Disclaimer: Esta es la traducción del fic con el mismo nombre, cuya trama, ideas y desarrollo pertenece a Mrs Scorpius Malfoy, quien muy amablemente me ha permitido compartir. Los personajes mencionados pertenecen a Masashi Kishimoto, y en esta historia se presentan sin ningún fin de lucro. cabe decir, que esta prohibido re-suban esta traducción/trabajo de la autora ya mencionada. Yo, Aricat, no tomo el crédito de esta hermosa historia.
Something in Common
Part VII
Cuando Madara ve a su heredero sosteniendo una bolsa de regalo antes de salir de su oficina, le pide al joven que se reúna con él para charlar. Sasuke, como el trabajador y el nieto obediente que siempre ha sido, accede, con la condición de que no tarden demasiado.
"Así que una hija, ¿huh?" Madara cruza los brazos mientras Sasuke asiente en silencio. "¿Quién lo habría pensado? ¿Y cómo planeas quedarte en su vida?"
"Sakura sabe que ella tiene todo mi apoyo. Si mi hija necesita algo, estaré allí para ella," contesta.
El dueño de Indra Corp mira hacia arriba y hacia abajo a su nieto. Cuando él tenía la edad de Sasuke, la gente se casaba y tenía hijos de inmediato, y se centraban. Ellos tomaban el reto, sacrificándose a sí mismos con cualquier trabajo que viniera. Pero los tiempos son diferentes ahora; Él ha fundado una compañía que debe ser pasada a las siguientes generaciones de una manera honorable incluso si él mismo nunca tuvo ningún hijo propio.
Es por eso que Madara no está contento con la situación de la persona que ha estado tratando de moldear como el jefe de una de las mayores compañías de telecomunicaciones de Konoha. Cuando él ve una amenaza, él tiene que toma la iniciativa y piensa en lo que es mejor para Indra Corp, Sus ejecutivos y sus consumidores.
"Creo que necesitas pedir una prueba de paternidad, muchas veces, las mujeres como ella buscan excusas como un embarazo para conseguir más dinero en sus bolsillos".
"Sakura no es así."
Oh, qué ingenuo puede ser él a veces. Madara no continúa la conversación sobre ese tema, sabiendo que ya ha plantado la semilla. Ahora, sólo necesita dejarla crecer.
"Es muy honorable de tu parte, Sasuke... Ahora," abre uno de sus cajones y saca su agenda de teléfonos. "Quiero que conozcas a esta señorita. Antes de que te levantes y te vayas, por favor, considera llamarla. Ella puede ser una gran ayuda para la compañía con sus buenos antecedentes, y he oído que es muy atractiva en persona. Ya tienes veinticuatro años y necesitas preocuparte por encontrar una pareja que te iguale."
NT: Yo sé, muy cortito, pero si juntamos el 6 y este en el mismo día ya es un poco mejor(? Hoy subo otra traducción :)
