Previously on 'I Came From The City Of Love To This?':
"Aucun plus d'anglais à moins que nous ne soyons seuls. J'aime injurier les gens dehors sans eux me connaissant sont, donc Edward, si j'injurie, ne traduit pas. L'a reçu ?" He sighed and nodded. The big one rolled his eyes.
"Translation, por favor?" He said. I burst out laughing.
"Ce n'est pas le français, l'idiot! C'est l'ESPAGNOL!" I laughed on, Edward as well. Edward translated, leaving out the idiot part. I thanked him silently. The large boy looked embarrassed and grumbled under his breath.
"Je suis désolé. C'était juste humoristique à moi. Je m'excuse très étant si impoli." I said politely while Edward translated. We continued talking and I knew this would be an interesting year for me.
Chapter 2: Mean
But all you are is mean,
All you are is mean.
And a liar, and pathetic, and alone in life,
And mean, and mean, and mean, and mean
But someday, I'll be, living in a big old city,
And all you're ever gonna be is mean. Yeah,
Someday, I'll be big enough so you can't hit me,
And all you're ever gonna be is mean.
Why you gotta be so ?
Someday, I'll be, living in a big old city,
And all you're ever gonna be is mean. Yeah,
Someday, I'll be big enough so you can't hit me,
And all you're ever gonna be is mean.
Why you gotta be so mean
After I made arrangements to sit with the Cullen's at lunch, I headed off to get my schedule from the front office.
Bella's Schedule
1st- AP English- Mr. Monroe
2nd- Government- Mr. Carver
3rd- Calculus- Ms. Arianna
4th- Gym- Coach Clap
5th- Lunch
6th- AP Biology- Mr. Banner
7th- Spanish- Ms. Cruz
I headed off to first period with no problem. Then, after first period, I headed to government with Carver. It turns out I have Jasper in this class. Mr. Carver was a little strict, but overall okay.
"Hey, Bella. How is your first day going so far?" Jasper asked politely. I smiled.
"Il va très bien, le merci. Et comment allez-vous ?" I asked. He looked confused, so I pulled out a piece of paper and wrote down what I said in English.
It is going very well, thank you. And how are you? He nodded.
"As good as it gets I believe. Just a normal day." He smiled. I nodded.
Yes, it is. I wrote down. Suddenly, a girl with platinum blonde hair, tiny clothes, and a pile of makeup on her face came up to me.
"Hey freak. Like, I just wanted to like, tell you that like, this is my school. Like, got it?" She sneered. I glared at her.
"Ne soyez pas une chienne à moi. Et ce n'est pas votre école. C'est les comtés. Et qu'est-ce qui ne va pas avec votre visage ? Il semble que vous soyez allés à l'école de clown et ayez un mauvais maquilleur." I seethed. She looked confused.
"What?" She said. I smirked.
"J'ai dit, recevoir un nouveau visage." I said politely. She growled pathetically at me and stomped off like a baby.
"Nice, Bella! She has been bugging us and especially Edward since he is the only single one out of all of us. Even though I had no idea what you said, great job!" He grinned. I smiled.
"Merci." I said. He nodded. He understood that.
Time Skip to Lunch
I walked into the cafeteria and suddenly all noises stopped. I felt all eyes on me, but brushed it off and bought my lunch. I turned around to see Alice right behind me. She grinned.
"Hey, Bella! Come on!" Then, she started dragging me to a table in the corner of the room where her family sat.
"Bonjour." I said. Edward translated.
"Hey Bella! How is your first day here so far?" Alice asked bouncing in her seat.
"Bon." I replied.
"She said, 'Good.'" Edward told them. Suddenly, the girl from Government strutted up to our table and sat in Edward's lap.
"Hey Eddie. Want to go out tonight? Great! Pick me up at 8!" She said, not waiting for an answer. Edward opened his mouth to reject, but I responded quicker.
"Écoutez, "ce qui est votre visage", vous ne pouvez pas continuer à vous enfermer sur Edward comme cela. Il vous fait sembler aussi désespéré que vous êtes. En plus Edward sort avec moi ce soir." Edward looked at me shocked and I winked at him. He grinned and translated for me.
"You bitch! You can't steal my boyfriend! Edward is mine!" She seethed. I rolled my eyes.
"Vous voulez." I said. Edward translated. She screeched.
"Shut up! You're just a stupid bitch that came from France and thinks she is all that and can get whatever she wants! Well, newsflash, bitch! I own this school! You are nothing! You are nothing but a French whore!" She yelled. I froze.
"Vous le reprenez en ce moment." I said in a deathly cam voice. Edward translated. She smirked and shook her head.
"Vous venez de faire la plus grande erreur de votre vie." Edward translated. She rolled her eyes.
"We'll see about that." She said before walking off. Edward stroked my hand sotthingly while Alice rubbed my back.
"Don't worry Bella. We'll get her back." Rosalie said. I nodded. Yes, we will.
Translations:
Ne soyez pas une chienne à moi. Et ce n'est pas votre école. C'est les comtés. Et qu'est-ce qui ne va pas avec votre visage ? Il semble que vous soyez allés à l'école de clown et ayez un mauvais maquilleur: Don't be a bitch to me. And it isn't your school. It's the counties. And what is wrong with your face? It looks like you went to clown school and had a bad makeup artist.
J'ai dit, recevoir un nouveau visage: I said to get a new face.
Merci: Thank you
Bonjour: Hello
Écoutez, "ce qui est votre visage", vous ne pouvez pas continuer à vous enfermer sur Edward comme cela. Il vous fait sembler aussi désespéré que vous êtes. En plus Edward sort avec moi ce soir.: Listen, " what's your face ", you cannot continue locking yourself onto Edward. It makes you seem as desperate as you are. On top of that Edward goes out with me this evening.
Vous voulez: You wish
Vous le reprenez en ce moment: You take that back right now
Vous venez de faire la plus grande erreur de votre vie: You have just made the biggest mistake in your life.
