Hey everyone! I'm sorry if there are any grammatical errors!
In this fan fiction, I'm mixing Tokyo Japan with the story of Saiyuki!
"Every Great Artists Would Always Try New and Out of This World Things..." MY NEW MOTTO!
This new mixed up fanfic is gonna be Fun!
This one is about:::: Romance, Humor, Friendship and a little Drama!
and still the female character here is Kokoro-chan!
If some of you still haven't met her, please read my fanfic, "After You Saved Me"
Alright!
LET'S GET BUSY!
~Music Box~
Kokoro~
Hey, nice to meet you all, I'm Segawa Kokoro, I'm 17 years old, I worked hard to graduate high school early so I could save enough money for my college tuition fees, it's hard to believe that someone like me could be working really hard survival...geez I mean even guys older than me can't even stand a day...I work in a bakery, well my boss in nice, and now I live alone in an apartment, and the sad part is that I didn't get adopted by anyone at the old orphanage here in Kyoto at all...well there was one person who wanted to adopt me...but...he didn't seem to be a very decent man at all...more like scary and disgusting...Tasumi-san was nice enough to let me escape the orphanage...at least I'm not chased by any fanboys anymore, ever since I graduated, my old friends always tell me that I should get myself a boyfriend...but...I guess... I'm just waiting for him to come back my life...if it's possible...every afternoon of the day...I would wait for him in that certain place where he met me, and also the place where he left me...10 years...saying it is easy...but for me...it seemed like forever...that key...the key to that music box...was my most precious possession, and my only memory of him...it's so important that I couldn't even get it away from my touch for just a second...nope I never separated myself with the key for even a second in ten years...so I made the key into a necklace...I'd DIE without it...more importantly...I miss him...
Right now I'm waiting here again.
"*yawn* I'm working too hard these days..." Kokoro rubbed her eyes, probably to fight drowsiness. "But somehow...even if I didn't wanna waste my time..waiting for nothing here...I always find myself here without noticing it...and I would also remember that sad memory...I BLAME MY FEET!"
"Why...why.." Her tears started to fall once more. "That idiot! he didn't even say goodbye!...and I couldn't even say those words those three little words..." she clutched her aching chest.
Goku~
Yo! I'm Son Goku, hehe...you guys probably think I'm weird cuz' I think like a kid at the age of 18...hehe yeah I know hard to believe I'm 18...hmmm but I guess Sakuma Ryuichi is worst that me...since he's 31...but anyway! I'm a singer!~ I choose this job cuz' I really like to do not-so-complicated things...a lot of reporters think I'm actually GAY! I MEAN WHY THE HECK IS THAT!...oh right maybe because, I have a manager who is very popular with many females here in Japan A.K.A. Genjyo Sanzo the grouchy blond of this group...and a red-haired sex addict a s a bodyguard, Sha Gojyo... IS SANZO CRAZY! HE HIRED THIS COCKROACH AS MY BODYGUARD! YUCK ALL HE GUARD IS THAT THING HE CONSIDERS HIS *****!...never mind that those creeps at least I have someone decent in here, Cho Hakkai, my tutor, he's like a big brother to me...oh and maybe some people think I'm gay because I stayed single until now...yeah that might be it...well who would've guessed the only thing I ever wanted was the only thing I couldn't have to guts to get...I'm such and idiot...leaving her in the dark like that...I could've at least said I Love You!...but then again I chikened out...but this time I'm going for it...Kokoro...a bit longer in a few hours I'll be there...and more importantly...I miss her...
Yep people I'm on my way to Kyoto!~
"Why the hell do even want to go in Kyoto..." Sanzo grumbled.
"Yeah monkey...is because you want to go back to your little sweetheart?" Gojyo cooed.
"WAIT A SECOND! GOJYO HOW THE HELL DID YOU KNOW THAT!"
"Obviously, we always hear you sleep talk...saying 'I'm so sorry..Kokoro-chan...'." Gojyo said mimicking Goku's voice.
Goku blushed hard.
"Shut up! at least she's an innocent girl unlike your girlfriends!"
"Stop it you two...I'm getting a migraine here..." Sanzo said massaging his temples.
Hakkai chuckled at their childish behaviors.
"Oh yeah, Hakkai...stop the car by those Rabbit-ear Irises by that hill..."
"Sure..."
...
T.B.C.
