Kurt. Blaine. Rachel.


Domingo, 21 de Dezembro (08:30)

Kurt?

(08:45)

Bom dia, Blaine.

(08:46)

Oi. :)

(08:48)

É muito cedo.

(08:50)

É?

(08:51)

Talvez. Bradshaw e eu gostamos de vir cedo quando chega os domingos no Central Park. Eu gosto da quietude e ele gosta da neve fresca.

(08:53)

Então... Eu queria falar algo. Não, espere. Eu te acordei?

(08:55)

Tá tudo bem.

(08:56)

Eu acordei, não acordei?

(08:59)

Não exatamente, não. Tá tudo bem.

(08:59)

O que você queria falar?

(09:01)

Apenas... Eu realmente acho que não tem como ficar melhor que ontem. Talvez você devesse parar, porque não tem jeito de ganhar daquilo.

(09:02)

Porque eu deveria ganhar das minhas próprias diversões?

(09:03)

Você quer que eu pare?

(09:05)

Não. Nunca.

(09:07)

Mas talvez eu pensei no fato que isso acabará no Natal, e se tem que acabar, porque não acaba na perfeição que foi sábado?

(09:09)

Quem disse que tem que acabar?

(09:10)

Bem, isso não era sobre me fazer gostar do natal?

(09:11)

Não começou dessa maneira.

(09:12)

Pense sobre o café, por exemplo - sempre terá café pra você.

(09:14)

"Sempre". Seja cuidadoso com suas palavras. ;)

(09:14)

Eu sou.

(09:16)

Ok, bom. Porque sempre terá espaço na minha vida para café.

(09:19)

Você ainda está em Nova Iorque?

(09:20)

Sim, mas eu estou saindo amanhã.

(09:21)

Você vai ficar?

(09:21)

Sim.

(09:22)

Você estará... Digo, você vai... Quais seus planos para o Natal?

(09:25)

Se eu vou estar sozinho? Não.

(09:25)

Eu vou jantar na casa de um amigo na véspera de Natal.

(09:26)

E então?

(09:29)

E então na manhã de Natal, eu vou passear com o cachorro. Eu vou chegar em casa, me aquecer e abrir os presentes que meus pais se lembraram de me mandar. Me sentarei na frente da minha não-existente lareira, para ler algum livro e beber algum chá. (Sim, eu bebo chá.) E então eu vou passear com o cachorro novamente, porque o Sr. Donovan (esse é o nome do meu vizinho) não é realmente amigável com a neve e "Você continua se esquecendo de que eu não tenho mais as boas pernas e as boas costas de antes, Blaine Theodore, e comparado comigo, você é basicamente uma criança." E então, eu vou dormir.

(09:31)

Blaine Theodore?

(09:32)

Ele exigiu saber meu nome do meio quando nos conhecemos e ele me chama assim desde então. Eu tentei pará-lo, mas ele é teimoso assim.

(09:33)

Mmh.

(09:33)

Blaine?

(09:34)

Sim?

(09:35)

Eu te animei, de todo jeito?

(09:36)

Talvez foi ingênuo da minha parte pensar que eu poderia mudar alguma coisa com essas missões estúpidas.

(09:37)

Ah, não. Não pense assim. Nunca pense assim. Você foi maravilhoso.

(09:37)

Você é maravilhoso.

(09:38)

Mas?

(09:40)

Mas talvez eu esteja tendo outro daqueles dias.

(09:41)

Blaine.

(09:41)

É verdade.

(09:42)

Blaaaaaaaaine. Não me venha com essa merda.

(09:44)

Kurt. Kurt! Você disse "merda".

(09:44)

Acredito que sim.

(09:47)

Ok. Ok, então talvez quando eu cheguei em casa ontem tinha todos esses presentes dos meus pais.

(09:48)

E?

(09:48)

E uma parte de mim pensou que esse ano poderia ser diferente.

(09:49)

Estou te escutando.

(09:51)

Bem, agora que os presentes estão aqui. Eu não vou ganhar uma visita surpresa, vou? E eu sou tão burro por pensar que as coisas poderiam ser diferentes. Muito burro.

(09:53)

Deus, me desculpe. É uma manhã cedo de domingo e tudo o que eu queria dizer era que eu gostei muito de ontem e olha aonde eu estou agora.

(09:54)

Não se preocupe sobre isso. Lembra quando eu te falei que você poderia me contar qualquer coisa que quisesse?

(09:55)

"Qualquer coisa". Seja cuidadoso com suas palavras novamente.

(09:56)

Eu sempre sou cuidadoso.

(09:57)

Ok.

(09:58)

Eu não vou mais te incomodar. Meu café de domingo me espera.

(09:59)

Blaine. Não me faça ficar bravo com você!

(10:01)

O que? Por quê?!

(10:03)

Você nunca me incomoda.

(10:05)

Ok.

(10:06)

Agora vá antes que Bradshaw fique reclamão. Você está o privando de seu café.

(10:09)

Sim senhor.

.

(10:45)

Adivinha quem acabou de entrar?

(10:47)

Papai Noel?

(10:48)

Você deveria pegar sua linda bunda e vir pra cá agora.

(10:48)

Por quê?

(10:50)

Ele está aqui.

(10:51)

Quem? Papai Noel? Mas ele já tem minha lista de presentes.

(10:53)

Muito engraçado. Você sabe quem.

(10:55)

Não, Rachel. Eu realmente não sei.

(10:56)

Garoto solitário. Seu garoto misterioso. Aquele de qual nós não conversamos. Nunca conversamos, a não ser que eu queira que você brigue comigo. Seu Blaine.

