KHR No me pertenece, los personajes, la historia y el fic pertenecen respectivamente a Akira Amano y a redmoon3, yo sólo traduzco este fic bajo la autorización de la autora


Notas de la Autora: Aquí está el siguiente capítulo, lo siento si tardé años! Bueno, he tenido problemas de "bloqueo de escritor" bastante serios, Ok, espero que esto les parezca bien n.n´

Notas de la Traductora: AAAAAAAAAH NO SABEN CUANTO LO SIENTO! ESTA VEZ NO TENGO NIGUNA EXCUSA PARA SEMEJANTE TARDANZA (SE ARRODILLA) LO SIENTO MUCHO!

Rin: … Okey…

"BlaBlaBla" Habla

BlaBlaBla – Pensamientos


"¿Qué estás haciendo Gio-nii? Preguntó Tsuna en el momento en que subió a la cama de Giotto y quitó las sábanas para poder ver la cara de su hermano.

Gruñendo cuando la luz golpeó su rostro, Giotto arrebató las manos de las pequeñas manitos de Tsuna y las puso nuevamente sobre su cabeza "No estoy haciendo nada, Tsuna" Gruño infeliz desde debajo de las sábanas.

Se relajó cuando su hermano no intentó sacar las sábanas otra vez, empezó a quedar a la deriva del sueño nuevamente, oyó a la distancia el suave golpeteo de pasos corriendo fuera de su habitación Seguramente fue a buscar algo con que jugar, pensó torpemente antes de quedarse dormido.

Sintiendo como las sábanas le eran arrebatadas de nuevo, esta vez él luchó por mantenerlas donde estaban, pero por alguna razón se sentía demasiado débil y bastante miserable si era honesto "Vete." Se quejó, su voz sonaba extraña incluso para él.

"Vamos, Giotto, déjame ver tu rostro" Escuchó a nana hablar suavemente.

"No, no quiero" Dijo obstinadamente, No obstante cedió cuando no había ni rastro de que el tirón se fuera a detener.

"Buen chico" Nana le arrulló suavemente, cuando ella estuvo finalmente apta para ver su rostro. Puso su mano en la cabeza del chico, con una mirada de preocupación en su rostro "Estás ardiendo" Murmuró.

"¿Lo está" Preguntó Tsuna, quién estaba parado detrás de Nana.

Ella asintió con la cabeza y el pequeño Tsuna miró por encima de la parte trasera de la cama para ver a su hermano. Frunció el ceño cuando lo vio "No se ve como si estuviera en llamas" Dijo inocentemente.

Riendo con cansancio Giotto colocó su mano sobre la cabeza de Tsuna "No quiere decir que estoy en llamas, Tsuna, sólo significa que tengo fiebre" Explicó pacientemente.

"Ah, fiebre, ya veo" Dijo con una inclinación de cabezo, tratando de sonar como un adulto, el oía que la gente a menuda usaba el "yo veo" cuando comprenden algo.

"Veo que tendrás que quedarte en casa hoy, Giotto" Dijo Nana "Mejor voy a llamar a la escuela".

Cuando Nana dejó la habitación Tsuna miró a Giotto de nuevo para preguntarle algo, pero el mayor ya estaba profundamente dormido. Mami dijo que está ardiendo, eso significa que está enfermo. Cuando Giotto enfermada, a Tsuna le decían que no debía despertarlo. Recordando esto intentó salir lo más silenciosamente que pudo, que no era tan silencioso, y cerró la puerta, pero no completamente porque tenía miedo de despertar a Giotto.

En la planta baja Tsuna ya se encontraba con su madre esperando a que ella cortara el teléfono para poder preguntarle algo. Unos cinco minutos después de estar al teléfono ella colgó entonces preguntó "¿Mami, cuando Giotto-nii va a estar mejor?".

Se quedó pensativa por un momento "Bueno, si él toma su medicina y duerme lo suficiente sanará pronto" Dijo, teniendo cuidado de no darle un día u hora específicos.

