Comme promis voila la suite ce soir ! Alors je trouve ce chapitre assez nul ( je préviens ) mais les suivants sont mieux ! Enjoy, n'hésitez pas à critiquer, à m'envoyer des pierres et autres pour ce chapitre ^^
Zeb410 : Merci beaucoup, je suis heureuse que ma fic te plaise, je suis loin d'être à ton niveau !
nais : Merci beaucoup ! Ca me touche vraiment !
emmacacahuete : Du Samcedes, y'en aura dans le chapitre suivant, j'ai pensé à toi en l'écrivant ^^
Chapitre 19
« Allez les enfants on commence avec les chansons ! Finn, Puck, vous commencez ? » Will était tout excité, comme un enfant, ses élèves avaient bien respecté les règles et une pile impressionante de cadeaux tronaient sous le sapin de la salle de chant. Finn et Puck se tapèrent dans la main et commençèrent à chanter, pendant leur répétition, ils s'étaient retrouvés comme il y a trois ans, avant que Puck ne couche avec Quinn.
What would you think if i sang out of tune,
Que penserez-tu si je chantais faux,
Would you stand up and walk out on me ?
Te leverez-tu et me laisserez-tu tomber ?
Lend me your ears and I'll sing you a song
Tend les oreilles et je te chanterais une chanson
And I'll try not to sing out of key.
Et j'essayerais de chanter juste.
Les autres regardaient les chanteurs en souriant, cela faisait du bien de les voir complices.
Oh, I get by with a little help from my friends
Oh, je m'en sort avec un peu d'aide de mes amis
Mm, I get high with a little help from my friends
Mm, je m'en remets avec un peu d'aide de mes amis
Mm, gonna try with a little help from my friends
Mm, je vais essayer avec un peu d'aide de mes amis.
A ce moment les garçons les montrèrent du doigt, leur faisant signifier que la chanson était pour eux aussi.
What do I do when my love is away
Que dois-je faire quand mon amour est parti
(Does it worry you to be alone ? )
( Est-ce que ça t'ennuie d'être seul ? )
How do I feel by the end of the day,
Comment je me sens à la fin de la journée
(Are you sad because you're on your own ? )
( Es-tu triste parce que tu es tout seul ? )
Finn regarda Rachel, Puck regarda Quinn.
No, I get by with a little help from my friends
Non, je m'en sors avec un peu d'aide de mes amis
Mm, I get high with a little help from my friends
Mm, je m'en remets avec un peu d'aide de mes amis
Mm, gonna try with a little help from my friends
Mm, je vais essayer avec un peu d'aide de mes amis.
Finn essayait de danser et cela fit rire ses amis.
Do you need anybody ?
As-tu besoin de quelqu'un ?
I need somebody to love.
J'ai besoin de quelqu'un à aimer.
Could it be anybody ?
Cela pourrait-il être n'importe qui ?
I want somebody to love.
Je veux quelqu'un à aimer.
Encore un regard vers les filles, ces dernières étaient amusées mais secouèrent la tête.
( Would you believe in a love at first sight )
( Croirais-tu au coup de foudre ? )
Yes I'm certain that it happen all the time
Oui je suis certain que ça arrive tout le temps
( What do you see when you turn out the light )
( Que voit-tu quand tu éteint la lumière ? )
I can't tell you but I know it's mine,
Je ne peux pas vous le dire mais je sais que c'est à moi.
Will souriait bêtement, il était vraiment heureux aujourd'hui.
Do you need anybody, I just need someone to love.
As-tu besoin de quelqu'un ? , j'ai simplement besoin de quelqu'un à aimer.
Could it be anybody, I want somebody to love.
Cela pourrait-il être n'importe qui ? , je veux quelqu'un à aimer.
Oh, I get by with a little help from my friends
Oh, je m'en sort avec un peu d'aide de mes amis
With a little help from my friends.
Avec un peu d'aide de mes amis.
