Capítulo 8
Escrito por: Ninetri9
Traducido por: klasnic
Historia basada en los personajes creados y con Copyright de Gainax.
¡Lo siento mucho! Me ha llevado una eternidad terminarle. Entre los exámenes, finales y el conocido bloqueo del escritor, he estado con este capítulo demasiado tiempo. Espero que me perdonéis y que disfrutéis con este capítulo.
Renuncia de responsabilidades: NGE no es mío, es de Gainax
Preleído por YouarenotasrandomasI
¡Ahora, vamos al show!
El día después del festival, Asuka y Misato convencieron a Kaji para que llevara a Shinji de viaje por la región. Las dos chicas tenían algo que discutir que no querían que Shinji escuchara. Estaban sentadas ante la mesa de la cocina donde Asuka la estaba contando lo que paso la pasada noche.
"Nunca me habría esperado nada como eso," murmuro Misato para si misma después de que la pelirroja termino su relato.
"No creo que ninguna nos lo esperáramos," corrigió Asuka, "Creo que necesitamos hablar con Shinji sobre esto en profundidad"
Asintiendo con la cabeza, Misato se levanto y fue hacia el frigorífico. Sacando una lata de cerveza, tomo un pequeño meditado sorbo mientras pensaba.
"Me gustaría hablar con Ritsuko de esto," dijo después de pensarselo bebiéndose media lata, "Por lo menos, ella podría ser capaz de ayudarnos a entenderle"
Tocándose el mentón, Asuka reflexiono en voz alta, "Deberíamos tener algún tipo de plan antes de que Shinji vuelva"
"¿Le quieres primero, o estas dispuesta a compartirle?" bromeo Misato.
Balbuceando, la sonrojada pelirroja grito, "Verdammt Misato, Du perverted alte Hexe (Joder Misato, eres una vieja pervertida)"
Riéndose por lo bajo, la voluptuosa mujer de cabello púrpura replico, "Vamos Asuka, solo porque estés avergonzada no significa que puedas insultarme"
Sonrojándose más, la chica alemana dijo, "Deja de intentar ser una casamentera, el es un amigo, eso es todo"
"Un amigo, ¿uh?"
"El es más amable que otras personas y puede hablar alemán," dijo Asuka, calmándose un poco a si misma, "Y desde que nos hiciste vivir juntos, he conseguido conocerle un poco mejor"
Sonriendo, Misato decidió dejar de burlarse de Asuka por un rato, "Ya veo, entonces es por eso que estas tan preocupada"
Asintiendo, la pelirroja dijo, "Siento que todavía no sabemos mucho sobre el y que tenemos que ayudarle a superarlo"
"Entiendo," dijo la mujer de cabello púrpura, "Bueno, mejor llamo a Ritsuko para que venga aquí y así podamos empezar"
Shinji y Kaji estaban yendo por una carretera en la que a ambos lados había bosque. El hombre más mayor miraba al chico que estaba sentado a su lado. El chico estaba mirando por la ventana, pareciendo un niño entusiasmado. Mientras miraba a todos los lados, Kaji reconoció el paisaje donde Misato le dijo que encontro a Shinji.
"Hey, Shinji-kun," dijo el, "¿Este lugar te resulta familiar?"
"Nop," respondió el chico, "No creo que haya estado aquí antes"
"¿Oh? Pero esto esta cerca de donde Misato te encontró"
Mirándole, Shinji pregunto, "¿De verdad?"
"Sip," respondió Kaji, "¿Quieres que echemos un vistazo?"
Acordándose de lo que paso la ultima vez que el recordó algo, se dio cuenta de que esa era una buena razón por la que Shinji estaba un poco aprensivo.
"De acuerdo"
Reduciendo la velocidad del coche, Kaji aparco a un lado de la carretera. Mientras los dos salían del vehículo, el hombre pudo ver que la vista era asombrosa. Cuando se giro hacia Shinji, Kaji vio que el chico estaba mirando hacia todos los lados.
"¿Alguna cosa?"
Negando con la cabeza, Shinji respondió, "Gomen"
Riéndose entre dientes, Kaji le dijo, "No pasa nada, realmente nunca espere que recordaras algo"
Sonriéndole, Shinji fue hacia el bosque. Mientras tenia un ojo puesto en el, Kaji se dio cuenta de que había algo en el suelo que estaba brillando con la luz del sol. Arrodillándose para verlo, vio que era un trozo de metal. Recogiéndolo, se tapo un pequeño grito de sorpresa.