Abriendo su mano izquierda, palma arriba, y sus dedos separados, hizo un puño con su mano derecho y la llevó hacia su mano izquierda. El veía a G-nii hacerlo a menudo cuando este había resuelto o figurado algo "Lo tengo" Dijo: "¡Quiero ayudar a mi hermano mayor a sentirse mejor!" Agregó con entusiasmo.

Sonriendo amorosamente a Tsuna ella asintió. Estaba feliz de ver como sus hijos su cuidaban el uno al otro.

Caminando hacia un armario en la cocina, sacó una botella de píldoras y llenó un vaso con agua. Fue a la escalera y después de ir hasta allí, ayudó a Tsuna, ella entregó las píldoras y el vaso de agua para él. Le dio instrucciones para asegurarse de que Giotto se tomara el medicamento. Luego volvió a bajar las escaleras hasta la cocina para hacer una comida ligera para su hijo enfermo.

Nervioso, Tsuna caminó lentamente por el pasillo hasta la habitación de Giotto. Una vez en la puerta de la habitación de su hermano abrió la puerta y se acercó a la cama. De alguna manera la consiguió colocar el medicamento y el vaso de agua en la mesita de noche para luego ir y despertar a Giotto.

"Hermano ", Él comenzó, "Despierta. Tienes que tomar la medicina."

"No." Fue la respuesta /gemido que recibió

"Mamá dice que tienes que hacerlo" Tsuna dijo, haciendo todo lo posible para que sonara autoritario

Decidiendo que era mejor acabar de una vez con eso para volver a la cama, Giotto se sentó

"¿Dónde está?" Él preguntó atontado.

"Ahí mismo." Tsuna señaló la mesita de noche. Agarró la botella Giotto abrió la botella y vertió 2 pastillas en la mano. Agarró el vaso de agua que hizo estallar las píldoras en la boca y bebió toda el agua, "Tenía mucha más sed de la que pensaba" Murmuró.

Le dio a su hermanito una débil sonrisa mientras volvía a recostarse, "Gracias, Tsuna."

"¡Mm!" Tsuna respondió.

"¿Giotto, sientes que puedas comer algo?" Nana preguntó mientras caminó a su cama. Justo en ese momento el estómago de Giotto gruñó.

Sonrojándose un poco le habló en voz baja: "Yo creo que sí." Al colocar la bandeja en su regazo Nana esperó a ver si necesitaba ayuda. Viendo que no le sonrió un poco y salió de la habitación. Tsuna se quedó con su hermano, "¿Necesitas ayuda?" Tsuna preguntó con ansiedad, a pesar de que él podía ver que él no la necesitaba.

Giotto se rio un poco y sacudió un poco la cabeza, el movimiento hizo que su cabeza palpitara incómodamente, "No, pero gracias por la oferta." Dijo suavemente. Tsuna asintió con la cabeza, pero no hizo ningún ademán de marcharse.
"¿Necesitas algo, Tsu-chan?"
Puso en duda. "¡No!" Él dijo con una sonrisa.

Alzando una ceja Giotto estaba a punto de preguntar algo más cuando su madre metió su cabeza dentro de la habitación "Tsu-chan, vamos es casi la hora de la escuela" Dijo ella

A esto Tsuna lucía impactado "¡No puedo ir a la escuela! ¡Tengo que cuidar a Giotto-nii!". Protestó.

Nana se parpadeó para después reír suavemente "No te preocupes Tsu-chan, voy a cuidar muy bien te Giotto" Prometió.

Esto pareció complacerle lo suficiente y agregó "Volveré más tarde, ¿bien Giotto-nii?"

"Está bien" sonrió Giotto

Corriendo fuera de la habitación él fue a la suya propia, Nana cerrando detrás. Diez minutos después ellos estaban de vuelta en su habitación, Tsuna completamente vestido con su uniforme de la escuela. Caminando hacia su cama él se paró en la punta de sus dedos y apenas logró acariciar la cabeza de Giotto, "Ponte mejor".

