Глава 18
Хаус опустил нож в банку с арахисовым
маслом, когда раздался звонок в дверь.
Грег замер, прислушиваясь, и посмотрел
в сторону входной двери. Тишина. Решив,
что непрошенный посетитель, кем бы он
ни был, ушел, он с облегчением выдохнул
и намазал масло на хлеб. В этот момент
в дверь снова позвонили. Хаус, не обращая
на это внимания, накрыл свой кулинарный
шедевр еще одним куском хлеба, откусил
и стал жевать. В дверь продолжали
настойчиво звонить, теперь уже не
переставая. Грег раздраженно вздохнул,
откусил еще раз, бросил бутерброд на
стол и, прихрамывая, пошел открывать.
- О, привет, - неловко поприветствовал
его Чейз. – А мы думали, что никого дома
нет.
- И поэтому вы уже две минуты звоните в дверь? – язвительно поинтересовался Хаус, взглянув на Кэмерон, которая продолжала нажимать на кнопку звонка.
- Прости, - вспыхнула она, убрав палец.
Хаус обвел взглядом подопечных, переминавшихся с ноги на ногу.
- Заходите, - страдальчески вздохнул он, распахнув пошире дверь.
Подождав, пока они зайдут, он закрыл дверь и пошел за ними вглубь комнаты.
- Ну? – он уселся на диван, с удовольствием наблюдая за неловкостью подчиненных, сбившихся в кучу посередине комнаты. – Зачем я вам понадобился? – хмуро осведомился он.
- У пациентки температура 39 градусов, - начала Кэмерон.
- Инфекция, - уверенно бросил Хаус.
- Антибиотики не помогают, - подхватил Чейз. – Мы уже пробовали метронидазол, тетрациклин и интерферон. Не помогает, - добавил он, наперед зная, что сейчас услышит.
- У нее было две остановки дыхания и одна остановка сердца, - заметила Кэмерон.
- Вау! – саркастически воскликнул Хаус, изобразив удивление. – И вам даже удалось ее спасти? Я поражен.
- Если мы не поймем, что с ней, то наши усилия окажутся напрасными. Функции печени и легких угнетены, - ровным голосом сообщил Чейз, держа руки в карманах пальто.
- Что с ее болями? – Хаус стал задумчиво пощипывать нижнюю губу.
Его мозг напряженно работал.
- Усилились, - включился в разговор Форман.
- Полиартрит? – Хаус вскинул удивленный взгляд. - Сделали пункцию?
- Да, но подозрение на гнойный артрит не подтвердились, - свысока глядя на Хауса, ответил Форман.
Он вообще часто проявлял некое высокомерие, точно ждал, что Хаус ошибется, или не сможет решить очередную головоломку. И в то же время он подчинялся ему, зная, что тот, скорее всего, окажется прав, злясь и на него и на себя. Это противоречие между его амбициями и невозможностью их реализации, вызывало в Формане глухое раздражение, которое иногда выплескивалось наружу. Это было крайне удручающе, потому что каждый раз, когда это происходило, Хаус смотрел на него мудрыми, грустными глазами, будто видел его насквозь и все понимал.
- Уилсон исключил рак, - сказала Кэмерон.
Все трое замолчали, выжидающе уставившись на начальника.
- Не сходится, - вполголоса пробормотал Хаус. – Что если артрит – это симптом? – он посмотрел на команду.
- Это не волчанка, - снова подала голос Эллисон. – Мы также проверили ее на аллергию и болезнь Лайма. Все отрицательно, - она посмотрела на Чейза в поисках поддержки.
- Как насчет паразитов?
- Исключили, - покачал головой Чейз.
- Венерическое?
- Чисто.
Грег молчал, глубоко задумавшись.
- Хаус? – осторожно позвала Кэмерон.
- Уходите.
- Что? – Эллисон округлила глаза.
Форман усмехнулся. На его лице было написано выражение «Я так и знал, что это бесполезно».
- И… и что нам делать? – спросил сбитый с толку Чейз.
- Постарайтесь, чтобы ее мозг не закипел, - посоветовал Хаус, яростно потерев бровь.
- И это все? – Кэмерон недоверчиво смотрела на него.
- А вы надеялись, что явитесь сюда и сразу получите все ответы? – Хаус сердито взглянул на подчиненных. – Прости, что разочаровал, - ехидно добавил он. - Проваливайте!
