Sencillamente soy humana
Cuando abrí mis ojos de nuevo, el sol todavía no estaba en su plenitud y adiviné que hacía solo unos minutos que había perdido el conocimiento. Pude ver cuatro miradas preocupadas puestas en mí e intenté ignorarlas. De momento lo más importante era ir a comprobar los destrozos que mi madre hubiera podido ocasionar en la ciudad. A pesar de las protestas de Emma como que debía descansar y después de haber convencido de nuevo a Henry de que se quedara en el apartamento con Snow, David, Emma y yo nos dirigimos a la biblioteca que se encontraba a pocos minutos a pie.
Por fortuna, a parte de los destrozos materiales, nadie había sido herido, pero yo aún no estaba tranquila al no ver ninguna huella de Cora, de ella me esperaba lo peor.
«Deberíamos volver al apartamento y ver qué podemos hacer. Voy a llamar a los enanos para ver si pueden despejar la carretera»
Mientras que Emma y su padre se giraban para coger el camino hacia el piso, yo me quedé plantada ahí, sin poder borrar ese sentimiento de pánico que me invadía. Sentí una mano deslizarse en la mía y mi mirada se cruzó con la de Emma. Con esa simple mirada ella me comprendió y para tranquilizarme me abrazó durante unos segundos antes de arrastrarme en dirección a la casa. Pero antes de que pudiéramos alejarnos, una voz que reconocería entre todas nos detuvo en nuestro caminar.
«Y bien Regina, ¿no dices buenos días a tu madre?»
«Madre, ¿qué haces aquí?»
«¿No tengo el derecho de venir a ver a mi hija? Después de todo hace 28 años que dejaste nuestro mundo»
«Sí y no me puedo encontrar mejor. Y si no recuerdo mal mandé a Hook a arrancarte el corazón»
«Sabes que si quieres que el trabajo salga bien, hay que hacerlo uno mismo. Y además, ¿cómo puede él robar algo que ni siquiera está en su lugar?»
«¿Tú…ya no tienes tu corazón?»
«No, Regina, porque te lo he dicho, el amor es una debilidad, pero parece que todavía no has aprendido la lección al ver cómo ese perrillo faldero de Salvadora te protege»
«Déjala fuera de esto, esto es entre tú y yo»
«Oh, así que protectora»
«No te volveré a hacer la pregunta, Madre, ¿qué haces aquí?»
«Vengo a buscar lo que siempre he querido, poder»
«¿Y en eso en qué me concierne?»
«En nada, pero no puedo dejar pasar de largo tu afrenta y tu fracaso y te acuerdas muy bien de lo se debe hacer cuando tú me desilusionas»
«Debo ser castigada»
«Exactamente Regina»
Antes de que pudiese reaccionar, mi madre desapareció en una nube de humo para reaparecer detrás de mí. Lo último que escuché antes de ser arrastrada lejos por la magia de Cora fue a Emma gritando mi nombre.
Cuando volvimos a aparecernos, yo estaba de rodillas en el suelo y las muñecas atadas con cadenas a ambas paredes de la estancia. Por el olor a mar y por la estancia completamente de madera, supuse que estábamos bajo el puente de un barco, y ya que nos habíamos encontrado con Hook en el Bosque Encantado, deduje que estaba a bordo del Jolly Rogers.
«Bien, Regina, no me has dejado otra elección. Deberías haber aprendido que Mamá sabe lo que es mejor y por tu ingratitud y tu intento de matarme debes ser castigada. Creo que el castigo de antaño funcionará hoy en día también, pero vamos a sazonar las cosas. Te prometo que cuando el látigo se estrelle contra tu piel será como si un hierro candente te tocase»
Tenía miedo aunque no me atrevía a confesármelo a mí misma, a mi madre siempre se le dio bien la tortura y sabía que lo que se avecinaba iba a hacerme sufrir a niveles sobrehumanos.
Cuando el primer golpe tocó mi piel, puede sentir que era totalmente diferente que en mi infancia, este vez además de la picada del látigo sobre mi piel, una enorme sensación de quemadura se hizo sentir como si encendiesen un fuego en el lugar en que el cuero me tocó. Dejé escapar un grito de dolor y escuché a Cora reírse, en ese momento me prometí que hiciera lo que hiciera para hacerme sufrir, no volvería a escuchar un grito salido de mi boca. No iba a mostrarme débil ante ella.
Iba a luchar porque esa vez tenía una familia que me esperaba.
I can hold my breath
Puedo retener mi aliento
I can bite my tongue
Puedo morderme la lengua
I can stay awake for days
Puedo permanecer despierto durante días
If that's what you want
Si es eso lo que quieres
Be your number one
Que sea tu número uno.
Retuve mi respiración y me mordí la lengua hasta sentir un gusto a hierro en mi boca conteneiendo un grito de dolor que yo sabía que ella deseaba escuchar sobre todas las cosas. Hice de todo para no perder el conocimiento, solo habían debido de pasar algunas horas, pero tenía la impresión de que habían pasado días. Y mi madre se aseguraba de mantenerme despierta. Cuando mis ojos comenzaban a cerrarse, el látigo hendía de nuevo el aire antes de estrellarse contra la piel tostada y magullada de mi espalda, cubriéndola de un aura roja. Aunque pudiera contener mis gritos de agonía en el fondo de mi garganta, no podía retener que las perlas saladas se deslizaran por mis mejillas cuando con cada golpe mi piel se rasgaba un poco más profundamente.
Cuando mi mirada se cruzó con la suya, vi tanto asco, tanta decepción e indiferencia.
«¿Por qué?»