Un tonnerre d'applaudissement resonna dans la pièce. Puck et Finn firent une petite réverence et se serrèrent franchement dans les bras. Ils s'assirent, Will se mit au milieu de la pièce :
« Ouah, bravo les gars, c'était franchement bien ! Vous avez assurer ! Alors à qui le tour maintenant ? Brittany ? Santana ? Vous êtes prêtes ? » Les filles hochèrent la tête, elles avaient décidés de prendre un morceau doux et romantique, depuis Landslide, elles n'avaient pas chanté en duo, elles se mirent face à face et se prirent la main en souriant.
Santana:
It's amazing how you can speak right to my heart
C'est stupéfiant comme tu parles sans détour à mon coeur
Without saying a word, you can light up the dark
Sans dire un mot, tu peux éclairer l'obscurité
Try as I may I could never explain
J'ai essayé comme j'ai pu mais je n'ai jamais expliqué
What I hear when you don't say a thing
Ce que j'entend quand tu ne dis rien
Brittany sourit, Santana était tellement belle quand elle chantait. Tina prit la main de Mike et posa sa tête sur son épaule.
Brittany:
The smile on your face lets me know that you need me
Le sourire sur ton visage me fait savoir que tu as besoin de moi
There's a truth in your eyes saying you'll never leave me
Il y a de la sincérité dans tes yeux quand tu dis que tu ne me quitteras jamais
The touch of your hand says you'll catch me wherever I fall
Le contact de ta main dit que tu me rattraperas chaque fois que je tomberai
You say it best... when you say nothing at all
Tu le dis le mieux quand tu ne parles pas (Ton silence parle pour toi)
Là, c'était au tour de Santana de sourire, elle trouvait que son amie avait une voix inexploité, elle devait faire pression sur Mr Shue pour les régionales !
Santana:
All day long I can hear people talking out loud
Tout au long de la journée je peux entendre les gens parler tout haut
But when you hold me near, you drown out the crowd
Mais quand tu me tiens près de toi, tu me fais oublier la foule
Try as they may they can never define
Ils essaient comme ils peuvent, ils n'arrivent pas à savoir
What's been said between your heart and mine
Ce qui a été dit entre ton coeur et le mien
Sugar vint s'assoir sur Artie, celui mis ses mains autour de la jeune fille, il était content, il était amoureux.
Santana & Brittany:
You say it best when you say nothing at all
Tu le dis le mieux quand tu ne parles pas
You say it best when you say nothing at all
Tu le dis le mieux quand tu ne parles pas. .
Brittany:
The smile on your face
Le sourire sur ton visage
The truth in your eyes
La vérité dans tes yeux
The touch of your hand
Le contact de ta main
Let's me know that you need me. .
Me fait savoir que tu as besoin de moi...
Blaine prit Kurt par les épaules, il était attendrit par la scène devant lui, quand il pense qu'elles ont failli se séparer au début de l'année, ça aurait été du gachis.
Brittany & Santana:
You say it best when you say nothing at all
Tu le dis le mieux quand tu ne parles pas
You say it best when you say nothing at all. .
Tu le dis le mieux quand tu ne parles pas. .
Sam jeta un regard à Mercedes, celle ci souriait, comme tous le monde, elle lui lança un petit regard aussi, cela le fit sourire, Peut-être lui restait il une chance... Lucy avait aussi vu l'échange de regard, elle sourit, il y avait tellement d'amour dans l'air en ce moment, elle était un peu déçue d'être seule mais bon, elle trouverait bien un jour.
The smile on your face
Le sourire sur ton visage
The truth in your eyes
La vérité dans tes yeux
The touch of your hand
Le contact de ta main
Let's me know that you need me. .
Me fait savoir que tu as besoin de moi...
You say it best when you say nothing at all
Tu le dis le mieux quand tu ne parles pas
You say it best when you say nothing at all. .
Tu le dis le mieux quand tu ne parles pas.
