

La chica había salido por uno de los arcos, adentrándose en un laberinto vegetal. Altos setos tapaban la vista y hacían que pocos pudieran salir de allí. De repente unos rugidos aterradores empezaron a oírse por todo el lugar.

Sakura quiso acercarse para ver que estaba pasando, pero Shikamaru se alejó en dirección opuesta alegando que él era el cobarde número uno y no podría hacer nada.

-Oh, esta bien!

Exclamó Sakura molesta, no iba a tener más remedio que continuar sola. Empezó a seguir los rugidos, que cada vez se hacían más fuertes. Hasta que llegó a una pequeña explanada. Un enorme zorro de nueve colas se debatía en el centro de un círculo formado por espejos de hielo.

Sakura observó la escena petrificada, aquello le resultaba tan familiar. El de los espejos era Haku, pero eso era imposible ya que Haku estaba muerto. ¿Cómo podía ser que estuviese allí? Entonces recordó las palabras de Itachi: "Este lugar es la conjunción de tres mentes. La tuya, la mía y la de Sasuke. Y dentro del laberinto encontrarás una mezcla de las tres"

"¿Estos son los recuerdos que yo tengo de Haku? ¿Y esa bestia es el Kyubi? Debo ayudar a Haku, o el Kyubi volverá a matarlo." Cuando estaba a punto de saltar al escenario para auxiliar al shinobi, se lo pensó mejor, en aquel laberinto las cosas no eran lo que parecían a simple vista. ¿Pero como podía luchar contra Haku? La última vez lo único que había hecho era quedarse mirando y Sasuke había estado a punto de morir. Pero la última vez no era la discípula de Tsunade…

Sakura salió corriendo de su escondite y de un puñetazo destrozó todos los espejos de Haku. Dejando al joven inconsciente en el suelo. El Kyubi al ver esto lanzo un potente rugido, pero poco a poco se fue transformando hasta convertirse en

-¡Naruto!

Exclamó Sakura sorprendida, Hacía tiempo que sabía que su compañero era el contenedor del Kyubi, pero no esperaba encontrárselo en aquel lugar.

-Gracias por ayudarme Sakura-chan. Esta vez Haku me lo estaba poniendo realmente difícil. Y tú que hace aquí ¿Ne? ¿Ne?

-Itachi ha secuestrado a Sasuke y debo rescatarlo. Me ha dado de tiempo trece horas, pero ya he gastado más de las que me gustaría. Sasuke podría… -Sakura no pudo contener las lágrimas de frustración.

Naruto miró apenado a la joven kunoichi. A pesar de todo, ella seguía enamorada del Uchiha y no podría hacer nada para que se fijase en él. Aún así el Jinchuuriki sonrió a la pelirrosa y puso una mano en su hombro.

-No te preocupes yo te ayudare a salvarlo. –Dijo mientras se daba golpecitos en el pecho con el pulgar. –Ya le salvé una vez y puedo volver a lograrlo.

La chica miró a Naruto con un gesto de verdadera gratitud. Él era realmente un amigo, pues a pesar de que sabía que ella nunca podría corresponderle él siempre estaba ahí para lo que la kunoichi necesitase. Sí, pasase lo que pasase, Naruto siempre estaba a su lado.

-Está bien, Vamos allá ¿Cómo llegamos al castillo?

Naruto pareció meditar durante unos instantes, para al final responder – ¡Ni idea! – Sakura miró a Naruto con una venita en la sien "¡Ah! Nunca cambiará"

-Mira que bonito, nuestros dos estudiantes juntos y en armonía.

-fi frealfenfe enfanfafor

-¿Qué dices? Habla claro mujer, que no te entiendo.

Sakura se dio la vuelta para encontrarse con dos extrañas puertas, que hubiera jurado que no estaban ahí hacía apenas un segundo. En una de las puertas podía observarse la cara de Jiraiya, pero tenía algo raro, una gran argolla de hierro pendía de sus orejas. Por otra parte en la puerta de al lado la cara de Tsunade sobresalía de la misma forma que la de Jiraiya, sólo que ella tenía la aldaba en la boca. Sakura al ver así a su maestra se apresuró a quitarle el enorme aro de la boca.

-Decía que sí, es realmente encantador

-¿Qué dices? ¿No te oigo nada?

-¡Que te calles viejo sordo!

-¿A quién llamas gordo?

-¡Sordo! ¡Sordo! ¡Sordo!

-¡Que no me llames gordo!

Sakura miraba la escena dividida entre la diversión y el horror del precioso tiempo que estaba perdiendo. Por su parte, Naruto se reía tirado en una esquina agarrándose las costillas.