«¿De qué hablas Regina?»
«¿Por qué todo esto? ¿Por qué me infliges todo este sufrimiento? Ya me has hecho sufrir bastante. He hecho tanto por amor hacia ti. En el pasado hice todo lo que tú quisiste, solo para que me miraras, solo para que me amaras un poco, para hacerte sentir orgullosa, pero nunca era suficiente»
I can fake a smile
Puedo fingir una sonrisa
I can forcé a laugh
Puedo forzar una risa
I can dance and play the part
Puedo bailar e interpretar la comedia
If that's what you ask
Si es eso lo que pides
Give you all I am
Que te dé todo lo que yo soy
«Todos esos años a tu lado, aprendiendo tus lecciones. Yo interpretaba a la hija perfecta en público, espalda recta, falsa sonrisa plasmada en mi rostro, obligándome a sonreír a los invitados. ¿A cuántos bailes me obligaste para llevar a cabo tus planes? Todo este tiempo interpretando la comedia, haciendo todo lo que tú me pedías. Te di todo lo que yo era»
«¡Era por ti por lo que lo hacía, hija ingrata, para que te convirtieras en reina!»
«¡Nunca quise nada de eso! ¡Nunca quise ser reina! ¡Todo lo que me hiciste sufrir fue por ti, no por mí!»
I can do it
Puedo hacerlo
I can do it
Puedo hacerlo
I can do it
Puedo hacerlo
But I'm only human
Pero solo soy humana
And I bleed when I fall down
Y sangro cuando me caigo
I'm only human
Solo soy humana
And I crash and I break down
Y me hundo y me rompo
Your words in my head, knives in my heart
Tus palabras en mi cabeza, cuchillos en mi corazón
You build me up and then I fall apart
Tú me pusiste en pie y después me caigo en pedazos
'Cause I'ma only human
Pues solo soy humana.
«Siempre me dije que yo era capaz de logarlo, de hacerte sentir orgullosa. Me decía que podía hacerlo, pero no era verdad. Solo soy humana con mis fuerzas y mis debilidades. Yo solo soy humana y no podía hacer todo lo que me pedías, era demasiado. Me caí, me herí, sangré intentando agradarte. Todos esos años bajo tus riendas, después con el Rey, eso me rompió, acabé por hundirme. Y nunca he podido borrar tus palabras de mi mente "nunca serás bastante fuerte, bastante buena para mí". Esos cuchillos que clavaste profundamente en mi corazón son mil veces peores que todas las torturas físicas que me infligiste. Me rompí en pedazos, habías ganado. Nunca pude luchar contra ti porque a pesar de todo te amo, sencillamente soy humana»
I can turn it on
Puedo encender eso
Be a good machine
Ser una buena maquina
I can hold the weight of worlds
Puedo soportar el peso de mundos
Is that's what you need
Si es eso lo que necesitas
Be your everything
Que sea tu todo
I can do it
Puedo hacerlo
I can do it
Puedo hacerlo
I'll get through it
Pasaré a través.
«Intenté tantas veces encender ese fuego en tu interior, aquel que te hiciera sentir amor, pero tú estabas vacía y fría, no tenías corazón. Seguía la menor de tus órdenes como un robot obedeciendo a su amo. Pensaba que podía soportar el peso del mundo sobre mis hombros, ser aquello que tú necesitabas. Quería ser todo para ti. Pensaba poder hacerlo, pasar a través de todo»
But I'm only human
Pero sencillamente soy humana
And I bledd when I fall down
Y sangro cuando me caigo
I'm only human
Sencillamente soy humana
And I crash and I break down
Y me hundo y me rompo
Your words in my head, knives in my heart
Tus palabras en mi cabeza, cuchillos en mi corazón
You build me up and then I fall apart
Tú me pusiste en pie y después me caigo en pedazos
'Cause I'm only human
Pues sencillamente soy humana
«Pero solo soy humana y no puedo ser fuerte para estar a la altura de tu crueldad y tu sed de poder. Pero aunque caiga, aunque los golpes que me des me hagan sangrar, aunque me hunda o me rompa, recogeré cada pedazo de mi alma, ignoraré el dolor de mi corazón y tus palabras golpeando a muerte en mi cabeza. Me volveré a levantar, porque aunque solo sea humana, no voy a dejar de luchar. Voy a luchar esta vez, luchar por mí, por mi familia, por mi final feliz. Esta vez no me detendrás. Porque por una vez quiero ganar»
I'm only human
Sencillamente soy humana
I'm only human
Sencillamente soy humana
Justo a Little human
Solo una simple persona
I can take so much
Puedo soportar mucho
'Till I've had enough
Hasta que tenga suficiente
Cause I'm only human
Porque sencillamente soy humana
And I bleed when I fall down
Y sangro cuando me caigo
I'm only human
Sencillamente soy humana
And I crash and I break down
Y me hundo y me rompo
Your words in my head, knives in my heart
Tus palabras en mi cabeza, cuchillos en mi corazón
You build me up and then I fall apart
Tú me pusiste en pie y después caigo en pedazos
'Cause I'm only human
Pues sencillamente soy humana
«Soy humana, es verdad y esa es mi debilidad, pero puedo soportar muchas cosas. Nunca me rendiría, porque mientras mi corazón continúe luchando por aquellos a los que ama, siempre tendré la fuerza para luchar. Te prometo, Madre, que esta vez no me destruirás. Quieres jugar, juguemos»
A penas esas frases traspasaron la barrera de mis labios, el cuero golpeó de nuevo mi piel, el dolor lacerante quemando a través de todo mi cuerpo.
«Muy bien Regina. Juguemos»
