Este Fic no es de mi propiedad es una traducción al español de Taking Responsability de Somewei, como los capítulos son algo largos los cortare a la mitad para tratar de subir algo más rápido
"hola" diálogos
Hola pensamientos
En el capítulo anterior…
"Qui-quién eres?" él frunció el ceño.
"No veo el punto de decirte mi nombre cuando estas a un minuto de morir"
La chica comenzó a tropezar brevemente hacia atrás antes de girar para correr. No fue muy lejos cuando un tirón la jalo hacia atrás. Fue tirada hacia atrás hasta oír la respiración del chico en su cuello y el susurrar en su oído
"No entiendo porque Mojo te teme, pero lo arreglare en un segundo. Además, la única persona de la que debería temer seria de mi"
Capítulo 5
Japón
Sintió dolor en l parte inferior de su espalda, si no se equivoca el dolor es producto de una quemadura. Antes de siquiera notarlo él la empujo pero fue muy fuerte que tuvo que patinar sobre la Tierra antes de chocar contra dos duras….cosas. Se agarró la cabeza sintiendo como esta palpitaba, sin hacer caso a los pequeños cortes en sus brazos y abdomen. Trata de mantenerse en pie, nota a Bubbles y Buttercup luchando por mantenerse en pie también (las tres cayeron al suelo después del choque). Al parecer las dos cosas duras con las que choco en realidad eran las cabezas de Bubbles y Buttercup.
"Quienes son estos tipos?" Pregunta con algo de queja Buttercup ya completamente en pie.
Pero nadie tenía la posibilidad de responder porque de repente fueron alzadas por los chicos y quedaron suspendidas en el aire (el golpe las dejo sin fuerzas hasta para volar y los chicos las sostienen de su ropa, supongo). Bubbles suelta un grito, Buttercup gruñe y Blossom simplemente cerro los ojos, sintiendo su cuerpo entrar en nuevas alturas (más y más alto). Intento tomar control de sus habilidades para volar y velocidad aérea, pero sintió un golpe ir directamente a su estómago. Se ahogó por un instante, sus pulmones no tienen una tarea fácil tratando de coger aire. Recibió una gran cantidad de golpes en el cuerpo, causando que le fuera difícil respirar. Apenas pudo escuchar los gritos de sus hermanas antes de dejarse arrastrar por la oscuridad.
00ooooooooooooooooooooooooo00
"y bien?"
Truenos suenan en lo alto y la lluvia cae pesadamente. Los ojos de Mojo escanean las caras sonrientes con satisfacción de Brick, Bucth y Boomer. Sus manos están unidas y ligeramente apretadas, había esperado tener noticias de sus muchachos. Brick se paró en el centro, con el pelo ligeramente mojado por culpa de la lluvia. "Nos hicimos cargo de ella, tuvimos que irnos a Groenlandia por una revuelta. Pero ellas ya se fueron. No tienes que preocuparte por ellas nunca más"
El rey mono sonríe con satisfacción "bueno, bueno" se rio "Fueron muy estúpidas al caer en una trampa como esa" movió su dedo y presiono el botón play. Hubo un breve silencio antes de que un sonido registrado como el grito del profesor se escuchara. Poco después el grito fue mezclado con la risa maniática de Mojo Mojo, el rey del planeta Tierra.
00ooooooooooooooooooooooooo00
Blossom no podía abrir los ojos. Oye vagamente a gente hablando cerca y esta consiente que la gente, de hecho, la rodeaba, pero no entiende el idioma que hablan. Hablan algo completamente diferente al inglés (las chicas superpoderosas son originalmente de EEUU, solo lo digo por si acaso). Ya que ella ha vivido en una roca durante los pasados 11 años, no puede distinguir idiomas. Las voces sonaban preocupadas y como si la gente tuviera urgencia pero había. Una voz que sonaba vieja le dijo a alguien más joven que hacer. Blossom realmente quiso abrir los ojos para ver qué es lo que el anciano hacía, pero su cuerpo no la obedecía. No queriendo seguir consiente la adolecente de cabellera rojiza resbalo a la oscuridad del olvido dentro de su propia mente.
00ooooooooooooooooooooooooo00
La luz le da dolor de cabeza cuando abre los ojos, la luz del día le cayó de golpe. Aun se sentía como la noche para ella y todo su cuerpo se siente débil (estuvo 11 años en un meteorito, o roca, donde posiblemente no llegaba la luz del sol). Apenas puede levantar los brazos sin sentir su cuerpo pesado y caer después a su sitio inicial. La pelirroja miro a su alrededor, examino donde se encuentra. Es la única cosa que puede hacer, ya que si puede mover la cabeza. Se sorprendió cuando pudo moverla, con la migraña que tiene.