(10:59)

Ele não é meu Blaine. Pare de falar isso.

(10:59)

Espere... o que ele está fazendo aí?

(11:02)

Tomando café. O que poderia ser? ;)

(11:04)

Mas é domingo.

(11:05)

Eu acho que ele tem todo o direito de ser espontâneo.

(11:06)

Você deveria voltar ao trabalho.

(11:06)

E você deveria vir aqui me visitar. Me fazer companhia. Os bagels estão excepcionais hoje.

(11:08)

Rachel.

(11:09)

Relaxa, eu não contar nada. Nós temos um acordo.

(11:10)

Sim, e eu sei o quão boa você é mantendo sua boca fechada.

(11:12)

Estou saindo para tomar meu café da manhã reforçado de qualquer jeito.

(11:13)

Com Ethan?

(11:14)

Sim, com Ethan.

(11:17)

Ótimo.

(11:25)

Você nunca disse que ele tem um cachorro. Ou um namorado.

(11:25)

Ele não tem um namorado.

(11:26)

Você tem certeza?

(11:27)

Sim. Por quê?

(11:29)

Ele está aqui com alguém.

(11:30)

Diga, o que isso faz com você, Kurt?

(11:30)

Sinto muito pelo acordo que você fez com ele.

(11:31)

Kurt.

(11:33)

Rachel.

(11:34)

Kurt.

(11:34)

Rachel.

(11:35)

Ok, ok. Vá comer seu estúpido café da manhã. Mas isso não acabou.

(11:37)

Eu também te amo, Rachel.

(11:43)

Ele é adorável.

(11:44)

Quem?

(11:45)

O outro cara.

(11:45)

Pelo amor... apenas pare.

(11:48)

Tenha um café da manhã adorável, Kurt! :)

.

(14:45)

Isso é meio que em cima da hora, mas você pode passar na cafeteria já que você está indo embora amanhã?

(14:59)

Por que?

(15:01)

Porque eu te deixei algo lá e eu queria que você pegasse antes do Natal.

(15:05)

Você não me comprou nada de Natal, comprou? Porque você realmente não tinha que fazer isso.

(15:06)

Não é um presente. Apenas... uma pequena, pequena coisinha. Boba, pra falar a verdade.

(15:08)

Ok.

.

(15:16)

Você pode trazer aquela coisa que ele deixou com você pra casa mais tarde?

(15:19)

Quem deixou comigo?

(15:21)

Rachel, qual é.

(15:23)

Porque você não vem pegar você mesmo?

(15:25)

Ele ainda está aí?

(15:28)

Blaine misterioso? Claro que não.

(15:30)

Você pode apenas trazer pra casa? Estou fazendo as malas.

(15:32)

Somente porque é Natal.

.

(16:33)

Você nunca me disse que era bom em fazer origami de esquilos!

(16:39)

É um talento que nem eu sabia que tinha. Além do mais, eu posso ter segredos também. ;)

(16:40)

Claro que sim.

(16:41)

Você sabe que eu tive ajuda.

(16:43)

Sim.

(16:44)

Obrigado.

(16:46)

De nada.

Segunda, 22 de Dezembro (11:45)

Não tenho certeza se você ainda está no avião, mas tenha um bom caminho pra casa! :)

(14:30)

Acabei de aterrissar, na verdade. Foi tão agradável como essas viagens geralmente são.

(14:33)

Ah, e Blaine?

(14:45)

Sim?

(14:47)

Amanhã, por volta das 16:15, Ponte do Brooklyn.

(14:49)

O que eu estarei esperando?

(14:50)

Você verá a luz.

(14:51)

De verdade, ou no modo figurativo?

(14:53)

Quem sabe?

(14:55)

Como sempre, estou intrigado.

Terça, 23 de Dezembro (16:01)

Estou adiantado e com frio.

(16:06)

1) Porque você está adiantado? 2) Porque você não está vestindo roupas quentes apropriadas para o inverno?

(16:08)

1) Porque sim. 2) Eu estou.

(16:09)

Quantas palavras.

(16:11)

Está realmente frio, ok? Faz digitar uma tarefa difícil.

(16:13)

Você poderia dançar.

(16:13)

Eu não vou dançar na ponte do Brooklyn.

(16:16)

Sua perda.

(16:19)

Kurt. Kurt, porque eu estou aqui?

(16:51)

Você é esperto - imagine.

(17:24)

Está acontecendo?

(17:26)

Eu acho que está acontecendo.

(17:30)

Ok. Sim. Eu posso ver porque você me fez vir aqui. Isso é lindo.

(17:33)

Porque isso é tão lindo?

(17:35)

Fico feliz que pense assim.

(17:36)

Quem não ficaria?

(17:38)

Pessoas.

(17:39)

Espero que você não esteja desapontado. Eu sei que você disse que nada iria ser melhor do que aquele sábado, porém eu classifiquei você como uma pessoa que aprecia coisas pequenas.

(17:40)

Você está brincando? Eu realmente quis dizer que isso é lindo.

(17:45)

Eu sei que essas diversões são sobre o Natal, mas também são sobre Nova Iorque. As vezes eu esqueço que essa cidade é de tirar o fôlego e que me mudei pra cá por uma razão. E você fica me lembrando isso.

(17:46)

Agora eu realmente não sei o que dizer...

(17:47)

Você não precisa dizer nada.

(17:47)

Apenas me deixe ficar aqui de pé e mandar minhas gratificações.

(17:49)

Eu consigo fazer isso.

(17:50)

Blaine?

(17:51)

Sim?

(17:51)

Feliz Natal.

(17:52)

Feliz Natal pra você também, Kurt.