En el capítulo anterior:

Sólo los llamo para que me digan una sola cosa.

-Te escuchamos ¿Qué necesitas?

-Me gustaría saber como lograron soportar a Alfred y aguantarse las ganas de golpearlo.

-Da, lo importante es que no lo trates de corregir, deja que haga sus tonterías, kolkolkolkolkolkol.

-Nein, no creo que sea un buen consejo, él la quiere mucho aber er ist ein blöd

-No estoy muy convencida...

-¿Quieres que hablemos con él da?

-¡Así te quería agarrar, traidora!

-En eso la regaste porque no hize nada

-No te creo, me estás engañando con estos dos- se bebe un tarro de cerveza en una mesa abandonada de un sólo trago.

-Se te va a subir, no te la bebas así... ay gringo- se llevó su mano a la cara de la vergüenza.

Dicho y hecho el gringo se emborrachó lo peor fue que le dedicó dos canciones que no tenían nada que ver con la situación:

-¡Roderich, tu que estás en el piano échate la de "Yo no fui"!

-Mein Gott...

-kolkolkolkolkol.

-Gringo, ya conozco tu indirecta, deja de arremedarme- trataba de mantener la calma a pesar de haber tomado tanto.

No contento le dedicó la canción del maniquí:

-"Y se parece a ti, y se parece a ti. No tiene vida, es fria por dentro es fria por fuera; es un maniqui

Y se parece a ti, y se parece a ti. Solo por algo las dos se distinguen, ella no hace el daño que me hiciste a mi... y ahora "hic" la siguiente va directo: "ingrata... perfida"

-¡Ya agotaste mi paciencia p***che gringo!

-Мексика Niet/Mexiko nein- trataban de calmar a la mexicana.

-So what?- la desafiaba.

-Esto no se va a quedar así... Eztli, ezti, eztli eztli- decía mientras se alejaba del restaurant bar con una muy visible aura roja.

################################################## ################################################## ##############

Capítulo 11

Al día siguiente Alfred y María Inés no se dirigían la palabra:

-Arthur, como yo no le hablo a Mary, quieres decirle que me pase la miel?

-Would you please pass the honey?

-Padrino, dile a tu hermano que solo paso la miel si se disculpa por sus barbajanerías.

-¿La volviste a insultar, Alfred? No sirvió de nada que te educara.

-Antonio, dile a Arthur que solo quiero un buen trago de miel como ¡Todas las mañanas!

-Decidle tú, estas ignorando a mi hija, no a tu hermano- se encojía de hombros

-¡Papá!- mientras tanto el inglés le pasaba la miel a su hermano.

-Antonio, dile a mi hermano que muchas gracias.

-Mocoso emancipado no me estás ignorando a mi, ¡Y ya te oí!

-¡Mary, dile a tu padrino que me deje!- se quejaba con su voz berrinchuda.

-Es a mi hija a la que ignoras, "tío"

-¡Arthur, vete a tu cuarto!

-¿Por que no te disculpas, gringo?

-¡No necesito sugerencias o consejos de ti, salvaje malcriada pinta cuernos engañadora!

-¡Se acabo! No puedo vivir en la casa con un ignorante debilucho paranoico pelajustán ¡Me voy, me voy de aquí!

-¡Se acabó, vete a la tienda!

-Debí haber hecho algo mal educándote, bloody hell- se palmeaba la frente avergonzado.

Al día siguiente el estadounidense y la mexicana no se podían ver ni en pintura; María Inés se levantaba muy temprano para desayunar y mientras Alfred despertaba y bajaba las escaleras, ella ya estaba dirigiéndose hacía la tienda. Sólo así soportarían esas dos semanas que faltaban.

Lo que el estadounidense no sabía era que María Inés estaba a punto de hacer su jugada final:

-Deberías disculparte con ella

-Of course not, además, creo que es mejor así.

-¿Quién eres?

-Soy Canadá... ¿escuchas algo?

-Yes, I think so

-Parece que hay serenata

-¡Al fin se va a disculpar conmigo!

-No lo creo, frère... ¿frère, a donde vas?

Para la sorpresa y tal vez el agrado del gringo, era María Inés junto con todas sus hermanas y medias hermanas... algo poco común:

-"Mas que negarlo quisiera olvidarlo Pero hay algo entre los dos Dejale sentir algo a tu corazon Toma todo mas en serio O yo... a ti te digo adios

Te odio, te amo, te amo, te odio Ay como odio amarte... Te odio, te amo, te amo, te odio Ay como odio amarte..." ¡Ya sal, gringo!, ¿Qué no sabes qué eres al único al que le ruego?