-Perdonad -Dijo Sakura dispuesta a tomar las riendas de la conversación. ¿Qué puerta he de coger par llegar al castillo?

-Ni idea, nosotros sólo somos los aldabones. –Dijo Tsunade

-Y que he de hacer para pasar? –Preguntó la kunoichi mientras empujaba las puertas en un vano intento de abrirlas.

-Llama, y la puerta se abrirá.

-Esta bien –Dijo mientras se acercaba para volver a ponerle la argolla a Tsunade, No pasaría por la puerta de Jiraiya de ninguna manera, No se fiaba del viejo pervertido en absoluto.

-Aléjate, no vas a volver a ponerme esa cosa en la boca -dijo enfadada la Medic-nin

mientras apretaba firmemente los labios.

-¡Oh! ¡Está bien! Al final va a tener razón Naruto al decir que eres una vieja gruñona.

-¡Qué! -Exclamó molesta la godaime –¿A quien lamnas fumdnofa? –Sakura había aprovechado el estallido de rabia de su maestra para volver a colocar la aldaba en su sitio. Y con gran decisión llamó a la puerta. "Menos mal que Tsunade no ha visto de verdad esta situación, me hubiera matado por llamarla vieja"

La puerta se abrió con un chirrido, conducía a un frondoso bosque Sakura se adentró en él despacio, pues ya había tenido bastantes sorpresas desagradables. Naruto iba detrás de ella pisándole los talones.

Avanzaban lentamente y con cuidado, pero aún así Naruto no pudo evitar caer en una trampa, el suelo se abrió bajo sus pies y se volvió a cerrar igual de rápido. Tan rápido fue, que Sakura ni siquiera se percató de la desaparición de su amigo. Hasta que se dio media vuelta para preguntarle una cosa.

-¿Naruto? Naruto, ¿Dónde Estás?

Pero Naruto no podía responder porque ya no se encontraba en el bosque.

-¡NARUTO!! ¡SOCORRO!! ¡QUE ALGUIEN ME AYUDE!

Gritó la chica. Volvía a encontrarse sola en aquel horrible laberinto y no le gustaba, odiaba aquel lugar con todas sus fuerzas

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

No muy lejos de allí Shikamaru estaba pensando en dar media vuelta para ayudar a Sakura, al fin y al cabo no se tiene una cita con Temari todos los días… Además él había cambiado mucho en todos esos años, ya no temía enfrentarse a nadie, ni siquiera a los Akatsuki. Entonces, ¿Por qué seguía obedeciendo órdenes de Itachi en aquel mundo?

-Porque eres la proyección mental de Sakura y Sasuke, y él te sigue considerando el cobarde número uno.

Shikamaru se dio la vuelta de golpe al oír aquella voz tras él.

-¡Itachi!

El Nara miró al moreno con desconfianza, ¿Qué querría ahora?

Como leyendo sus pensamientos, Itachi le tendió lo que parecía una bola de cristal.

-Quiero que le des esto a la chica.

Y haciendo un ademán cambió la transparente pelota en un jugoso melocotón.

-¿Qué es eso? No le hará daño ¿Verdad?

-Eso a ti no te importa.

-Pero Sakura es mi amiga y sería demasiado problemático hacerla daño.

-¿Tu amiga? Me parece muy bien, pero se lo darás o si no te mataré. Te recuerdo que sigues siendo sólo una proyección mental y que por lo tanto sigues siendo como ellos te imaginan. Un cobarde incapaz de enfrentarse a nada.

Shikamaru tomó la fruta entre sus manos, era cierto, en aquel lugar no era más que un cobarde, sólo porque Sasuke aún pensaba que lo era. (Hay que tener en cuenta que Sasuke acababa de volver y aún no había visto el cambio que se produce en Shikamaru)

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Por su parte Sakura había llegado a una parte más densa del bosque siguiendo unas voces que de allí provenían. Y lo que allí vio hizo que se le abrieran los ojos de la sorpresa seis o siete Sasori rondaban alrededor de un fuego saltando y cantando.

When the sun goes down (when the sun goes down)
And the bats are back to bed (and the bats are back)
The brothers come 'round (the brothers come 'round)
(Cuando el sol se pone

y los murciélagos vuelven a la cama

los colegas salimos por ahí)

Cuando los marionetistas la vieron la metieron dentro del círclo que formaban alrededor del fuego para obligarla a bailar con ellos.

