Oh, why you look so sad? (oh, ¿Por qué pareces tan triste?)
Tears are in your eyes (hay lágrimas en tus ojos)
Come on and come to me, now (vamos, acude a mi ahora)
Don't be shamed to cry (No te averguences de llorar)
Let me see you through (déjame llegar hasta ti)
Because I´ve seen the dark side too (porque tambien he visto el lado oscuro)
When the night falls on you (cuando la noche cae sobre tí)
You don´t know what to do (no sabes que hacer)
Nothing you confess (nada de lo que confieses)
Could make me love you less (puede hacer que te quiera menos)
Maggie nos abrazó con fuerza a Grant y a mi cuando nos vio, al igual que Shasha.
-Tengo que hablar con el gilipollas que manda aquí- les dije.
-Yo te llevo- me dijo Maggie.
Una vez en su despacho fui la primera en hablar.
-Os traigo un regalito, un ciervo y un bidón de gasolina ¿los quieres?- le pregunté.
-Valla, preciosa, esto no me lo esperaba- me contesto con un vaso vacío en la mano, parecía que ni siquiera había sido usado.
-No te hagas ilusiones, no es gratis- le dije-, quiero algo a cambio.
-Por supuesto que quieres algo a cambio- comentó con mala cara- ¿Y se puede saber qué es lo que quieres?
-No me cae lo suficientemente bien como para ser altruista. Quiero que las puertas de Hilltop estén abiertas para cualquier persona de Alexandría que quiera venir a visitar a las tres personas que hay aquí enterradas. A cambio te quedaras con lo que he traído hoy y prometo, que los que vengamos de visita, no pasaremos aquí más de una noche.
-No es un buen trato para mí- me dijo.
-Es el único que tienes, si dices que no vendremos igual, nos quedaremos si nos da la gana todo el tiempo que nos dé la gana y las relaciones entre Alexandría y Hilltop se… volverán aún más tensas.
-Y crees que os dejaré andar por mi comunidad sin mi permiso.
-Sí, porque no tienes lo que hay que tener para enfrentarte a nosotros y echarnos de aquí de la forma que deberías. Eres un cobarde, y eres débil, solo estas vivo porque otros dan la cara por ti. A sí que sí, aceptes el trato o no, no nos vas a impedir visitar a nuestros muertos.
Al ver su cara no pude evitar sonreír, había ganado.
I´ll stand by you (estaré a tu lado)
I´ll stand by you (estaré a tu lado)
Won´t let nobody hurt you (no voy a dejar que nadie te haga daño)
I´ll stand by you (estaré a tu lado)
So, if you´re mad, get mad (así que si estás enfadado, enfadate)
Don´t hold it all inside (no te lo guardes todo dentro)
Come on and talk to me now (ven y habla conmigo ahora)
Hey, what you got to hide? (hey ¿qué tienes que esconder?)
I get angry too (yo también me enfado)
Well, I´m a lot like you (Bueno, me parezco mucho a ti)
-Hola papá- dije frente a la verdadera tumba de Coulson-, ahora que me doy cuenta las veces que te llamé así se pueden contar con los dedos de una mano, lo siento. Voy a ver el agujero vacío que hemos hecho en Alexandría todos los días, te lo prometo, ni se te ocurra pensar ni por un segundo que me he olvidado de ti, es solo que estas algo lejos, pero vendré a verte y cuando deje de poder venir a verte quiero que sepas que siempre vendrás conmigo a todas partes, o al menos una parte de ti.
Saqué la placa de mi bolsillo y sonreí.
-Es una estupidez pensar que parte de ti está en un trozo de cuero sintético, con una foto y un poco de metal, pero eso era SHIELD para ti antes de que los muertos se levantaran, era una gran parte de tu vida, así que siempre la llevaré conmigo.
-Cuidaré de May y de FitzSimmons, te lo prometo. También cuidaré de Ward. May está rara, sé que sus labios han dicho un millón de veces en la última semana que estás muerto, pero… estoy segura de que su mente aún no se lo cree. No ha querido venir, y creo que no ha querido porque estar aquí obligaría a su mente a salir de la negación.
-FitzSimmons se hacen los fuertes delante de May y de mí, no han llorado delante nuestra, aunque sé que lo han hecho. Lo está haciendo por nosotras, creen que deben de ser un pilar, y se lo agradezco, no sé si sería capaz de ser su punto de apoyo en estos momentos.
-Echo de menos en BUS, al principio, cuando todo era fácil. El Phil Coulson que conocí entonces… no estaría nada orgulloso de la Skye que soy ahora. El Phil Coulson que hay enterrado aquí, estoy segura de que tampoco lo estaba. Lo siento, lo siento muchísimo.
-A veces hay que hacer cosas para sobrevivir, para que otros vivan. Fue mi decisión, ¿Por qué demonios tuviste que ponerte en medio? Tú eras una persona mucho mejor de lo que yo lo soy, tú deberías estar vivo y yo en este maldito agujero. Yo te he matado- dije cayendo de rodillas en el suelo-. No debí haberte apartado de mí, no debí haber rechazado tu abrazo, pero soy una puta orgullosa, no quería que me vieran débil.
-¿Qué debí haber hecho, papá? ¿Dejar que hiciera daño a Carl? Él ya ha sufrido bastante. Hice lo correcto, era lo que debía hacer ¿verdad? No llegué a tiempo a salvar a Nick, pero podía salvar a Carl. Aunque a veces se nos olvide Carl es un crio, a los críos hay que protegerlos. Así van las cosas, si hay un niño en peligro, te arriesgas, es lo que se debe hacer, está bien hecho. Hice lo correcto.
