Note(s) : Et voici le dernier drabble ! Voilà "Zhertvy" qui veut dire "Sacrifices" qui clôre le tout !

Merci à tous et à toutes d'avoir commenté et bien sûr mise en favoris ou même en alertes ces drabbles ! Et je remercierai encore une fois Siphirith H-V-A-S Jr d'avoir corrigé le tout !


- Celui qui lie l'amour et l'horreur a déjà aimé -


V. Zhertvy

Dernier séjour, dernier jour, dernière heure en Hongrie avant notre retour aux Etats- Unis.

Ses dents se déposent délicatement sur son doigt ganté, elle l'enlève alors, bien trop lentement, d'une façon si lascive que c'en est indécent, le regard plongé dans le mien. Sa lenteur est abominable.

Jouir dans ses mains, dans sa gorge d'albâtre, dans cet antre qui devrait m'être réservé.

- Natasha...

- Én ne hívj Natasha, me susurre la fille de joie, d'un air langoureux, avec un accent fort hongrois.

Ouvrir les yeux, voir cette femme. « Horrible » est le premier mot qui résonne dans ma tête et mon coeur. Je la repousse. De préférence violemment. Le matelas rebondit, la femme me regarde d'un air absolument exécrable.

J'attrape ses mains, les bloque puis je la contemple.

Natasha.

Je secoue la tête et chasse l'image de mon esprit. Retour à la réalité. J'enveloppe mes mains autour du cou de cette femme. Elle se laisse faire, et alors, je la fais mienne.

Puis, je serre, je serre, avec amour pour oublier, pour égorger, déchirer, assassiner cet horrible sentiment qui enroule ses longs doigts sur mon corps.

Amour et horreur se confondent.

La fille se met à crier et à se débattre.

Ce sentiment ne doit pas exister. L'amour c'est pour les enfants, pas vrai ? Tu le dis si bien, Tasha.

·٠٠·

« Én ne hívj Natasha » signifie « Je ne m'appelle pas Natasha » en hongrois.