Lucas whistled as he picked up his bag. He was delivering papers, a routine he followed nearly every morning. He particularly liked delivering papers to a Monsieur Andre. He was very nice, occasionally giving Lucas a biscuit to eat.
This morning, he happened to pass the said Monsieur while he was waving papers in an attempt to attract customers.
"Bonjour, Monsieur André. Voulez-vous acheter un journal?"
"Quelles sont les nouvelles aujourd'hui?" Andre replied, smiling slightly.
Lucas smiled broadly at the old gentleman. "Un homme et son fils, retrouvé pendu. Le tueur en série en cavale, monsieur!" To Lucas' surprise, Andre did not smile, or act disgusted. He merely pressed a few francs into Lucas' hand.
"Envoyer un journal de l'Opéra Populaire. Laissez-le sur l'étape, dépêchez-vous!" Lucas nodded, speeding off towards the Opera.
When Sarah opened the door to sweep out the dust, she noticed a newspaper on the front step. Curious, she picked it up, her sweeping forgotten. As she unfolded it, she gasped. On the front cover was the boy she had seen just yesterday! Hanged to death… She gasped slightly. The Phantom…surely he had killed him. "But why?" she asked out loud, crying slightly.
Suddenly Erik stepped out from the mirror in the corner of the large sitting room. Sarah quickly swept the dust onto the newspaper.
"Were you crying?" Erik asked. He was somewhat concerned. If she had gone mad, stuck in the Opera, she would be of no use.
"Yes sir…I got a bit of dust in my eye, nothing to be worried about." Sarah let out a deep breath as the Phantom disappeared once more. It had been a close call. As Erik left the sitting room, he sat at his organ.
He had needed to kill the boy and his father. If he hadn't, his whole plan would have gone astray. Surely Sarah would understand. Of course she wouldn't. Erik thought to himself. I can't tell her. She won't find out.
But Sarah knew exactly what had happened. She knew anyone who came to see her was in danger. So as she returned the basket the next day, she left a note in it for Monsieur Andre.
Monsieur Andre was fretting. Surely the hanging was someone else. The Phantom was dead, and gone. But what if it wasn't? He was still fretting as he retrieved Sarah's basket from the porch. He was perplexed to find a piece of parchment inside. Putting on his glasses, he read it.
"Kære Monsieur Andre, Jeg er ked af at sige din mistanke er korrekte. Han er her. At drengen havde mødt mig, da han gik rundt indsamle penge. Jeg syr for ham nu. Jeg beder jer om ikke at blande sig, da han ikke vil tøve med at dræbe dig så godt. Please, sir. -Sarah."
Monsieur Andre did not understand Danish, but he did know that the girl had to be terrified if she was writing in her native tongue. So he raced home at once, found a Danish to French dictionary and translated it. "Oh, Sarah. Poor child."
Author's Note
Aria: Yup. Whovian here, three cats.
TRANSLATIONS: 1: (French) Good morning, Monsieur Andre. Would you like to buy a newspaper?
2: (French) What's the news today?
3: (French) A man and his son, found hanged. A serial killer on the loose, sir!
4: (French) Send a newspaper to the Opera Populaire. Leave it on the porch, hurry!
5: (Danish) Dear M. Andre, I am sad to say your suspicions are correct. He is here. The boy had met me when he went around collecting money. I sew for him now. I ask you not to interfere, as he will not hesitate to kill you as well. Please, sir. -Sarah
Here you go, guys, Chapter Ten. I tried to make this one long, to commemorate the tenth chapter… do you like the translation things? I'm trying to teach myself French. Review, follow, favorite, send oreos and any unwanted pocky you have lying around.