Elles finirent la chanson sur un souffle, se regardèrent et s'embrassèrent tendrement. Une standing-ovation acclama les deux chanteuses. L'émotion planait encore dans l'air :
« Ouah, les filles ! Trop trop chou ! Fit Rachel, Santana lui envoya un sourire.
- Trop hot, ouais ! Dit Puck, là Santana le fusilla du regard.
- Les filles c'était juste géniale, s'exclama Will, les larmes au yeux, vous avez parfaitement compris la leçon ! Encore bravo !
- Merci beaucoup, Brittany rayonnait, bon à qui le tour maintenant ? » Tous se jaugèrent, après cette prestation, ils étaient un peu froid. Lucy se leva et prit Sam par la main, ils chantèrent leur chanson, se regardant et souriant, Mercedes était hors-d'elle, il osait s'afficher comme ça ! Ensuite vint le tour de Kurt et Sugar, leur chanson était originale et ils furent ovationné aussi. Rachel et Quinn firent un duo parfait, et Santana tiqua. Vint ensuite Mercedes et Tina, Blaine et Santana ( leur numéro fit rire tout le monde ) Et vint le tour de Mike et Artie, le jeune en fauteuil prit la parole :
« Alors je préviens, on n'a pas vraiment respecté la leçon, mais on a demandé a Mr Shue et il est d'accord ! Ca va décoiffer ! »
Watch me as I dance under the spotlight-
Regarde moi comme je danse sous les projecteurs
Listen to the people screaming out more and more,
Ecoute les gens crier de plus en plus,
'Coz I create the feeling that keep 'em coming back,
Car je crée un sentiment qui les fais revenir,
Yeah, I create the feeling that keep 'em coming back,
Ouais, je crée un sentiment qui les fais reveni,
So captivating when I get it on the floor.
C'est tellement captivant quand je le fais sur la piste
Tina entraina Mercedes et elles commençèrent à danser, suivie de Lucy, de Rachel et de Quinn.
Know y'all been patiently waiting, I know you need me, I can feel it,
Je sais que tu as attendu patiemment, je sais que tu as besoin de moi, je le sens,
I'm a beast, I'm an animal, I'm that monster in the mirror,
Je suis un battant, je suis un animal, je suis ce monstre dans le mirroir,
The headliner, finisher, I'm the closer, winner.
Le leader, le finisseur, je suis proche de vainqueur,
Best when under pressure one second's left I show up.
Sous la pression jusqu'à la dernère seconde je fais le spectacle
Blaine se leva à son tour, et força Kurt, enfin pas longtemps, ils dansèrent avec les filles, tout en rigolant.
If you really want more, scream it out louder,
Si tu en veux vraiment plus, crie le plus fort
If you're on the floor, bring out the fire,
Si tu es sur la piste, met le feu,
And light it up, take it up higher,
Et allume la, emmène la plus haut
Gonna push it to the limit, give it more.
Tu vas la pousser jusqu'à la limite, donnes-en plus.
Sugar se joigna à la partie, en dansant de façon assez étrange... Personne ne fit de commentaire. Puck et Finn, se levèrent aussi. L'ambiance était electrique !
Get up both your hands, I'm in the zone, tight!
Ramènes tes deux mains, je suis dans la zone, serré !
Put 'em in the air, if you want more (and) more,
Envoie les en l'air, si tu en veux de plus (en) plus
Cos I can't wait to feel it.
Car je ne peux plus attendre de le sentir
I go hard, can't stop,
J'y vais fort, je ne peux pas arrêter,
But if I stop then just know that imma bring it back,
Mais si j'arrete je sais qu'ensuite, je vais le ramener,
Never quittin' on believin' that.
Je ne quitte jamais cette idée.
Brittany épatait son monde pendant que Santana se décida à se lacher. Même Will commença à danser !