El lugar se ve limpio y ordenado. Nada comparado con el caos que era Saltadilla. Varios caracteres que aparentan ser escritura están en la pared pero no entiende que dicen. Para ella son formas extrañas, formas extrañas que la incitan a querer tener más conocimiento y entenderlas. Esta pintado con pinceles al parecer. También puede apreciar dos espadas colgadas en la pared. Una más larga y la otra más corta, la más larga cuelga un poco más arriba que la otra. A Buttercup le gustaría verlas…
Blossom de repente se sobresalto
Buttercup! Bubbles! Dónde están? Están bien? Aún siguen con viva? Blossom de un rápido movimiento se sentó tratando de encontrar a sus hermanas
"tranquila!" Una voz femenina interrumpió el silencio tomando a Blossom de sus hombros y gentilmente empujo su espalda contra la pequeña cama. Blossom se sobresaltó levemente por el dolor apenas volvió a su estado inicial y se arrepintió de haberse levantado así de rápido. Su cuerpo le duele y es ahora cuando se da cuenta cuánto daño le dio a su cuerpo con el último movimiento "Tranquila, tu cuerpo no se curara rápidamente mientras sigas así"
"dónde estoy?" para Blossom su voz sonó extraña. Su garganta está seca, y se pregunta cuánto tiempo estuvo inconsciente. Fue mucho tiempo para hacer que su voz suene tan aguda? "cuanto tiempo dormí? Donde están Bubbles y Buttercup?"
"tú en el Dojo Fujiwara" una voz vieja contesto. Los ojos rosa ven hacia la entrada donde se encuentra un anciano vistiendo ropa extraña. No lo conoce pero supone que es el dueño del lugar en donde ahora se encuentra. Hablo con un inglés extraño pero puede entender lo que dice "Y tu durmiendo por catorce días"
Dos semanas? había estado inconsciente por dos semanas?
"donde están mis hermanas?"
"Eso no importante por un tiempo, joven" dijo el anciano cuando entro con la mirada fija en Blossom. Estuvo a punto de levantarse otra vez de no ser por la mujer que la había parado tomando firmemente sus hombros manteniéndola acostada.
"No! Debes descansar!" Hablo la mujer, que a diferencia del viejo su inglés es muy claro a excepción del leve acento que tiene "Su paradero será revelado en un tiempo. Ellas están a salvo Shinpaishinai de kudasai." Aunque no entendido lo que dijo se relajó y se dejó caer en la cama otra vez, sintiéndose de algún modo aliviada y confortable. De repente una pregunta entro en su mente. Alzo una ceja y miro a la joven mujer
"que es un ´dojo´"
"Miyuki-chan" interrumpió el anciano de repente y capto la atención de la mujer. Hablo rápidamente en otro idioma completamente diferente a los que recuerda de cuando era niña, pero lo escucho antes, es el mismo idioma en el que hablaban la gente que la rodeo. Es un idioma hermoso, noto, fluye grácilmente en la lengua, especialmente en una manera tan fluida. El anciano se veía que daba instrucciones a la mujer antes de salir de la habitación.
"un dojo es donde se practican las artes marciales" explico viendo fijamente a Blossom "Dojo es como nosotros en Japonés llamamos aquel lugar"
"Japonés?" Blossom parpadeo. La mujer pareció impresionarse cuando dijo ese comentario. Además del hecho de haber algo de shock en los ojos de la mujer, hay una indirecta de expectativa. Como si esperaba que Blossom no sepa que es el japonés.
"Los Japoneses son una raza de humanos, que viven en las islas de Japón. Tal vez los conozcan comúnmente por asiáticos ya que somos de Asia" Explica "Los chinos y Coreanos también son asiáticos. Existen varios tipos de razas alrededor del mundo como los alemanes, franceses, Mexicanos, africanos y más. El Japonés solamente es otra de estas razas, alguna otra pregunta, tomodachi?"
"Quien era ese hombre"
"Ese es Taro, El maestro de este dojo" La mujer hizo una pausa y después siguió "mi nombre es Miyuki. En el japonés puedo decir ' Watashi wa Miyuki desu ' lo cual sería lo mismo. En tu caso sería ' Watashi wa la Blossom desu '. Básicamente significa ´soy Blossom´."
Blossom escucha con cuidado a Miyuki para no olvidarse. La chica japonesa eventualmente le contó a Blossom que la razón de estar aquí es para recuperarse del asalto que sufrió con el chico rowdyruff. También le explico varias palabras japonesas así como su cultura y regularidades en esta. Blossom con impaciencia tomo el conocimiento que Miyuki le trasmite. Esto es apasionante. La última vez que aprendió algo nuevo fue en el jardín de infantes con la Sra. Keane como su maestra.
El reciente recuerdo llevo a Blossom a preguntarse qué le paso a su maestra, sobrevivió al ataque de los monos? Vive aún en Saltadilla y trabajo como profesora? O dejo el trabajo y busco un escondite tal como algunos? O tal vez algo peor?
El pecho de Blossom se apretó ante tal pensamiento. Pensando sobre la Sra. Keane comenzó a pensar en sus hermanas. Aunque Taro y Miyuki digan que están a salvo y que no debe de preocuparse, lo único que siente es preocupación. Después de todo es la líder y saber su paradero o si están bien o mal es su responsabilidad.
Después de una hora que Miyuki uso para enseñarle frases simples en japonés. Dejo la habitación con una taza de té verde, vacía, Le dio hace un rato a Blossom para que bebiera por causa de la garganta seca. Miyuki se dio la vuelta antes de salir y dijo "Nemuri ni itte kudasai, watashi no tomodachi."
Aunque no sabe con exactitud lo que Miyuki quiso decir, Blossom sabe que ella quiere que duerma. Sintiendo que no hay nada que hacer además de estar despierta y tomar té, decidió volver a dormir. Después de todo, dormir le ayudara a recuperarse de mejor manera y más rápido.