"Hey Shinji, ¿tienes hambre?" le dijo Kaji, metiéndose en el bolso el trozo de metal.
Saliendo de detrás de los árboles, el chico respondió, "Sí"
Sin mostrar su preocupación, Kaji fue hacia el coche, "¿Entonces, qué quieres comer?"
Una hora después de que la llamaran, Ritsuko había llegado al apartamento, "Konnichiwa"
"Hey Rits-chan," la saludo Misato desde la cocina, "dame un minuto, la comida ya esta casi terminada"
Tragando saliva nerviosamente, la doctora de cabello rubio dijo, "No pasa nada, ahora no tengo mucha hambre"
Riéndose por lo bajo, la mujer más vieja dijo, "Estaba bromeando, hemos ordenado algo"
Suspirando de alivio, Ritsuko dijo, "No es agradable bromear con cosas como esa, estaba segura de que habría estado enferma el resto del mes"
Resoplando, Misato replico, "Algunas personas no entienden lo que es buena cocina"
"Si eso es buena cocina, tengo temor de que lo que pienses que sea mala cocina," replico la doctora sarcásticamente.
Asuka y Misato llevaron platos de plástico con la comida que habían pedido. Los primeros minutos hablaron de cosas triviales: moda, películas y otras cosas.
"Esta bien," dijo Misato, terminando la conversación, "vayamos al trabajo"
Dejando sus palillos, Ritsuko hablo con total seriedad, "Ya veo, ¿entonces qué me querías decir sobre Shinji?"
Poniendo sus manos debajo del mentón, la mujer de cabello púrpura le dijo a la doctora, "Queremos saber que piensas de el"
Tocándose el mentón, la doctora dijo, "Es bastante normal, a pesar de su pasado y algunos comportamientos extraños. Estoy bastante segura de que no será demasiado duro para el si no le presionamos, pero debemos tratarle con cuidado"
A pesar de esas garantías, Asuka pregunto, "¿Pero que hay de lo que paso la noche anterior?"
Encogiéndose de hombros, Ritsuko le dijo a la chica, "Soy una doctora, no alguien que hace milagros. Es imposible predecir las próximas acciones de cualquier persona"
Justo entonces, el teléfono sonó. Levantándose, Misato fue a responder.
"Entonces," pregunto Ritsuko, "¿por qué estas tan preocupada por tu amigo?"
La pelirroja resoplo antes de contestar, "Estoy más preocupada por si podría volver a hacer algo parecido a lo de la noche anterior"
Sonriendo un poco, la doctora la dijo, "Sabes, cuanto más niega una persona algo, ese algo parece que es más verdad"
"No estoy negando nada," respondió Asuka enérgicamente.
"No directamente, pero creo que te preocupas por Shinji más de lo que piensas"
Frunciendo el ceño, la chica no respondió y se giro hacia otro lado. Riéndose un poco, Ritsuko vio que Misato volvía a entrar en la habitación llevando consigo una lata de cerveza.
"Era Kaji," les dijo la mujer de cabello púrpura, "Dijo que tenia algo que quería enseñarnos"
Perpleja, la doctora pregunto, "¿Oh?. ¿Qué?"
Encogiéndose de hombros, Misato la respondió mientras abría la lata de cerveza, "No lo se, no me lo explico, solo dijo que volvería pronto"
Curiosa, Asuka se pregunto en voz alta, "¿Qué podrá ser?"
Después de la comida, Kaji y Shinji estaban volviendo al coche cuando el chico pasó por un colorido póster. Era una promoción de una de las compañías más grandes de la ciudad, tenía un poco de truco publicitario.
En el póster se leía:
¡DSS Evento Especial!
¡Ven a probar tu suerte, consigue la bola dorada y gana un premio!
Intrigado, Shinji fue hacia el hombre que estaba tras la mesa. En el centro de la mesa había una especie de bombo, similar a los que se usan en algunas competiciones de bingo. El hombre detrás de la caseta era bastante grande y de aspecto jovial.
"Hey chico," le dijo en un tono alto, "¿quieres probar suerte?"
Yendo hacia el, Shinji pregunto, "¿Cómo se juega?"
Sonriendo, el hombre le dijo, "Giras la manivela, y si sale la bola dorada, ganas un magnifico premio. Solo son 500 yen el intento"
Sacando su cartera, el chico cogió el dinero que necesitaba y dijo, "Lo intentare"
"Hey Shinji," le llamo Kaji, "¿qué estas haciendo?"
"Solo será un minuto," le respondió.