(Bold - Japanese lyrics / Italic - English Lyrics)
Shining Collection
(Gravitation - Nittle Grasper - Sakuma Ryuichi)
Garasu no bedo ni toraware no motion
Tesaguri de shukujo wa kamikudaku
Soliday na tail de midara na hane collection
Himei hodo mujaki na yoruga hoshii
the motion of imprisonment in a bed of glass
that is first broken by the fumbling of a lady
a loose collection of feathers with a tail of soliday
that almost screams the innocence desired at night
Yuuutsu no borode odoru jiyuu to uso ni tsuda nukare
Moroku maichiru puzzle kono shihai kara tobitate
dancing through freedom and lies in the mood of depression
fragile puzzle pieces that break away from this course
Kiss shining hitomi ni kuchizukete
Toke dasu hanabira mo jama ni naru
Make me shining irozuku shigeki no hate ni
Kagayakihajimeta maboroshi
Kiss shining, we're kissing in my eyes
Melting away even the flower petals in our way
Make me shining, changing into the most exciting colors
That first shone in a vision
Shikai wo nukedashita panorama no dimension
Kanpeki na gitai wa tada furueru
Cheap na shokushu wa mitsu wo motomeru reaction
Tsumetakutemo hiwai na kimi ga mitai
the field of view excels the dimension of panorama
a perfect mimesis that can only tremble
a cheap touch whose reaction is to look for secrets
you want to see them even if they are coldly obscene
Nanairo ni moteasobu waki-da-shita kairaku no umi
Kage ga fuchidoru game kono sekai kara uchinuke
a sea of gushing pleasure that alters the colors of the rainbow
that strikes into this world adding shadows to the fringed game
Kiss shining kodoku wo katashidori
Karamaru koukai ga kuu wo kiru
Make me shining chirabaru kokoro no hahenra
Mabushiku sugisaru kibou ni
Kiss shining, imitating loneliness
Cutting into space with entwined regret
Make me shining, fragments of my scattered heart
A radiance that surpasses hope
Ta-iki wa somaru akaku nureta yubisaki ni habatakenu chou no namida
Subete wa suna ni naru shining, make you cry
Red soaked fingertips dye the atmosphere with fluttering butterfly tears
And all is turned to sand... Shining, make you cry
Kiss shining hitomi ni kuchizukete
Toke dasu hanabira mo jama ni naru
Kill me shining irozuku shigeki no hate ni
Kagayakihajimeta maboroshi
Kiss shining, we're kissing in my eyes
Melting away even the flower petals in our way
Kill me shining, changing into the most exciting colors
That first shone in a vision
Please don't cryin' kodoku wo katashidori
Karamaru koukai ga kuu wo kiru
Make me shining chirabaru kokoro no hahenra
Mabushiku sugisaru kibou ni
Please don't cryin', imitating loneliness
Cutting into space with entwined regret
Make me shining, fragments of my scattered heart
A radiance that surpasses hope
okay guys it may seem like it's a short chapter but its actually contains 1, 770 words! plus the words for this song and my message so it's 2,229 words!~ :3 the next chappie will definitely be here soon! and plus I still need to work on "After you Saved Me"
sorry for this HUGE delay...WE HAD NO INTERNET FOR TWO BORING, LIFELESS WEEKS!
and of course SHINING COLLECTION is for one of my close friends here...WHICH I REALLY MISS SINCE I NEVER GOT THE CHANCE TO TALK TO HER THESE PAST FEW WEEKS!
YANANI-CHAMA! WAHHHHHH! PIKA-CHAN MISSES YOU!~
Well that's all for now folks! Here are some info for some who don't understand Japanese much :)
Turquoise: a light color of the ocean
Japanese Name Suffixes
There are several name suffixes that are generally added to the end of names in Japanese.
-San is the usual suffix placed after names. It is a respectful term. This suffix is kind of like Ms. or Mr. but it is gender-neutral and makes no reference to marital status. -San should never be used after your own name.
-Sama is a more honorific form of -san. This is most often heard in the word okyaku-sama, honored guest/customer.
-Chan is a diminutive form of -san. It is usually used after the given name of close friends or younger family members. It is also used after the names of pets.
-Kun is a casual suffix. It is usually used after the names of peers in a casual situation. In schools, boys will often be addressed by this suffix. In office situations, higher ups will often address subordinates with this suffix. All of the suffixes can be used for either sex. -San and -sama are also often used after titles in addition to names. The example of okyaku-sama is given above.
-Senpai is also used for Mr. and means senior
