Chapter Summary – Jack finds that not all families were or are, like his.
A/N – Okay, so I had a reviewer ask me to change how I have the translations in the fic. So, when you see [these, that means that this is the translation. Well, I hope this will help and I do hope that you lot enjoy this second chapter.
El Pequeño Gorrión
Chapter 2 –
Josephina Hernandez lived in a grand house on a hill over looking Agapetos. The court yard was surrounded by banana and palm trees with indigenous flowers littered here and there. Jack had even found a Bird of Paradise, a flower of with had a head of a bird and the feathers (in this case the petals) took on several different colors. It had been his mother's favorite flower – that much, Jack knew about her.
After his initial meeting with Josephina, he had been taken to his 'bedroom'. It had a bed, a dresser, a wash stand and a closet. Jack had also been lead to what consisted of another room with a tub with gold claws stood. The windows stood open and Adele had told him that he was to take a bath. Seeing as how he probably did smell bad and seeing as how there stood a tub of hot water with plenty of soap at hand…well….how could he say no to that?
So, Jack stripped off his clothing and bandana and slipped into the water. It stung his skin because it was so hot, but it was pleasant and Jack was very happy for this time to think. He didn't get any of his answerer's to any of the questions he had. All he knew was that Lorenzo was the oldest son of Josephina and Juan was the second and youngest of her children. She was a window as well, and, she claimed a Pombero had visited her late at night and that was how she had become pregnant with Juan. Since Juan wasn't a hairy monster, she had kept the baby with her in the home her husband had left her when he had died.
All of this was all Adele had been able to explain to him on their way up to the washroom. Jack soaped up his hair and face. After rinsing he shook out the water from his hair like a dog before laying back. He watched the steam rise for a moment before knocking came to the door.
"Come in," he called. To his annoyance it was Lorenzo that entered.
"Mama is making meal for you," Lorenzo said, getting some of the words mixed up.
"Look here, Mate, you need English lessons," Jack said with a roll of his eyes.
"Le entiendo," [I understand you.
"I only know a little Spanish, I think we both need to learn more," Jack said. He took a wash cloth and some soap to finish up his bath.
"Where you go?"
"What?"
"¿Usted nos dejó, dónde usted fue?" [You left us, where did you go?
"I am not Juan, I am not your brother!"
"That not true,"
"Oh really?" Jack threw the bar of soap at Lorenzo, who dodged it with ease.
"You my brother, you Juan,"
"Just because Lady-what's-her-face say's so?" Jack glared. Lorenzo shook his head and took the wash cloth from Jack, he started to soap it up and wash the boy behind his ears.
"HEY!"
"Juan, you not get dirt where matters!" Lorenzo laughed.
"I don't need you doing it!"
"¿Me lavé siempre detrás de sus oídos, recuerdo?" [I always washed behind your ears, remember?
"¡MALDIGA¡PARE ESO!" Jack yelled [BUGGER! STOP THAT!. He tried to get Lorenzo to stop the washing of his ears, but Lorenzo laughed and finished the job.
"Mama waiting," he simply said, Lorenzo left but he also had fresh clothing brought to Jack by a maid so that he could dress. Jack found himself with brown leggings and a blue shirt with a matching brown vest. There were no shoes, he figured Juan liked to go barefoot. Another maid showed him to the dinning room where chili and fresh tortilla's were on the table. Lorenzo and Josephina were all ready at the table, when she saw Jack she stood and hugged him again, then she had him sit down and served a bowl for him first.
"¡Juan, soy así que alegre usted es hogar!" [Juan, I am so glad you are home! she said, She fingered the head band Jack wore but didn't take it off. Seeing as how Jack didn't exactly seem to be too happy – she decided to leave that for another time. She smiled at Lorenzo who nodded his head as she served him next.
"¡El alcalde está poniendo en un festival enorme apenas para usted, Juan, apenas piensa¡un festival en su honor¿maravilloso es no?" [The Mayor is putting on a huge festival just for you, Juan, just think! a festival in your honor! wonderful is it not? she smiled.
"Si…?" Jack replied, not knowing exactly what Josephina had said to him. Lorenzo shook his head.
"Festival, you, honor," was all he could find to say in English and Jack nodded; a party for him, but he wasn't Juan, would anyone ever understand that small insignificant fact? He sighed, Josephina was just so happy and Jack had to admit that Lorenzo did act like an older brother and since Jack was used to backstabbing pirates…well…this was deffinantly a surprise.
