Není těžké si na Manhattanu najít podnájem, pokud se nestaráte o vzhled a platíte. Stejně tak není těžké najít práci jako výpomoc v kuchyni nebo obsluha, pokud nechcete vydělávat miliony a nepoužíváte slovo hygiena. Ani Tony s tím neměla problémy, i když není ani zdaleka dospělá. Netuší, kam by šla a moc se jí nechce toulat po státech, když pomalu začíná zima, a tak zůstala na ostrově.
Byteček je spíš jen upravený kus suterénu. Nábytek toho má hodně za sebou a na některých stěnách je plíseň, ale žít se tam dá. Hned přes ulici našla Tony práci jako servírka v dost podezřelém bistru, které má šéfa, co je tím vzteklejší, čím víc má v kuchyni objednávek. S vírou v pevné nervy a očkování proti žloutence a tetanu tam nastoupila a začala si vydělávat aspoň na přežití.
Týden od útěku ze Stark Toweru a pět dní v práci. To je její skóre, než ji našli.
- - o - -
„Liz! Odnes to a nech si ty kyselý ksichty." zavrčí kuchař a vrazí Tony do ruky tác se spoustou lívanců a smažených vajec.
„Jasně." odsekne Tony, ale cestou k zákazníkům nahodí trochu přívětivější výraz. Rozdá stavařům snídani a vydá se k boxu, kam si právě přisedl nový host.
„Dobré ráno, Tony." pozdraví ji muž.
„Kapitán Steve." hlesne Tony překvapeně a tác jí málem vypadne z ruk. „Jdete mě zatknout?"
„Ne. Nikdo tě nechce zatknout." řekne Rogers klidně. „Co bys mi doporučila z nabídky?"
„Jen kafe. To jsem dělala já. Kuchař je totiž prase." odpoví mu Tony už mnohem klidněji.
„Tak teda kávu." objedná si Steve.
Tony mu ji přinese a dál porkačuje v obsluhování. Teprve až po deváté všichni dělníci odejdou a zůstane jen její známý. Tony položí tác na bar a sedne si naproti Rogersovi.
„Trvalo nám, než jsme tě našli." prohodí kapitán.
„Odvedete mě?" mračí se Tony.
„Ne." zavrtí Steve hlavou. „Shield chce zjistit, co máš společné s tou agentkou."
„To vám můžu říct rovnou." založí si Tony ruce na prsou. „Potkala jsem ji hned po tom, co jsem utekla."
„Vážně?" diví se Rogers.
„Řekla, že je vážně moje máma. Taky řekla, že dělala agentku pro nějakého vědce, ale zatkli ho a ona té práce kvůli mně nechala. Jenže ji našli, a tak předstírala tu bouračku. Ale nevím, co dělala pak a proč jde po Shieldu nebo on po ní." shrne Tony informace o své matce.
„A proč tvrdila, že jí pomáháš?" vyzvídá Steve.
„To nevím." pokrčí Tony rameny. „Ale není to pravda, že jí pomáhám."
„A ty jí to věříš? To, co ti řekla?"
Poprvé se její nespokojený výraz změní a Tony se zatváří nejistě.
„Já- nevím." přizná se.
„Jsi její dcera. Znáš ji nejlépe ze všech." řekne Rogers vážně.
„Kapitáne, já si za čtrnáct let nikdy ničeho nevšimla." řekne Tony nevěřícně. „Ani by mě nenapadlo, že je moje máma to, co je." Tony si utrápeně povzdechne a postaví se, aby obsloužila nově příchozí zákazníky.
„Tony." osloví ji Rogers, aby ji zastavil. „Nechceš se vrátit?" zeptá se.
„Víte, vy se mnou mluvíte na rovinu a já jsem za to ráda, ale ostatní mi nevěří, že ne?" řekne Tony smutně a chce odejít.
„Počkej ještě." zarazí ji Rogers a sáhne do bundy.
„Moje MP3!" vyhrkne Tony nadšeně. „Díky." usměje se na kapitána, než se konečně vydá obsluhovat.
- - o - -
„Nechce se vrátit. Nevěří tomu, že bysme jí věřili." řekne Steve a podívá se na jedinou další osobu, co ví, kde se schovává Elizabeth Holmesová.
„A ty se divíš?" odfrkne si Stark skoro pohrdavě. „Jde po ní celý Shield, já bych se taky schovával."
„Ale ty nejsi dítě." zamračí se Steve. „Vůbec se mi nelíbí, kde pracuje. To pro jakoukoliv dívku není vhodná práce. A ten byt, kde teď žije, je strašný."
„Hele, celý Shield po ní jde, protože je nejspíš zrádce. Ty jsi důkaz, že je s tou ženskou v kontaktu." rozhodí Stark rukama. „Dokud se nezjistí, co ta agentka chce a co s tím má společného Tony, bude muset zůstat tam, kde je."