Know y'all been patiently waiting, I know you need me, I can feel it,
Je sais que tu as attendu patiemment, je sais que tu as besoin de moi, je le sens,
I'm a beast, I'm an animal, I'm that monster in the mirror,
Je suis un battant, je suis un animal, je suis ce monstre dans le mirroir,
The headliner, finisher, I'm the closer, winner.
Le leader, le finisseur, je suis proche de vainqueur,
Best when under pressure one second's left I show up.
Sous la pression jusqu'à la dernère seconde je fais le spectacle
Mike enchainait les pas de danse, chantait. Artie rapait, cela faisait longtemps qu'une telle ambiance ne s'était pas ressenti.
If you really want more, scream it out louder,
Si tu en veux vraiment plus, crie le plus fort
If you're on the floor, bring out the fire,
Si tu es sur la piste, met le feu,
And light it up, take it up higher,
Et allume la, emmène la plus haut
Gonna push it to the limit, give it more.
Tu vas la pousser jusqu'à la limite, donnes-en plus.
Ils étaient tous haletant après ce déchainement d'energie ! Une explosion d'applaudissement salua leur incroyable performance !
« Et c'est l'heure des cadeaux ! Dit Will
- Ouais, Brittany sautillait.
- Je suis impatient de savoir ce que tu m'as offert Santana... Dit Blaine, un sourire en coin.
- Tu verras bien, Blainou ! Répliqua-t-elle.
- Bon allez c'est parti les enfants ! » La distribution commença :
Finn : Place pour aller voir la finale du Super Bowl.
« Merci Puck ! Trop cool ! »
Puck : Un nouveau piercing ( pour son téton !)
« Yeah, depuis le temps que j'en voulais un nouveau ! »
Mercedes : Un collier avec un M en argent + un cd de Béyonce
« Oh Tina c'est trop gentil » Elle l'enlaça.
Tina : Une robe.
« Merci, je la mettrais pour le week end prochain »
Mike : Place pour le concert d'Usher
« Artie, je te venere ! Merci Mec !
Artie : Une caméra
« Et moi donc ! Je l'essaierai ce week end tiens ! »
Lucy : Une énorme peluche
« Oh elle est trop belle ! J'adore les peluches ! »
Sam: Une montre
« Je suis trop beau avec ça ! »
Sugar : Une paire de Chaussure
« Hiiiiiii, merci Kurt ! »
Kurt : Le nouveau West Side Story
« Raaaah Sugar, dans mes bras ! »
Rachel : Une grande photo d'elle, prise pendant qu'elle chante.
« Ouah... »
Quinn : Un pendentif avec la photo de Beth dedans.
« Rach... C'est juste magnifique... »
Brittany : Un bracelet + Un livret avec des photos.
« Sanny, c'est trop gentil, oh tu as mis des photos de Lord Tubbington !
Santana : Une bague (par Brittany) et un week end (par Blaine)
« Brit... C'est trop... », « Blaine, t'es sérieux là? Merci ! »
Blaine était surpris, il n'y avait pas de cadeau à son nom, il jeta un regard à Santana, celle ci le vu et sourit. Elle siffla et les Warblers apparurent, chantant une chanson pour Blaine, il était vraiment ému, il prit la latina dans ses bras qui se laissa faire. Tous étaient content de leurs cadeaux. Will souriait niaisement quand Rachel s'approcha avec un paquet.
« C'est pour vous Mr Shue, de notre part à tous ! » Il ouvrit le cadeau, c'était un nouveau veston avec ses initiales brodé dessus. Il ne put s'empecher de sourire et entraina ses élèves dans un calin collectif. Les vacances commençaient bien...
Prochain chapitre demain, le week-end chez Rachel ! Amour, rire, pleurs, drame ! Je vous laisse imaginer ! (La week-end sera séparé en 2 partie )
Ps : les chansons sont : "With a little help from my friends" Joe cooker, "When you say nothing at all" de Ronan Keating et "More" d'Usher.