- Пойдем, - тихо сказал Чейз.
- Пока, - попрощалась Кэмерон и вся троица вышла за дверь.
- Ну что, получили? – самодовольно спросил Форман. – Он вам очень помог?
- Ему сейчас трудно, - Эллисон с укором посмотрела на коллегу. – Что нам теперь делать?
- То, что сказал Хаус. Будем лечить симптомы и надеяться на чудо, - угрюмо сказал Чейз.
Хаус перебрался за стол. Вырвав листок из блокнота, он привычно записал в столбик все симптомы, и стал перебирать в уме варианты разгадки.
HOUSEMDHOUSEMDHOUSEMDHOUSEMDHOUSEMDHOUSEMD
- Какие новости? – два часа спустя Хаус позвонил в больницу.
Чейз переключил телефон на громкую связь.
- Пациентка стабильна, - подавлено отозвалась Кэмерон.
- Рад слышать, что вы ее не угробили, - Хаус отодвинул от себя раскрытый толстый медицинский справочник. – Есть изменения?
- Уровень белка повысился и продолжает расти, - подал голос Форман, который стоял у стены, скрестив на груди руки.
- Так и должно быть, - бросил Грег.
- Что? У тебя есть версия? – Кэмерон подалась к телефонному аппарату.
- У нее есть сыпь? Изъязвления слизистой? – поинтересовался Хаус, откинувшись в кресле, где он провел несколько часов, работая со справочниками.
Врачи вопросительно переглянулись, затем Кэмерон быстро встала и вышла из кабинета.
- К чему ты клонишь? – нахмурился Чейз.
- Боли в суставах, онемение конечностей, остановка сердца и дыхания, - скучным голосом медленно начал Хаус. – Прибавьте сыпь и изъязвления, - запыхавшаяся Кэмерон вернулась в кабинет и утвердительно кивнула. – И получите …
- Аутоиммунное заболевание, - выпалила она.
- Вы же сами исключили эту версию, - неприятным голосом заметил Грег, раздраженный недогадливостью своей команды и необходимостью все им разжевывать. – Ну? Никаких мыслей?
Доктора молчали.
- Отравление тяжелыми металлами, - Грегу наскучил этот разговор.
- Но мы все проверили, источника нет, – Форман нарушил скептическое молчание.
- Дайте ей 50 мг. циклофосфомита, - бросил Хаус, заглядывая под справочники, которыми был завален стол, в поисках викодина.
- Но это доза слишком большая, - возразила Кэмерон.
- Прости? Я думал, она умирает, и требуются крайние меры, - съязвил Грег.
Хаус нашел пузырек и вытряхнул на ладонь таблетку.
- Да, но…
- Не нравятся мои идеи? Лечи сама. Пока, - упрямство подопечных вывело его из себя, Хаус нажал отбой и принял таблетку.
Грег посидел немного, ощущая удовлетворение оттого, что ему удалось разгадать загадку. Теперь, когда головоломка была решена, он почувствовал голод и лишь тогда вспомнил, что так и не успел поесть, и направился на кухню.
HOUSEMDHOUSEMDHOUSEMDHOUSEMDHOUSEMDHOUSEMD
- Что будем делать? – Кэмерон переводила взгляд с одного мужчины на другого.
- Поступим так, как он сказал, - Чейз отключил громкую связь, короткие гудки, которые неслись из динамика, затихли.
- Ты можешь ее убить! – возмущенно воскликнул Форман. – Хочешь ввести ей лошадиную дозу, основываясь лишь на словах Хауса? Да он даже не видел ее, а отвечать тебе! Ты готов взять на себя эту ответственность?!
Чейз задумался на долю секунды.
- Да, - просто сказал он. – А ты? – он вздернул брови, глядя на темнокожего коллегу.
Тот покачал головой, что, видимо, означало «я умываю руки».
- Как хочешь, - Чейз пожал плечами.
Спустя несколько мгновений, Кэмерон последовала за ним.
- Ты намерен ввести ей препарат? – спросила она, догнав его в коридоре.
- У тебя есть идеи получше? – он искоса посмотрел на нее.
- Нет, но риск…
- Риск есть всегда, - Чейз остановился и посмотрел ей в лицо. – И нужно иметь смелость рисковать. Разве не этому нас учили?