Jack decided to wait and see if he couldn't leave on his own without breaking Josephina's heart, though, that wouldn't help her, seeing as how she wouldn't believe him if he did tell her and if he left she would be more heartbroken then before. Somehow, Jack didn't want that to happen.
Julio Leocadio was a Spaniard of decent accent. It was said that he was a relative of one Cortez, the conqueror of the ancient Aztec Nations. It was said that he was a God, and that power was his through a Sword of unimaginable power. Of course, Julio didn't believe that last legend of his great, great, great, great, great Grandfather. He was a tall man with a goatee and long black hair of which he brushed every morning and night if he could. He smelled of lavender and he smoked.
Agapetos was his home port and he protected these waters from pirates, even though he himself was considered one as well – no one said it to his face. Seeing that he was a man of reputable swordsmanship; He had killed at least ten men when they had pointed this fact out to him. Now, he glared at the Mayor who seemed happy to be putting on such a large party for a whelp.
"Su solamente después de Josefina, admítalo. Lo único que usted quiere es su dinero. Usted la matará tan pronto como usted lo tenga." [Your only after Josephina, admit it. All you want is her money. You'll kill her as soon as you have it.
"¿Usted mienten, cómo estas rumores consiguen alrededor de tan rápido? Le digo, sir, que señora Hernández es un amigo mío muy cercano. ¡No haría nada deshonrar la o la memoria honrada de mi hermano!" [You lie, how do these rumors get around so fast? I tell you, sir, that Lady Hernandez is a very close friend of mine. I would do nothing to dishonor her or the honored memory of my brother!
Julio seemed to think this was funny, he had a lilting laugh, one that made you shiver when you heard it. Manuel Hernandez wrung his fingers together. Even though he was Mayor of Agapetos, he was the weaker of the two brothers. He was Mayor because he had bribed a few of the richer citizens of who's vote actually was of value to him. Julio knew this because he was one such resident of the town. He didn't want that power, nothing could compare to being Captain of your own ship, or fleet as he often envisioned of himself.
"Usted incluso ahora lo deslustra, Aden estaría avergonzado para usted. Él estaba sobre todo solamente debido a todas las mentiras del stupdi que usted dijo. Las cosas usted estola y mujeres que usted se aprovechó. ¿Es Juan realmente el niño de un Pombero¿sir, le pido esto, qué si… Juan era su propio hijo?' [You tarnish it even now, Aden would be ashamed for you. He was mostly only because of all the stupdi lies you told. The things you stole and women you took advantage of. Is Juan really the child of a Pombero? sir, I ask you this, what if...Juan was your own son?
"¡No, no, no!¡No hice nada a mi cuñada¡ésa es blasfemia contra la madre Maria!" [No, no, no! I did nothing to my Sister-in-law! that is blasphemy against the Mother Mary!
"¡Usted mentiroso!" [You liar at this, Julio looked around the bar, it was seedier than that which Adele worked in, his sister didn't like to be around the more dangerous parts of the village proper. The men were all to their drinking and Julio knew that even if their conversation was over heard no one would say a thing, seeing as how he would probably send them to their doom in the bay.
"Juan es muerto, usted e I ambos sabe esto. ¿Cómo entonces pueden un cierto vals del muchacho del idiota en Agapetos y la toma en los muertos cubrir?" [Juan is dead, you and I both know this. How then can some idiot boy waltz into Agapetos and take on the dead's mantle? Julio asked Manuel. The Mayor shook his head and took another shot of tequila.
"Josefina es demasiado feliz de ver a ese muchacho para cuáles él es. No he visto a Juan personalmente, yo iba a visitar mañana por la mañana." [Josephina is too happy to see that boy for what he is. I haven't seen Juan in person, I was going to visit tomorrow morning.
"Eso es una buena idea, yo también hará una visita, viendo como cómo Aden era mi sangre-hermano. Le prometo esto, Aden amé a Lorenzo y él habría amado a Juan, sea el suyo o no. El Pombero es apenas una excusa para que un violador escape la justicia." [That is a good idea, I shall also make a visit, seeing as how Aden was my blood-brother. I promise you this, Aden loved Lorenzo and he would have loved Juan, be it yours or not. The Pombero is just an excuse for a rapist to escape justice. Julio growled low and long. Manuel shivered at this. Julio was a fierce man and when it came down to it, he would dispense his own justice if he ever saw fit. Manuel gulped as he shook his head.