I get out of my dirty bed (my dirty bed)

I shake my pretty little head (I shake my pretty little head)
Tap my pretty little feet (tap my pretty little feet)
Feeling brighter than sunlight (oh)
Louder than thunder (oh)
Bouncing like a yo-yo, wooh (oh)

(Salgo de mi sucia cama,

agito mi pequeña cabeza,

pateo con mi pequeño pie,

sintiéndome mas brillante que el sol,

más alto que el trueno

botando como un yo-yo)

A Sakura no le sorprendió lo más mínimo ver como uno de ellos se quitaba una pierna y la usaba a modo de palo de golf, pero los ojos se le salieron de las orbitas por la sorpresa al ver como caía en sus manos la pelota que habían golpeado, que no era otra cosa que la cabeza de uno de ellos

Don't got no problems (no problems)
Ain't got no suitcase (no suitcase)
Ain't got no clothes to worry about (no clothes to worry about)
Ain't got no real estate or jewelry or gold mines to hang me up.

(no tengo problemas,

no tengo maletín

no tengo ropas de las que preocuparme

no tengo una posición social real, ni joyas, ni oro para colgarme.)

Sakura soltó la cabeza que volvió botando hasta su legítimo dueño, no se lo podía creer pero que se supone que era aquello ¿Cuál de las tres mentes estaba lo suficientemente enferma como para pensar en Sasori de esa forma. Tenía que estar realmente colgado. Cuando había luchado contra él había resultado ser un tipo realmente peligroso, pero ahora... aquello parecía un circo.

I just throw in my hand (throw in my hand)
With the chilliest bunch in the land (in the land)
They don't look much (oh)
They sure chilly chilly (oh)
They positively glow glow, huh (oh)

(Yo simplemente tiro mi mano

con la peña más escalofriante de la tierra

no parecen gran cosa

ellos seguramente son fríos, fríos

ellos muy seguro que brillan, brillan.)

Antes de que Sakura pudiera darse cuenta, estaba en mitad de aquel extraño baile esquivando piernas, brazos, cabezas y demás partes volantes de los distintos Sasoris que se las pasaban felizmente los unos a los otros. Tan pronto veía a uno sin cabeza, como a dos que se la intercambiaban o a un tercero que jugaba al fútbol con la suya.


Chilly down with the fire gang
Think small with the fire gang (It's the only way)
Bad heap with the fire gang (a smile a day keeps the doctor away)
When your thing gets wild
Chilly down

(Relajándote con la panda del fuego

piensa por lo bajo con la panda del fuego (es la única manera)

mal amontonamiento con la panda del fuego (una sonrisa al día mantiene al medico alejado) cuando la cosa se vuelve salvaje relájate.)

A pesar de lo descabellado de la situación la música envolvió a La joven kunoichi haciendo que sintiera unas enormes ganas de ponerse a bailar en mitad de aquel círculo rodeada por los marionetistas. Tenía ganas de dejarse llevar y olvidarse de todo aquella locura.

Chilly down with the fire gang (Hey, I'm a wild child)
Act tall with the fire gang (whoo, walk tall)
Good times, bad food (yeah)
When your thing gets wild
Chilly down, chilly down

(Relajándote con lapanda del fuego (soy un chico salvaje)

actúa alto con la panda del fuego (wooo camina alto)

buenos tiempos mala comida

cuando la cosa se vuelve salvaje

relájate, relájate

Sakura empezó a patear el suelo rítmicamente con el pie, mientras movía ligeramente la cabeza al compás de la música.

Drive you crazy, really lazy, eye rollin', funky strollin', ball playin'
Hip swayin', trouble makin', booty shakin', tripping, passing, jumping
Bouncing, drivin', stylin', creeping, pouncing, shoutin', screamin'
Double dealin', rockin', rollin', and a reelin'
With the mackin' sex appealin'.
Can you dig our groovy feelin'?

(conduce tu ojo loco, realmente vago, rodando, jugando a la pelota

moviendo las caderas, causando problemas, agitando las botitas, viajando, pasando, saltando, botando, conduciendo, estilizando, moviéndote sigilosamente, abalanzándote, gritando, chillando, desafiando doblemente, rockeando, girando y un con los creadores del sex appeal ¿puedes excavar nuestro profundo sentimiento? )

De repente lo que hasta ahora le había parecido descabellado se volvió frenético. El ritmo de la música a umentó y todos los chicos saltaban de un lado a otro moviéndose de una forma exagerada. Un pie golpeó a Sakura en la cabeza, lo que la hizo salir de su limbo y acordarse de Sasuke. Pero ¿qué se supone que estaba haciendo alli parada? Tenía que salir de allí y encontrar al chico por el que había sufrido tantos años de las manos del psicópata de su hermano.