- Да, но если он неправ…
- Ты сомневаешься в диагнозе Хауса? – прямо спросил Чейз. - Или у тебя есть другие идеи?
- Нет, - признала Кэмерон.
- Хорошо, - сказал Чейз. – Давай сделаем пару тестов, чтобы все выяснить. Если это не тяжелые металлы, то у нас будет одним «подозреваемым» меньше, верно? – улыбнулся он.
Он еще несколько секунд смотрел на девушку, а затем повернулся и вошел в палату больной. Кэмерон с облегчением улыбнулась. На какой-то миг она поверила, что молодой врач слепо исполнит указание Хауса. Но Чейз уже научился думать собственной головой. Эллисон слегка улыбнулась и уверенно зашла следом за ним.
HOUSEMDHOUSEMDHOUSEMDHOUSEMDHOUSEMDHOUSEMD
- Большое всем спасибо, - сухо произнесла Блэкмор, заканчивая летучку.
Последовал звук отодвигаемых стульев, конференц-зал наполнился гулом голосов, врачи заспешили на обход.
- Доктора Чейз, Форман, Кэмерон, задержитесь пожалуйста, - властно велела Блэкмор.
Коллеги встревожено переглянулись, гадая, что их ждет.
- Прошу вас, - Кейт жестом попросила их присесть.
Кэмерон неуверенно опустилась на стул, Чейз и Форман остались стоять. Блэкмор усмехнулась про себя. Мужчины явно демонстрировали воинственное неповиновение. Она не ожидала, что команда Хауса легко смириться с его увольнением. И хотя совет еще не проголосовал, Блэкмор считала для себя этот вопрос делом решенным.
- Как дела у вашей пациентки? Мисс Хилл, кажется? – поинтересовалась она, доброжелательно улыбнувшись.
- У не было отравление тяжелыми металлами, - Форман выступил вперед. - Бедняжка любила пить чай из кружки, которую ее племянница разрисовала ей в подарок свинцовыми красками, - Форман улыбнулся, будто извиняясь за столь опасное неведение пациентки. – Но сейчас она быстро идет на поправку.
Проведенные Чейзом анализы подтвердили догадку Хауса, а источник отравления назвала сама пациентка, когда немного окрепла. Разгадка того, почему при обыске в ее квартире им не удалось найти ничего, что могло бы навести на правильные мысли, оказалась проста: незадолго до наступившего ухудшения, пациентка разбила злосчастную кружку, а врачи никак не связали склеенную керамическую кружку с карандашами на письменном столе с ее болезнью.
- Это очень хорошо, - благосклонно кивнула Кейт, оценив подобострастность тона темнокожего врача. – Я была уверенна, что вы справитесь.
Было очевидно, что Эрик Форман стремится построить карьеру и быть замеченным, и готов ради этого на многое. Это можно использовать, подумала Блэкмор и перевела изучающий взгляд на Чейза. Светловолосый молодой человек выдержал ее взгляд. После устранения Хауса он держался безукоризненно учтиво. Это было своеобразным манифестом дерзости, Блэкмор отчетливо ощущала его неприязнь, но ничего не могла противопоставить этой ледяной вежливости. Хотя, до тех пор, пока это не создавало проблем, Кейт готова была не обращать на это слишком пристального внимания. Кэмерон избегала ее взгляда, также проявляя пассивную враждебность.
- И мы справились, - самодовольно отозвался Форман.
Кэмерон возмущенно вскинула на него глаза и открыла уже рот, чтобы возразить, но, встретив предупреждающий взгляд Чейза, удержалась.
- Хорошо. Надеюсь, вы и впредь будете на высоте. Не смею вас больше задерживать, - она дала понять, что разговор окончен.
Врачи покинули кабинет и пошли по коридору. Всю дорогу до кабинета Чейз и Кэмерон не проронили не слова.
- Эй, ребята, да что с вами? – Эрик непонимающе нахмурился, заметив, что коллеги мрачнее тучи.
- А ты не понимаешь? – накинулась на него Кэмерон.
- Нет! В чем дело?! – с искренним недоумением спросил тот, ошарашенный агрессией всегда мягкой Эллисон.
- «И мы справились», - передразнила Кэмерон. – Точнее было бы сказать «Хаус справился», впрочем, как всегда, - она негодующе уперлась руками в бока, все еще не веря, что Форман мог поступить так низко.