Dando el dinero, Shinji agarro la manivela y la giro. Hizo tres vueltas completas con la manivela antes de parar. Para su deleite, salio la bola dorada.
"Bueno, parece que has ganado," dijo el hombre con una sonrisa, "Aquí tienes tu premio"
El hombre dio un sobre a Shinji, "Has ganado un viaje a Okinawa para ti y para cinco personas más"
"Hey Shinji, ¿por qué estas tardando tanto?" Kaji se había acercado para ver en que se estaba entreteniendo tanto tiempo el chico.
"Este afortunado chico ha ganado un viaje gratis a Okinawa," alardeo el hombre.
Sorprendido, el hombre de cara áspera abrió el sobre y contó seis billetes de avión auténticos para Okinawa. Era un viaje de ida y vuelta de cinco días y cuatro noches. Arrascandose la cabeza, Kaji negó con ella en asombro.
"Esto es sorprendente," le dijo a Shinji, "Vayamos a decírselo a Misato"
"Vale"
Apartamento de Misato
El timbre sonó, rápidamente Misato fue a abrir la puerta. En frente suyo estaban con unas grandes sonrisas Kaji y Shinji.
"Esta bien," pregunto la mujer, mirando a los dos, "Vamos, ¿qué pasa?"
Mostrando un sobre, Kaji dijo en un tono bromista, "Adivinas que hay aquí"
No consiguiendo cogerle, Misato dijo, "Dímelo"
Escondiendo el sobre para que no le cogiera, el hombre la dijo, "Primero tienes que adivinarlo"
Decidiendo tomar una táctica diferente, la mujer de cabello púrpura se giro hacia Shinji y le pregunto, "¿Qué hay en ese sobre?"
Shinji solo miro a Kaji y la dijo, "Adivínalo"
Detrás de Misato, Ritsuko les dijo, "Decírselo antes de que su cabeza explote. Ya sabéis que no es muy buena con estas cosas"
"¡Hey!"
Riéndose entre dientes, Kaji abrió el sobre y saco los seis billetes, "Shinji gano un concurso y consiguió un viaje a Okinawa para seis personas con todos los gastos pagados"
Todas las mujeres se acercaron para ver los billetes que Kaji tenia.
"¡Es increíble!" exclamo Asuka, "¡Tienes que ser el chico con más suerte de la ciudad!"
Arrascándose la nuca en señal de modestia, Shinji respondió, "Supongo que si"
"Entonces," dijo la pelirroja en un tono inocente, "¿A quién llevaras contigo?"
Poniendo un dedo en su mentón, el chico dijo, "Bueno, estaba pensando que Misato podría querer ir de vacaciones. A Kensuke y Touji también les gustaría ir. Quizás debería preguntar a Hikari si quiere ir"
Faltando solo un billete por adjudicar, Asuka se quedo sin habla cuando Shinji dijo, "A Kaji también le gustaría ir, y creo que así estamos todos"
No creyendo lo que oía, la pelirroja frunció el ceño enfadada y agarro a Shinji de la camisa, "¿¡Qué pasa conmigo!?"
Vio que Shinji se estaba riendo mientras intentaba escapar de su agarre. Al ver que Kaji también se reía se dio cuenta de que se estaban burlando de ella. Con la cara totalmente roja, Asuka dio una siniestra sonrisa a Shinji mientras le soltaba.
"Venga, si vamos a ir a Okinawa, necesitamos comprar ropa nueva"
Agarrandole, Asuka saco al chico fuera del apartamento, lo cual hizo mucha gracia a los adultos. Ellos sabían que la pelirroja iba a comprar todo lo que podría y que el pobre Shinji tendría que llevar todo hasta casa. Yendo donde la mujer, Kaji suspiro mientras se relajaba.
"Entonces," dijo Misato, "Vamos, ¿qué era lo que querías decirnos?"
Ella sabía por el tono de voz que tuvo en el teléfono que no eran las vacaciones lo que tenía en mente. Serenándose, el hombre de cara áspera metió la mano en su bolso para sacar algo que hizo un sonido de tintineo en la mesa. Las dos mujeres se inclinaron para ver más de cerca lo que Kaji había dejado en la mesa.
Era un pequeño rectángulo de metal, algo más pequeño que una tarjeta de crédito, hecho de aluminio. La chapa de metal parecía antigua, sus bordes estaban curvados para prevenir que alguien se cortara con ellos. Había una serie de números, toscamente hendidos en la superficie de metal. En la parte de abajo del metal había una imagen de una cabeza triangular con ojos.
"Un lobo," dijo Ritsuko débilmente cuando se dio cuenta del animal que se suponía que era.