"Lo intentaré" Dijo.

Con esto ya dicho Tsuna se giró y tomó la mano de Nana mientras caminaban fuera de la habitación, "Volveré en un momento" Nana llamó.

Al fin puedo dormir un poco. Pensó para sus adentro aliviado. La vez siguiente cuando se despertó, el se estremeció un poco al sentir algo helado y húmedo sobre su frente. Abriendo sus ojos el vio a Tsuna sentado en la cama junto a él poniendo algo sobre su frente, un paño, concluyó al sentir la textura de esta en su cabeza.

"¡Giotto-nii, estas despierto!"

"Sip"

Sintiendo mucho mejor Giotto sonrió en el momento en el que Tsuna charlaba sobre como había sido su día en la escuela, "¡Ah, es cierto!" Dijo Tsuna, al parecer había recordado algo. Giotto parpadeó cuando Tsuna saltó de la cama y corrió fuera de la habitación. Volvió unos segundos después con mochila en mano. Escalando nuevamente encima de la cama abrió su mochila y hurgó en ella buscando algo.

"¿Qué es todo esto?" Giotto pregunto cuando un monto de papeles fueron tirados encima de su regazo. Recogiéndolos, el no podía ayudar pero sonreír, tocado por lo que eran los papeles.


Me alegré cuando Giotto-nii sonrió al ver lo que le traje.

Tsuna estaba sentado solo en la mesa pintando un dibujo para su hermano mayor, así se sentiría mejor. Sus amigos, curiosos, preguntándose por qué él no estaba jugando como todos los demás, así que fueron todos a ver qué estaba haciendo, "¿Que estás haciendo Tsuna?" Preguntó Yamamoto.

"Pinto" Dijo, demasiado ocupado como para concentrarse en decir algo más.

Mirando sobre su hombro para ver que estaba dibujando, parpadearon, "¿Y para qué?"

"Mi hermano mayor está enfermo. ¡Le estoy haciendo esto para ayudarlo a sentirse mejor!" Dijo, con una brillante sonrisa en sus labios.

Sus amigos se mantuvieron alrededor antes de que Hana se sentara y tomara un pedazo de papel "Apuesto a que si todos le hacemos algo se sentirá mucho mejor mas rápido" Dijo ella ansiosamente, esperando ayudar al hermano de su amigo

Los demás asintieron y rápidamente se sentaron para hacer sus dibujos


"¿Te sientes mejor?" Preguntó Tsuna, esperanzado.

Asintiendo, Giotto sonrió amablemente "Mucho mejor". Dijo suavemente. "Gracias por ayudarme a sentirme mejor, y gracias a tus amigos, también" El agregó al mirar todos los dibujos que habían sido hechos para el

"¡Ah cierto! Mami dijo que el almuerzo está hecho y si te sientes bien puedes bajar y comer con nosotros" Recordó.

"Ah, estaré allí en un momento, ve abajo mientras" Le alentó Giotto.

"¡Okey!"

Una vez que Tsuna salió de la habitación Giotto se levantó. Estirándose para quitar el dolor de sus músculos. Hombre, mis músculos duelen bastante, es lo que más odio de estar enfermo. Se reclamó a si mismo

Tomándose unos minutos para ordenar los dibujos que recibió el sonrió al haber terminado

"¡Giotto-nii, tu almuerzo se está enfriando! Tsuna llamó desde la planta baja

"¡Ya voy!" Gritó, camino fuera de su habitación dando a su pared una última mirada. Miró las pinturas, una de un sol, otra de una nube, una de la lluvia, ¿y de la niebla?, una de una tormenta y otros dibujos, pero su favorito era el de Tsuna. Era un dibujo de ellos mismos

Sí. Definitivamente se sentía mucho mejor

Notas de la Autora: Espero que les guste n.n

Notas de la Traductoria: NO TENGO PERDÓN TTmTT, lo traduje con mucho amor así que espero que les haya gustado este capítulo tan adorable

Ya ne!