- Да какая разница? – Форман пожал плечами. – Пациентка выздоравливает, это главное.
- Да, и похвалу от начальства тоже должен кто-то получить, да? – добавил Чейз, посмотрев на Формана тяжелым осуждающим взглядом.
Форман не нашелся, что ответить.
- Пойду посмотрю, как там пациентка, - Кэмерон просто распирало от гнева, она не могла сейчас находиться рядом с Форманом.
Девушка поспешно вышла. Форман, приподняв брови, вопросительно посмотрел на Чейза. Но тот не удостоил его ответом. Покачав головой, Чейз, не говоря ни слова, вышел следом за Кэмерон.
HOUSEMDHOUSEMDHOUSEMDHOUSEMDHOUSEMDHOUSEMD
- Доброе утро! – Джейн Вернер вошла в палату Кадди, радостно улыбаясь. – У меня отличные новости!
- Да? – Лиза улыбнулась в ответ, немного сбитая с толку.
- Диагноз о резус-конфликте подтвердился, - Джейн присела на крой постели.
- Не понимаю, - Кадди продолжала недоумевающее улыбаться. – Как вам удалось?
- Люк был здесь, - пояснила Вернер. – И он совершенно, просто абсолютно очаровал наших лаборанток. Они только о нем и говорят.
- Люк? – переспросила Лиза, нахмурившись. – Какой Люк? О чем ты?!
- Как о чем? – теперь настала очередь Джейн непонимающе нахмуриться. – Люк Спенсер, отец ребенка.
- Люк Спенсер, - медленно повторила Кадди.
У нее появились смутные подозрения.
- И что же рассказали медсестры? – Кадди скрестила на руки на груди.
- О! Они утверждают, что он невероятно высокий и очень, очень обаятельный.
- И хромой, - пробормотала Кадди, ухмыльнувшись.
- Да, - растерянно подтвердила Джейн.
Головоломка сложилась. Случилось то, чего она так боялась и одновременно желала, хоть и не признавалась себе в этом. С того момента, как Уилсон сообщил, что сотрудники Хауса знают о ее пребывании в больнице, она подсознательно ждала его появления.
Теперь она была уверенна, что здесь побывал Грег. Только он мог явиться сюда и, назвавшись именем персонажа любимого сериала, учинить такой переполох.
Лизу улыбнулась, вспомнив, как однажды она спросила Хауса, почему он смотрит этот сериал.
- Ради диагностики, - бросил Грег, не отрывая взгляд от экрана.
- Ооооо, я тебя умоляю! – фыркнув, протянула она. – Ради какой диагностики? Они показывают такую чушь, что можно с уверенностью утверждать, что создатели экономят на консультантах.
- Неправда, - возразил Хаус, мельком взглянув на нее. – Видишь этого парня? Это доктор О`Коннор. Он занимается самыми сложными случаями.
Кадди недоверчиво посмотрела на Грега, пытаясь определить, серьезен ли он, или это очередной розыгрыш.
- А вот у этой девушки, Лауры, ретроградная амнезия, она попала в аварию, которую подстроил Люк Спенсер - пояснил Хаус, кивнув на экран.
- И что? – Кадди сложила руки на груди и иронически взглянула на него.
- Она любит Люка. Но они не могут быть вместе, потому что ее бумаги о разводе сгорели. Он об этом не знает, а она выяснила это как раз накануне аварии и…
- Дай угадаю…, - Кадди изобразила задумчивость, - она об этом напрочь забыла?
Хаус недовольно посмотрел на нее, что-то неразборчиво проворчал и снова вернулся к просмотру фильма. Лиза некоторое время наблюдала за ним, а потом ее поразила неожиданная догадка.
- Хаус, - осторожно произнесла Кадди. – Тебе нравится наблюдать за развитием отношений?! – она недоверчиво посмотрела на него.
- Нет, - он посмотрел ей в глаза, жестом прося, чтобы она отошла в сторону и не загораживала вид. – Мне нравится диагностика, - упрямо повторил он.
Однако это совсем не убедило Кадди. Она покачала головой, не веря в то, что только что узнала. Готовя обед, она время от времени смотрела на Грега с нежной, затаенной улыбкой, удивленная и обрадованная этой тайной склонностью к романтике, которая неожиданно обнаружилась в этом сильном мужчине.
