Normal: narração e fala
Itálico: pensamento
Capítulo 8.
Alguns dias depois, 2 dias exatamente, o pessoal estava ajeitando tudo para a festa dançante que teria no dia seguinte. O problema é eu não sabia dançar e comecei a entrar em pânico, querendo arrancar os cartazes. E foi o que fiz.
Hinata: O que está fazendo?
Eu: EU NÃO POSSO DEIXAR QUE SAIBAM DESSE BAILE! SERIA UMA DESGRAÇA!
Hinata: O problema não é o baile! O problema é que você não sabe dançar, não é?
Eu: É! Você acertou!
Hinata: Ah Sakura, é só se mexer ou observar os outros! Ninguém é obrigado a saber dançar!
Eu: Mas e as danças de dupla? Se alguém me convidar, eu não vou nem saber o que fazer nem onde colocar as mãos!
Hinata: Uma coisa você tem que ter em mente: são sempre os rapazes que comandam a dança! Tive sorte de nascer mulher! Mas se o problema é a posição das mãos e dos pés, vem comigo depois da aula! Eu te explicarei tudo!
Depois da aula, nós duas fomos para a casa da Hinata e corremos pro sótão.
Eu: O... o que é isto, Hinata?
Fiquei assustada ao ver um boneco de quase 2 metros na minha frente.
Hinata: É um boneco que eu fiz pra gente poder treinar!
Eu: Era mais fácil chamar o Neji pra substituir esse boneco!
Hinata: Este ensaio é só de mentirinha! Eu vou te mostrar só o básico, e você estará mais preparada pra festa de verdade! Presta atenção!
Hinata colocou uma mão no ombro do boneco, e segurou a mão do boneco com a outra mão.
Hinata: Viu? É aí que você deve colocar as mãos na hora da dança de dupla!
Eu: E o rapaz? Onde ele coloca as mãos?
Hinata: Bom, uma mão segura a sua, e a outra ele coloca nas suas costas! Como se fosse te abraçar!
Quando eu disse que não sabia dançar, estava falando sério. Entrei em pânico.
Eu: Co... como se fosse me abraçar?
Hinata: Exato! Agora eu vou te mostrar o movimento dos pés!
Ela começou a fazer rodopios com o boneco.
Hinata: Você segue o movimento do seu par! Se ele for pro lado você também vai, se ele for pra frente você também vai, e assim por diante!
Eu: Ai Hinata, isso está muito ridículo!
Hinata: Espera aí que ainda falta uma parte! Senta nessa cadeira atrás de você!
Sentei na cadeira e ela trouxe o boneco na minha frente, o que me fez estranhar.
Hinata: Os rapazes é que convidam as moças pra dançar! Faça de conta que ele acabou de te convidar! O que você faz?
Olhei para o boneco. Na hora, imaginei que estava na frente de um rapaz de verdade e voltei a entrar em pânico. Tentei dizer alguma coisa, mas tudo que saiu foi um...
Eu: AAAAAAAAHHHHHHHH!
O berro chamou a atenção da mãe de Hinata, que correu para o sótão.
Sra. Hyuuga: *preocupada* O que está acontecendo aqui?
Hinata: Er... nada mãe! A gente só estava praticando pra festa dançante de amanhã!
Sra. Hyuuga: Até aí, tudo bem! Mas por que o grito?
Eu: *um pouco envergonhada* É que eu não sei dançar e entrei em pânico!
Sra. Hyuuga: Ora, e por que não me disseram antes que o problema era esse? Tenho vários vídeos sobre o assunto!
Fomos até a sala e ela nos mostrou os vídeos. Ficamos até tarde vendo eles e minha sabedoria na dança melhorou.
Mas será que minha confiança também tinha mudado?