So when things get too tough (get too tough)
And your chin is dragging on the ground (dragging on the ground)
And even down looks up (down looks up)
Bad luck heh heh,
We can show you a good time (show you a good time)
And we don't charge nothin' (nothin' at all)
Just strut your nasty stuff,
Wiggle in the middle yeh
Get the town talkin', fire gang

(Por eso cuando las cosas se vuelven demasiado complicadas y tu barbilla se está arrastrando por el suelo. E incluso arriba parece abajo. Mala suerte je, je.

Podemos ahcerte pasar un buen rato.

Y no cobramos nada(nada en absoluto)

Simplemente suelta todo lo desagradable.

Meneate en el centro

Alcanza el pueblo hablando, panda del fuego. )

Pero por desgracia para ella, los distintos Sasori no pensaban lo mismo porque se pusieron a intentar que la chica baialra con ellos llevándola de un lado a otro obligandole a danzar al ritmo de aquella música. Sin dejarla opción a negarse, (ni a negarse, ni a respirar, ni pararse, ni a nada) La chica en un intento desesperado le arranco la cabeza a uno de ellos y se la tiró a otro.

-¡eh! Se quejó el decapitado. ¡eso no vale! Sólo puedes lanzar tu cabeza! ¡Has hecho trampa! Ahora me tienes que dejar lanzar la tuya.

Chilly down with the fire gang (think small)
Think small with the fire gang
Bad heap with the fire gang (hey, listen up)
When your thing gets wild
Chilly down

(Relajándote con la panda del fuego

piensa por lo bajo con la panda del fuego (piensa por lo bajo)

mal amontonamiento con la panda del fuego (hey! escucha)

cuando la cosa se vuelve salvaje relájate.)

La chica miró horrorizada al ninja que se acercaba a ella para lanzar su cabeza, pero ella no era desmontable como él. No podía dejarse atrapar. Antes de que pudiera moverse se vio rodeada por todos los Sasoris que querían "lanzar" su cabeza. La joven en un intento desesperado por salir de allí, dio un terrible puñetazo al suelo haciendo que este se rompiera en mil pedazos por lo que muchos de los ninjas se cayeron al suelo, lo que aprovechó la pelirrosa para salir por patas.

Chilly down with the fire gang (hey, shake your pretty little head)
Think small with the fire gang (tap your pretty little feet)
Good times, bad food (come on, come on)
When your thing gets wild
Chilly down

(Relajándote con la panda del fuego (agita tu pequeña cabeza)

piensa por lo bajo con la panda del fuego (patea con tu pequeño pie)

buenos tiempos mala comida (vamos, vamos)

cuando la cosa se vuelve salvaje relájate )

Corría seguida por los psicópatas que gritaban detrás suya cosas como

¡eh! no corras

¡vuelve!

¡nosotros también tenemos derecho a lanzar tu cabeza!

¡no huyas!

Cuanto mas gritaban más corría la joven, pero la estaban ganando terreno y entonces llegó a un muro. ¡oh no por allí no podría salir! ¿Qué haría ahora?

Aún oía los gritos de los otros, por lo que no los había perdido y lo más probable sería que llegasen en nada. Tan desesperada estaba que ni siquiera se acordó de la técnica de pegarse a los árboles y paredes que les había enseñado Kakashi.

Entonces como caída del cielo una cuerda se dejó caer desde lo alto del muro. La chica la miró incrédula, dudando si trepar por ella o no, pero los el grito de –ahí está- de uno de sus perseguidores la hizo decidirse y empezar a trepar. Tuvo que dar algunas patadas y soltarse más de una mano que se había quedado agarrada a su tobillo, pero al final consiguió trepar al muro y dejar atrás a sus captores en potencia.

Chilly down with the fire gang (wooh)
Think small with the fire gang
Bad heap with the fire gang

Relajándote con la panda del fuego (agita tu pequeña cabeza)

piensa por lo bajo con la panda del fuego

mal amontonamiento con la panda del fuego

Al llegar arriba oyó un pequeño ¡auch! Y una voz que dijo

-Es la segunda vez que me pisas en lo que va de día. ¿Para eso te ayudo?

Shikamaru la observaba tirado en el suelo.

-¿Has sido tú el que me ha ayudado?

-¿Ves a alguien más por aquí? Sí he sido yo, aunque seguro que esto va a ser problemático, Itachi me dará la vara un buen rato.