Asintiendo, Kaji señalo un detalle más importante, "Mirad aquí y decidme que pensáis"
Había señalado cerca de los números, y las dos mujeres miraron. Estaba escrito toscamente en ingles el nombre de Shinji. Ambas se quedaron boquiabiertas mientras se giraban hacia Kaji.
"¿Donde encontraste esto?" pregunto Misato.
"Lo encontré cerca de donde encontrasteis a Shinji," explico el hombre, "todavía no se lo he enseñado a Shinji por si te lo estas preguntando"
Cogiéndolo, la doctora examino de cerca el objeto de metal. Después de un rato, ella hizo una observación alarmante.
"Hay sangre en esta cosa"
Asintiendo, Kaji la dijo, "Lo se, y considerando el estado de Shinji en ese momento, es probable que el lo perdiera cuando tropezó en la carretera"
"Entonces, ¿esto realmente es de él?" pregunto Misato.
Suspirando, el hombre cogió su mano cuando Ritsuko les hablo, "Es muy probable que esto sea suyo y posiblemente recuperaría sus recuerdos si se lo damos. Mostrar una pertenencia personal a alguien que sufre amnesia tiene altas probabilidades de hacerle recuperar sus recuerdos"
"Sí," interrumpió Misato, "¿pero que pasaría si fueran malos recuerdos?"
"El esta bajo tu cuidado," dijo Ritsuko después de unos momentos de silencio, "Es tu decisión enseñárselo o no"
Dándole la placa de metal, la doctora se levanto, "Me gustaría quedarme más tiempo, pero tengo algunos citas que atender"
"Esta bien," dijo Misato, levantándose también, "Domo Rits-chan"
Estrechándola la mano, la doctora se fue. Suspirando, la mujer se sentó y miro al trozo de metal que estaba en la mesa. Descansando su cabeza en sus manos, Misato se sintió un poco más calmada cuando Kaji la estrecho con sus brazos.
"Me siento dividida," explico la mujer mientras se apoyaba contra el pecho del hombre de cara áspera, "Quiero ayudar a Shinji, pero esto podría ser peor para el"
Acariciándola el pelo, Kaji respondió, "Yo también pienso eso, pero para bien o para mal, Shinji deberá mostrarse algún día como realmente es. Si lo descubre después de que recupere sus recuerdos, aunque tu intención fuera buena, el se sentirá engañado y herido por ti"
Suspirando, Misato dejo al hombre cogerla mientras pensaba detenidamente sobre esto. Mirando al trozo de metal, se dio cuenta de que era muy curioso que un insignificante trozo de basura pudiera tenerla en semejante confusión interna. Después de un largo rato de silencio, Misato salio de los brazos de Kaji.
"Voy a enseñar esto a Shinji," declaro ella, "pero después de nuestras vacaciones"
Kaji también se levanto y dijo tranquilizadoramente "Se que el apreciara tu preocupación"
Suspirando, Misato murmuro, "Ya veremos"
Abrazándola por detrás, el hombre de cara áspera dijo, "El hecho de que te preocupes tanto por el significa que tu serás una buen madre algún día"
Oh yupi, al fin lo hice. De todo modos, R&R y intentare hacerlo más rápido esta vez. Con un poco de suerte.
Adios
Traducido al español el 22 de Abril del 2008
Notas del autor:
Aquí tenéis el capítulo 8, la verdad es que le termine el martes pero por la universidad y que me entro vagancia en preleerle no le puse hasta hoy. Sí, lo se soy un poco vago por haberos hecho esperar tanto tiempo xx. Además también estoy bastante entretenido viendo un anime que al contrario de lo que esperaba es bastante bueno, me refiero a Eureka Seven, el recomiendo para ver, a mi me esta gustando mucho.
Ahora paso a responder a los reviews:
EZ Ikari Saotome: Gracias, espero que me siga saliendo una buena traducción y que no suene literal.
Cervant-Ikari: En los capítulos siguientes en Okinawa ocurrirá eso que dices.
slayer0x0: No me extraña que digas que te gusto esa parte, seguro que querías que le disparara XD, sobre lo de la neutralidad, lo siento, no lo hago queriendo.
megashadow13: Sí, los capítulos en el hotel de Okinawa son muy buenos sobre todo por cierta cosa de la que no haré spoiler. Y lo del neutro, intento no soltar españoladas pero que le vamos hacer, soy español después de todo y puede que las ponga y no me de cuenta. Recordarte que sigo esperando eso que me dijiste.
Hasta la próxima.