"¡Porqué usted no pregunta a Josefina, ella le dirá la verdad!" [Why don't you ask Josephina, she will tell you the truth! Manuel's voice rose a notch or two, showing how scared of Aden's childhood friend he was. Julio gave him a sneer before finishing off his rum and stalking out of the bar. Julio would get the story out of Josephina, after all, the Pombero didn't exist, no matter what anyone said. Juan wasn't Aden's son. But, a son of someone nonetheless.
Jack sighed, he was trying to sleep but it wasn't working very well. When was the last time he had actually slept in a real bed? Pirates Cove was the only place Jack had grown up. Around his various family members, almost being killed by Grandma at least three times and having to dodge various sharp objects had taught Jack a thing or two. One, hand motions distracted people and therefore wouldn't see him punching them even at a very close distance. Two, his cousin's were git's, end of that story, and three, he had never know his mother or a gentle womanly hand.
That was what made him wish he didn't have to do this; Josephina was a very pretty, very motherly woman. She loved her boy's and she wanted them with her always. However, Jack was more of an independent boy and that had been why he had ran away from home in the first place.
The first thing that had helped him decide this was the fact that Hugo had rubbed it in Jack's face what a great pirate he was. Hugo had gone with their Uncle Ace on a treasure hunting expedition. They battled their fair share of sea monsters and got the treasure in the end. With less trouble than Jack, Arabella, Jean, Fitzy, Constance and Tumen had on their own various adventures upon the sea. One being that of the Sword of Cortez of which was to help then gain even more freedom.
Jack turned over, thinking again of his run ins with the Mermaids of Davey Jones' Locker. They were crazy! And he had only escaped, barely, by outwitting a bunch of large lizards. Leaping about and letting them knock into each other was a stroke of genius of which Jack was grateful for. That, and he had gotten the eye back and so Cortez was defeated by his ancient nemesis. Really, who would have predicted that after all their other run ins with magical beings and objects? It must be a fluke of that famous Sparrow luck.
Thinking on it again, Jack sighed. It was nice to have a woman care for him. Josephina had given him a second helping of chili and she had tried to tell him a bed time story, most of which Jack really didn't understand. She had left the candle lit, seeing as how Juan always hated the dark, but Jack put it out as soon as she left. He couldn't sleep with lights, it was impossible. The only thing that lit up his room was the moon, of which was pale silver this night.
He yawned and closed his eyes. He would probably be grumpy in the morning. In a few more minutes of dozing, he started snore softly. Jack didn't notice bright eyes peering into his bedroom, neither the tapping on the window.
Josephina met her visitors in the lounge. She left Jack with his breakfast and told him to eat it all, seeing hoe thin he was. Jack was far to hungry to even think about sneaking off to see who the visitors were and so he was unaware that Manuel and Julio had been led to the lounge where coffee was set out for them and of which Josephina had gone to meet.
"¡Hermana, estimada¿Cómo está usted esta mañana fina?" [Sister, dear! How are you this fine morning? Manuel smiled and he hugged the woman.
"¡Manuel¿usted vino ver a Juan? él está en el desayuno ahora." [Manuel! did you come to see Juan? he is at breakfast right now. Josephina asked excitedly.
"Eso y mucho más, hermana. Julio vino conmigo, ver a Juan también." [That and much more, sister. Julio came with me, to see Juan as well. Manuel explained.
"¿Julio, él ha sido un rato largo, era su viaje advantagous?" [Julio, it has been a long time, was your voyage advantagous? Josephina hugged Julio as well and had then sit down.
"Sí, pero yo está alegre ser el hogar. Lo siento no haber visitadole más a menudo. Pero, quisiera ver a este muchacho el suyo." [Yes, but I am glad to be home. I am sorry to not have visited you more often. But, I would like to see this boy of yours. Julio said.
"Juan no es sí mismo. Él habló. diversa lengua del A. Él incluso no me recuerda, aunque lo recuerdo vivo. Él era solamente diez cuando él fue al mar y nunca se volvió. ¡Ahora él es diecisiete!" [Juan is not himself. He speak's a different language. He doesn't even remember me, though I do remember him vividly. He was only ten when he went to sea and never came back. Now he is seventeen! Josephina said with a bright smile. Her eyes had lit up at just the thought of having her baby found.