Alfred no cabía de la felicidad "I won" pensaba pero en realidad estaba cayendo en la trampa.

-¿Qué hacen ellos dos aquí?

-Son mis testigos ¿no? y qué mejor que ellos Ludwig, toma nota

-Ja Fräulein

-Eres una cínica

-No es cinismo, es amor y tengo un poema para ti en inglés: "roses are red, violets are blue, dollars are green and so are you"

-¿insinuas que soy verde?

-Verde, verde que tu ya eres verde. Verde será y verde ya fue... cómo el verde de esas plantas que yo siembro para que tú te la lleves... de ese verde que hace reír y flotar.

-¡Entonces es cierto, che!

-Gabo también siembra en su casa y él también se la roba.

-¡Amor y paz, poh!

-Niet, también le está diciendo que es inmaduro- corregía a la chilena.

-Well, ya que en esas estamos...

-But Why don't you attend my suffering, what's the matter? Don't you see? I am really really honestly at your feet.

-¡Malillani!- se asombraron sus hermanas de centroamérica.

-Ahora viene lo trágico, da.

Y el ruso tenía razón, pues cuando Alfred salió estaba en pijama, en una pijama de superman. Todos rieron, la mexicana les pidió a sus hermanas que cantaban una última canción y así anunció que era su última jugada.

Por todas las ofensas que me has hecho, a cambio del dolor que me quedó, por las horas inmensas del recuerdo, Te quiero dedicar esta canción.

-¿A donde vas Mary?, ¡Mary te estoy hablando, no me ignores!

-Alfred, queremos hablar contigo

-No me vas a humillar, cráneo rojo.

Cantando no hay reproche que yo pueda, se puede bendecir o maldecir, Con música la luna se desvela, Hoy se hace tarde pa' salir.

-¿Sabes por qué subió las escaleras y no te dijo nada?

-No, why?

-Se está rindiendo, da. Si no te hablaba era por que no quería pelear contigo.

-Si la viste con nosotros en ese restaurant bar fue porque nos estaba pidiendo un consejo para aguantar tus enojos... por cierto fue Arthur quién me pidió que fuera a ayudar en la granja porque no dejó que ella se arriesgara.

-Me pidió que fuera Yao a atenderte cuando te desmayaste porque si yo iba te ibas a enojar y no seguirías mis recomendaciones, da.

-Pon atención a la letra hermano- decía el canadiense mientras bajaba las escaleras.

-Matthew?

Ya no quiero tu amor, ya no te espero, Ya quiero sonreir, quiero vivir, Si vamos a gozar, Yo soy primero, Al son que yo les toque han de bailar.

-¿Mexico ya se va?- No lo esperaba de ese modo, por primera vez su partida le dolía. Él que tanto presumía ser el héroe resultó ser el villano, el villano de la persona que tanto amaba sin darse cuenta que realmente la amaba.

Pa' de hoy en adelante yo soy malo, Solo cartadas marcadas has de ver, Y tu vas a saber que siempre gano, No vuelvas, que hasta a ti te haré perder.

-My God, What I have done...

Está historia continuará.


Recién vi en el Hetatuf (sigo sin querer pagar regalías) un video donde aparecen los personajes de Hetalia con el audio de los simpsons y aunque estuviera en español ibérico mata de risa y pensé: A veces Alfred actúa idéntico a Homero Simpson

Odio Amarte, canción cortesía de Ha-Ash y vaya que sí le queda; si no es por la letra es por la música medio country que suena.

La serenata de María Inés se parece a la que sale en la Película que estoy parodiando hasta la rima final.

El poema roses are red es ún clásico en el que le puedes cambiar el resto del verso, el original es "Roses are red, violets are blue, sugar is sweet and so are you"

"Verde que te quiero verde" es del Romance sonámbulo de Federico García Lorca y el "verde será" era de una campaña de antaño de Pro-campo o algo así.

La parte donde le dice de la planta esa me base en la canción "frijolero" (que la droga que sembramos, ustedes son consumidores)

Y ese pequeño songfic es la letra de la canción "Cartas Marcadas" nombre que lleva la película que estoy parodiando.

YA CASI DA FIN :(