HOUSEMDHOUSEMDHOUSEMDHOUSEMDHOUSEMDHOUSEMD
Итак, Хаус был в больнице. Но почему он не зашел к ней? Кадди нахмурилась. Не пожелал ее видеть? От этого предположения у нее заныло сердце, и, тем не менее, это представлялась наиболее вероятным, потому что ее нежелание встречаться с ним вряд ли бы его остановило. Кадди сжала губы, стараясь проглотить комок, вставший в горле.
- Лиза? Ты в порядке? – встревожено спросила Вернер, заметив слезы на глазах подруги.
- Да… да, все нормально, - та через силу улыбнулась.
- Вы что, поссорились? – осторожно поинтересовалась врач.
- Что-то вроде того, - тихо ответила Лиза, избегая ее взгляда.
- Понятно, - протянула Вернер. – Мне жаль. Но, в любом случае, теперь мы все знаем наверняка, - она ободряюще похлопала Кадди по руке. – Не стоит так расстраиваться. У тебя все будет хорошо, я уверенна, - убежденно сказала она.
- Да, - согласилась Лиза, отчаянно желая верить в сказанное подругой. – Конечно.
- Я загляну к тебе попозже, - пообещала Вернер.
- Хорошо, - кивнула Лиза.
HOUSEMDHOUSEMDHOUSEMDHOUSEMDHOUSEMDHOUSEMD
Хаус неуверенно замер перед дверью палаты Лизы, держа в руках лиловую папку с историей болезни, которую Кэмерон оставила во время их недавнего визита. Ему было страшно.
Хотя решение о том, как ему следует поступить, созрело еще неделю назад, он все время находил причины, чтобы заслониться он него. Это получалось плохо, он маялся и злился, не находя себе места, ощущая смутную неотступную, как зуд, тревогу. Но сегодня он набрался смелости и пришел, чтобы все выяснить и избавиться, наконец, от этой неопределенности.
Грег сделал глубокий вздох и на мгновенье задержал дыхание, как перед прыжком в воду, а потом решительно толкнул дверь.
- Это точно та палата, которую я искал? - он замер в дверном проеме, сделав вид, что сверяет номер комнаты с тем, который записан на бумажке. – Мне нужна главврач Принстон-Плейнсборо, - он озабочено нахмурился. - Ах, вот же ты! – он дурашливо всплеснул руками, притворившись, будто только что ее заметил.
- Хаус, что ты тут делаешь? – вместо приветствия спросила Лиза, стараясь унять сердце, которое при виде Грега вдруг подпрыгнуло и бешено заколотилось.
Хаус слегка усмехнулся. Не слишком ласковый прием. Ладно, нужно идти до конца, раз уж явился.
- У меня есть дело и мне нужно твое мнение, - он поднял левую руку и слегка помахал папкой. – Можно? – он вопросительно посмотрел на Лизу.
- Хочешь сказать, что не нашел для консультации другого эндокринолога? – Кадди оперлась руками на постель и села чуть прямее.
Грег приблизился к ее постели, огляделся, отметив немногочисленные мягкие игрушки и открытки.
- Нет, - честно ответил Хаус. – Но я и не искал. Есть же ты, - пояснил он в ответ на ее растеряно-обеспокоенный взгляд.
Он подтянул тростью круглый табурет, бросил ей на колени папку и уселся на табурете.
- Хаус, я больше не работаю в Принстон-Плейнсборо, - вздохнула Лиза, вглядываясь в его лицо.
До этого момента Кадди даже не понимала, как сильно успела соскучиться по нему.
- И я больше не твоя начальница, - добавила она, отводя взгляд.
- Да, - согласился Хаус. – Думаю, я осознал это, когда крашеная ведьма зачитала мне новые правила поведения, которым я обязан следовать во избежание увольнения, - криво ухмыльнулся он.
Кадди улыбнулась. В этом был весь Хаус, язвительный бунтарь.
- Все так плохо? – ласково спросила она.
- Нет, – Хаус вытянул губы трубочкой. – Но знакомство с ней лишь укрепило меня во мнении, что ты лучшая…, - он запнулся и метнул на нее взгляд. - … начальница, с которой мне приходилось работать.
Он опустил голову и стал постукивать пальцами по трости. Кадди несколько мгновений смотрела на него, а потом, горько усмехнувшись, стала листать карту, которую он ей вручил. И почему с ним всегда так непросто? Стоит зародиться ростку надежды, как Грег спешит проехаться по нему катком. Лиза тихонько вздохнула.