La chica miró a su compañero con una gran sonrisa -¡Eres genial Shikamaru! -Dijo con una sonrisa y se acercó a él para darle un beso, pero antes de que sus labios tocasen la mejilla del shinobi una trampilla se abrió en el muro bajo sus pies, dejándolos caer…

Na:

Joder que pedazo de trozo de cacho de canción si es que no podía alargar más lo que hacía la pobre sakura, porque eso en la peli pasa mas rapido, pero aquí era o lo alargaba indefinidamente o ponía una frase de accion por estrofa… (que es lo que he acabado haciendo al final…)

Bueno siento haber tardado, de verdad que lo siento, pero es que un monstruo horrible y malvado me tenía secuestrada en su innombrable cueva de los horrores. Mientras me torturaban salvajemente intentando extraer información de mi pobre cabecita para luego meter más información, para luego volver a extraérmela… En fin, traduzco: he estado muy liada con los estudios de la universidad y no he tenido tiempo de escribir…

Reviendo la peli para poder continuar la historia me he reído mucho con una escena en que el malo coge al niño y dice: -Le pondré Jarret en mi honor, tiene mis mismos ojos. Estuve a punto de poner algo parecido con Itachi y Sasuke, pero él quiere matarlo, no transformarlo en un goblin :P :P Aunque en este caso sería completamente cierto que tiene sus mismos ojos…

Bueno, que siento el retraso, tenéis derecho a flagelarme y a tirarme piedras, pero siempre desde el amor y el cariño ¿eh? De todas formas como ya he dicho, al estar liada con los estudios actualizaré lentamente, pero no os preocupéis que terminaré la historia (aunque tarde 100 años) jejje (Bueno tantos no)

Por cierto si encontráis algún fallo en la traducción de la canción o algo que se esté mal decídmelo porque esta canción no tengo yo muy claro lo que significan algunas cosas. ¡Malito David Bowie y sus expresiones coloquiales a las que añade juegos de palabras! Vamos que son imposibles de traducir para mi corto y escaso conocimiento XDDD

Por cierto dos :P en el próximo capítulo veremos la estelar actuación de Tenten (pobrecilla que papel mas chungo le ha tocado, a ver si averiguáis cual es lo que habéis visto la peli)

Glosario:

Sherlok: Obviamente se refiere a Sherlok Holmes el brillante detective de Sir Arthur Conan Doyle.

Estar colgado: En este caso se refiere a alguien que se ha drogado, justo después de hacerlo.

Peña, Panda: así se llama, coloquialmente, a un grupo de gente

rockeando, girando: En castellano no se aprecia el juego de palabras entre rockin' rollin' y rock and roll.

Profundo: bueno groovy en realidad es algo relacionado con tumbas, así que supongo que es otro juego de palabras intraducible…

Pequeña cabeza: bueno más de lo mismo, pretty little head podría interpretarse como bastante pequeña cabeza o bonita pequeña cabeza. (Así que lo dejo en pequeña cabeza) y lo mismo para el pie de la siguiente línea.

Salir por patas: escapar, huir.

Ya sabéis que para cualquier duda de mi horrible y truculento vocabulario podéis preguntar, tirarme tomates o simplemente ignorar la palabra y seguir leyendo…

Comentarios:

Nadeshiko-uchiha Jajaj como ves te hice caso. Aunque me costó decidir dónde ponerlos… Y tampoco es que tengan mucho papel…

Arely UchihaGracias, me alegro de que te gustase. A ver que te parece el nuevo cap. (si es que lo lees porque con lo que he tardado n.nU

Kurenai: Okis, bueno ya me leeré alguno de tus fic, porque he estado algo ocupadilla. La verdad es que Kakashi no hace mucho pero es que en esa escena era el ideal, aunque me da pena que no tenga más papel. Los que más van a salir son Sakura, Naruto y Shikamaru Y más adelante también saldrán bastante Itachi (Normal, es el co-protagonista), Lee y ¡El personaje sorpresa que acompaña a Lee:P

U-ItachiPues francamente no mucho n.nU ya dije que Sasuke era básicamente un personaje florero. En la película lo que secuestran es un niño y como es un bebé pues tampoco hace mucho… La historia es de la película "Dentro del laberinto" de Jim Henson.

Daniela: Me gusta que te guste (que lío :S) espero que este tb nn

ZeldaTifa Bueno he tardado un poquito (sí en mi mundo el tiempo es relativo, por lo que un poquito pueden ser meses y meses… uuU) pero aquí está la continuación espero que a ti también te guste y respecto a Gai sensei… Pobrecillo ya tiene bastante con tener el tamaño (y el color, dicho sea de paso) de un guisante.