-Por cierto, él está bien. Quiere pelear, pero… no es el único.
-Lo he vuelto a hacer, otra muestra del egoísmo de esa Skye a la que tú despreciarías, he vuelto a hacer daño a Grant, le he vuelto a alejar de mí, pero… No puedo estar con él hasta que no aclare las cosas con Daryl, es lo que se debe hacer ¿verdad? Por Daryl, porque él no se merece que yo sea feliz mientras a él le están haciendo a saber qué. No les merezco a ninguno de los dos, y no te merecía a ti.
-Quizás cuando era pequeña ocurrió lo que debía de pasar, quizás todas esas personas que me devolvieron al sistema vieron en mí lo que yo no había visto hasta ahora. Que soy un monstruo. Me considero parte de los buenos, ¿por qué? Porque lo veo desde mis ojos. Acabo de coaccionar al que manda aquí, por el amor de Dios ¡ni siquiera sé su nombre!, he matado, no he torturado, pero he estado dispuesta a hacerlo, he hecho daño a las personas que quero y otros han pagado por mis actos… tú has pagado por mis actos.
-Tal vez Nyzan jamás debió salvarme, tal vez debió haber dejado que apretase el gatillo. Pero ahora ya no puedo, porque ahora no solo estoy yo, ahora no solo se trata de mí. De esa gente que me acogió solo queda Adam y hace semanas que no hablo con él… hace días que no le veo y no solo por estar de camino hasta aquí. Otra muestra de egoísmo, solo me preocupo de mis propios problemas.
-¿Skye?- escuché a alguien llamándome desde una esquina y levanté los ojos, era Shasha- ¿estás bien?
When you´re standing at the crossroad (cuando estes en un cruce de caminos)
And don´t know which path to choose (y no sepas cual elegir)
Let me come along (déjame acompañarte)
Because even if you´re wrong (porque incluso si te equivocas)
I´ll stand by you (estaré a tu lado)
I´ll stand by you (estaré a tu lado)
Won´t let nobody hurt you (no voy a dejar que nadie te haga daño)
I´ll stand by you (estaré a tu lado)
-Sí- mentí.
-Todo lo que has dicho… no es cierto- me dijo.
-¿Cuánto tiempo llevas allí?
-El suficiente. No eres una mala persona, Skye, todos hemos hecho cosas malas, pero eso no nos convierte en malas personas. Y tampoco creo que seas egoísta.
-¿A si? ¿Y en que te vasas para llegar a esa conclusión?- le pregunté mirándola a los ojos.
-Adam me conto que desde que llegaste a su campamento arriesgabas tu vida tres veces a la semana yendo a la ciudad para llevar aunque fuese una lata de comida. Llegaste a la prisión y lo primero que hiciste fue arriesgar tu vida para salvar a Daryl. Cuando el Gobernador llegó tú no nos conocías tanto, podías haber cogido a tu gente y haberte largado de allí, pero te quedaste a pelear. Carol y tu entrasteis solas en Terminus para salvarnos la vida, y eso casi te cuesta la tuya… debió haberte costado la tuya. Aún convaleciente nos acompañaste a rescatar a Beth y estabas dispuesta a morir por salvar a Carl. Todo esto no es de alguien egoísta. Y ¿Quieres saber otra cosa que me hace saber que no eres egoísta?
-¿El qué?
-Que una persona egoísta jamás se da cuenta de que lo es, y mucho menos lo admite en voz alta. Phil estaba muy orgulloso de ti- me dijo acuclillándose a mi lado-, me lo dijo. Se le notaba cuando hablaba sobre ti… más bien presumía, aunque en el fondo le preocupaba. Sabía que estarías dispuesta a dar tu vida por otros.
-Y al final fue él quien la dio por mí.
-Sé que no hay nada que yo pueda hacer o decir para que dejes de sentirte culpable por lo que pasó. Todos sabíamos que él no era tu padre biológico, pero otra cosa que todos sabíamos era que eso a él le daba igual. Él te quería con toda su alma, hicieras lo que hicieras él siempre te hubiera querido. Te quería tanto, tantísimo, que decidió dar su vida para que tú tuvieras la oportunidad de vivir la tuya. Así que levántate de aquí y vívela, porque él no querría esto.
-Quizás tengas razón en eso último, pero él no se merecía morir, y menos así.
-Eso no puedo negártelo, ninguno de ellos se lo merecía.
Take me in (llámame)
Into your darkest hour (en tus horas más oscuras)
And I´ll never desert you (y nunca te abandonaré)
And when, when the night falls un you, baby (y cuando, cuando la noche caiga sobre ti, cariño)
You´re feeling all alone (te sientes solo)
You won´t be on your own (no estarás solo)
A la mañana siguiente Grant y yo nos despedimos de Maggie, Shasha y Enid, que había aparecido de repente en Hilltop para estar junto a Maggie, y emprendimos el camino de vuelta a Alexandría.
Estábamos a medio camino cuando escuchamos un claxon de camión.
El camión negro de Negan se paró junto a nosotros y bajó la ventanilla.
-Hola guapa. ¿Os llevo a ti y a tu novio de vuelta a casa? Voy para allá.
-Prefiero ir andando- le contesté de mala gana.
-Oh, creo que no te he enseñado a mi compañía. Seguro que ahora quieres venir- Negan se apartó y tras de él pude ver a Carl, sin la venda de su ojo, sentado a su lado.
¿Qué coño hacía él ahí?
I´ll stand by you (estaré a tu lado)
I´ll stand by you (estaré a tu lado)
Won´t let nobody hurt you (no voy a dejar que nadie te haga daño)
I´ll stand by you (estaré a tu lado)