Быстро пролистав карту и просмотрев анализы, она взглянула на Хауса.
- Тут нет ничего, что бы указывало на то, что источник проблем эндокринного характера, - она закрыла папку и протянула ее Хаусу.
- Посмотри внимательней, - попросил он, не делая ни малейшего движения, чтобы взять папку у нее из рук.
Лиза подозрительно сощурилась и снова открыла папку. Вновь пролистав записи, она перевернула последнюю страницу и увидела то, ради чего Хаус заставил ее дважды просматривать историю – обычный желтый стикер, на котором небрежным почерком Грега было написано «Прости».
Кадди медленно подняла взгляд и посмотрела на Хауса. Он криво ухмылялся, стараясь скрыть насколько важно то, что она сейчас сделает или скажет, но серьезные глаза и беззащитный, обреченный взгляд, будто в ожидании удара, выдавали его.
Увидев ее застывшее, непроницаемое лицо, обращенное к нему, Хаус на секунду прикрыл глаза. Вот и все, мелькнуло у него. Эта дверь для него навсегда останется закрытой. В этот момент он испытал почти облегчение.
- Хаус, - голос Лизы сорвался, она моргнула, и две крупные слезинки скатились по ее щекам.
- Не плачь, - настороженно попросил он, не понимая, что происходит.
Но она была не в силах остановиться. Ледяной панцирь боли и разочарования неожиданно лопнул, а под ним оказалось бьющееся, ликующее, живое.
- И что теперь? – Лиза всхлипнула и улыбнулась.
- Не знаю, - Хаус пожал плечам. – Но могу попробовать представить.
Он не добавил больше ничего, но, заглянув ему в глаза, Кадди прочла намного больше: «Прости. Ты нужна мне. Позволь быть рядом. Надеюсь, что ты чувствуешь то же, что чувствую я».
- Да, - кивнула Лиза, радость осветила ее лицо. – Господи, да!
HOUSEMDHOUSEMDHOUSEMDHOUSEMDHOUSEMDHOUSEMD
- Привет, - Джейн Вернер зашла в палату.
- Привет, - улыбнулась Кадди.
Хаус молча обернулся и внимательно оглядел врача. От этого цепкого, оценивающего, беспристрастного взгляда Джейн неожиданно почувствовала себя школьницей на экзамене. Ей это не понравилась, она нахмурилась.
- Я просто зашла узнать о твоем самочувствии, - сухо сказала она. – Я, пожалуй, пойду.
- Нет-нет-нет, - быстро сказала Лиза. – Я хочу вас познакомить. Это…
- Доктор Спенсер, я полагаю, - Джейн протянула руку.
Трости, щетины и помятой одежды были достаточно, чтобы угадать, кто перед ней. А сияющий и умиротворенный вид Лизы, как и их сомкнутые руки, окончательно утвердили ее в сделанном предположении.
- Ну, вообще-то, доктор Хаус, - слегка улыбнувшись, поправил Грег.
Он него не укрылась настороженность Джейн.
- Доктор Хаус? – она метнула вопросительный взгляд на Лизу. – То есть, Грегори Хаус? – она переводила взгляд с одного на другого. – Тот самый?..
- Видимо, да. Я тот самый, - с удовольствием подтвердил Хаус.
- Прости, что не сказала раньше, - в голосе Лизы прозвучало раскаяние. – Ты сама понимаешь, разговоры… и все такое. И…мы не хотели бы, чтобы кто-то еще знал.
- Конечно, - спохватилась Джейн, немного придя в себя. – Что ж, я рада, что вы теперь здесь, - она сдержано улыбнулась. – Положительные эмоции пойдут на пользу им обеим.
Ее сдержанность произвела приятное впечатление на Грега.
- Что ж, не буду вам мешать. Была рада познакомиться, доктор Хаус, - она кивнула.
- И я, - отозвался он.
Еще раз посмотрев на них, Джейн понимающе улыбнулась одними глазами и вышла. Хаус проводил ее взглядом и снова повернулся к Лизе, которая радостно улыбалась. Она прикусила губу, чтобы не выглядеть столь неприлично счастливой, но из этого ничего не получалось – широкая улыбка все равно расползалась по ее лицу.