"No pienso que Juan es Aden…" [I don't think Juan is Aden's... Julio said glumly.
"Julio, aunque usted ha visto ajuste para no hablar conmigo. Usted sabría esa historia, yo fue visitado por un Pombero durante la noche después de que hubiera muerto mi marido. Había sido una semana. Oí que el punto bajo que silbaba y curioso yo silbó detrás. Cosa siguiente que sé, soy pegnant con Juan." [Julio, even though you have seen fit not to talk to me. You would know that story, I was visited by a Pombero during the night after my husband had died. It had been a week. I heard the low whistling and curious I whistled back. Next thing I know, I am pregnant with Juan. Josephina glared.
"Josefina, estimada, descubriré la verdad. Si usted no me dice que. Aden era mi sangre-hermano. Nunca dejo cualquier cosa lastimo a su familia si puedo ayudarle." [Josephina, dear, I will find out the truth. If you won't tell me than I will. Aden was my blood-brother. I would never let anything hurt his family if I can help it. Julio glared over at Manuel making the other man look down at his boots. Josephina raised an eye brow. She wasn't exactly sure what was going on but she would not change her story now. Not with the well fair of her family in danger.
"Julio, de que es la verdad. Lo juro." [Julio, that is the truth. I swear it. she looked almost desperate now.
"Por supuesto, por supuesto. ¿Por qué pensaría que Manuel le violaría tiene gusto de eso¡él es un weakling, nosotros que ambos lo saben! por supuesto no, Manuel ha tenido tres esposas todo listas, y si fueron a sus muertes en sus los propios o no -- él es demasiado viejo para usted." [Of course, of course. Why would I think that Manuel would rape you like that? he is a weakling, we both know it! of course not, Manuel has had three wives all ready, and if they went to their deaths on their own or not -- he is too old for you. Julio stood and paced behind the couch he had sat on just moments before. The rustling of his coat could be heard as he walked. He spun on Manuel.
"Por supuesto, nuestro Manuel no haría eso a la esposa y a la viuda de Aden." [Of course, our Manuel wouldn't do that to Aden's wife and widow. this was said by such malice the Josephina found herself gasping for breath she couldn't get a hold of. Manuel went red and stood, ready to punch this man, pirate captain or not.
"¡Cierre su boca, sir! Josefina tiene razón y ambos lo sabemos. ¡Apreciaría si usted no diría tales mentiras!" [Shut your mouth, sir! Josephina is right and we both know it. I would appreciate it if you wouldn't say such lies! Manuel shouted. This brought on the curiosity of Jack who poked his head into the room. Even though he didn't understand a word of what was going on.
"Oi! What the hell are you lot arguing about? Can't you let a man eat when he needs too?" Jack glared.
"Ah! You there, boy, what is your name?" one of the men spoke, he wore a dark coat of blue and had two gold teeth when he smiled at Jack. This man screamed PIRATE!
"Jack Sparrow," Jack replied as loudly as he could. The man before him walked around Jack a few times before laughing.
"You boy are not Juan, no matter what Josephina and that idiot Manuel say's,"
"And you ain't just any Spaniard, who are you?" Jack asked.
"I am Captain Julio Leocadio,"
"Doesn't ring any bells," Jack shrugged.
"It wouldn't but soon I shall be the ruler of all the seven sea's,"
"Ah….then why are you here?" Jack asked.
"I have come to get to the bottom of a very specific mess of which does not concern you,"
"It does concern me if its about Juan. They think I'm Juan!"
"Even if you and I know that, what difference does it make?"
"None, I suppose but I need to go back to sea and…" Jack trailed off.
"And what?"
"I am not sure, but I have to go back," Jack replied.
"When you figure out what it is you need, you may then go, but not before that," Julio said before he bowed to Josephina, said something in Spanish and then he and Manuel left Mother and 'son' alone.
"¿Cuál era ése alrededor?" [What was that about? Jack asked the only woman who was nice to him.
"No se preocupe, mi pequeño gorrión…" [Do not worry, my little Sparrow...
A/N – Okay, there is the second chapter. I am only setting up now. I do hope you like it!
I hope where I have put the translations will help you understand the text. Please review!
