Hey everyone! I'm sorry if there are any grammatical errors!

A LOT OF ERRORS SO I APOLOGIZE!~

In this fan fiction, I'm mixing Tokyo Japan with the story of Saiyuki!

"Every Great Artists Would Always Try New and Out of This World Things..." MY NEW MOTTO!

This new mixed up fanfic is gonna be Fun!

This one is about:::: Romance, Humor, Friendship and a little Drama!

and still the female character here is Kokoro-chan!

If some of you still haven't met her, please read my fanfic, "After You Saved Me"

Alright!

LET'S START THE PARTY, SHALL WE!~



~Music Box~


Previously

"So Kokoro-chan...where should we eat our lunch?"

"You decide..."

"Okay lets eat under my favorite tree!"

"Tree?"

"Yeah...I always hang out there...it reminds me of you..." He said.

"Oh I see..uhhm...lets go.." She blushed.

He led her to the tree, and they sat there.

"OH NO!" He suddenly exploded.

"What?"

"I think I forgot my bento..." He said seemingly lifeless.

"Oh I have it...I made it before we left..." She explained happily.

"Wahhh...~ Kokoro-chan made my bento?~ I'M SO HAPPY!~" He was suddenly energized again.

He opened it, and...

Drooled...

"It smells so yummy and tasty..." He moaned out.

And he ate his beloved Kokoro's cooking.

"AMAZING KOKORO-CHAN CAN COOK SO GOOD! DELICIOUS!~" He exclaimed so enthusiastically.

"I'm glad you like it.." She blushed a bit.

"I don't like it...I LOVE IT!"

"That made her blush even more.

"FROM NOW ON KOKORO-CHAN WILL MAKE MY BENTO EVERYDAY!~"

He was so happy right now.

Normal POV

Night Time

"Ahh, finally were home!~" Goku exclaimed as they reached the door of his house-erh-Mansion.

"That was an exiting say don't you think...?" Kokoro asked him quite cheerfully.

"GOKU MY BELOVED SON, YOUR HOME!~ OH WITH KOKORO-CHAN TOO!~" His mom suddenly butted in.

"Ahh! MOM? YO-YOU-YOUR HO-HOME!" He was shocked.

"Of course I am!~ I WAS SO ASHAMED THAT I COULDN'T COME ON TIME YESTERDAY TOO!" She exclaimed.

Kokoro just stayed quiet.

"Oh, Go-chan is it fine for me to borrow Kokoro-chan for a while?" his mom begged him.

"Uhh okay..HEY STOP CALLING ME THAT! I'M 18, FOR GOD'S SAKE!"

But it was too late his mom already grabbed and dragged Kokoro to her room.

"uhhh..What just happened..."

Goku's, Mom's Room

"Ohhh it's been so long right Kokoro-chan!~ I missed you so much!~"

"Uhh I missed you too..uhhh ma'am..."

"Oh don't call me that!~ Mom would be fine~"

"Ohh-uhhhh..okay Mom..." She was embarrassed.

"Anyway...you have feelings for my son don't you..?"

"..." She was shocked, and a bit flustered.

"I knew it!~ But you should confess..."

"Yeah but...I..."

"No need to be worried...anyway theres an old saying that 'If you live a person so much, then your love might reach that person and and he wight return your love with equal or more passion..' Not that you need to keep on loving him secretly...the key is that you confess." She suggested.

"Can I ask you something?"

"Oh, of course my dear...what might that be..?"

"Does Goku feel the same...please tell me.." She asked desperately.

"I can't tell you that...not because that I don't want to..but because, it wont be fair for him, and the fact that you must find out for your self." She stated with a smile."

"I understand...thank you I feel a lot better now." She said shyly.

"AHHH! KOKORO-CHAN IS SOOOOO CUTE!~"

"ehh..."

She hugged her as if she was a thing or something.

"Now wear this cute night gown I bought for you! and go back to Goku's room!~" She squealed.

"Uhh okay...but wait Goku said you have the key to my room...that we wont have to sleep together awkwardly..."

"Oh right here!~"

"Thank you." She gave her a cheerful smile.

Later..onwards

"Oh Goku-kun I almost forgot..Your mom gave me the key to the room you said that was mine.."

"Aww..I hoping she wouldn't give it to you...anyway I hope you like your room..oh let me take you." He suggested.

"Sure..."

Her room was right next to his...

"Oh so it wasn't far at all..."

"Nope, just 5 steps away from my room..."

"I see...well good night..."

"Good night sleep well Kokoro-chan!~ sleep tight!~"

"Hehe...your such a kid..."

"And your just too cute..." He countered.

"Okay bye..." She finally went in her new room.

...


T.B.C.


(Bold - Japanese lyrics / Italic - English Lyrics)

Aku No Meshitsukai
-Kagamine Len-

Kimi wa oujo boku wa meshitsukai
Unmei wakatsu aware na futago
Kimi wo mamoru sono tame naraba
Boku wa aku ni datte natte yaru
You're a princess, I'm a servant
Destiny separated pitiful twins
If it's for the sake of protecting you
I'll become evil for you

Kitai no naka bokura wa umareta
Shukufuku suru wa kyoukai no kane
Otonatachi no katte na tsugou de
Bokura no mirai wa futatsu ni saketa

Inside expectations we were born
We were blessed by the church bells
For the convenience of selfish adults
Our future was split in two

Tatoe sekai no subete ga
Kimi no teki ni narou tomo
Boku ga kimi wo mamoru kara
Kimi wa soko de waratteite
Even if all the world
Became your enemy
I will protect you so
You just be there smiling

Kimi wa oujo boku wa meshitsukai
Unmei wakatsu aware na futago
Kimi wo mamoru sono tame naraba
Boku wa aku ni datte natte yaru
You're a princess, I'm a servant
Destiny separated pitiful twins
If it's for the sake of protecting you
I'll become evil for you

Tonari no kuni e dekaketa tokini
Machi de mikaketa midori no ano ko
Sono yasashige na koe to egao ni
Hitome de boku wa koi ni ochimashita

When I went to a neighbouring country
In town I caught sight of a girl of green
From that kind voice and smiling face
I fell in love at first sight

Dakedo oujo ga ano ko no koto
Keshite hoshii to negau nara
Boku wa sore ni kotae you
But if the princess wishes for that girl
To be erased
I will answer that

Doushite? Namida ga tomaranai
Why? My tears won't stop

Kimi wa oujo boku wa meshitsukai
Unmei wakatsu kuruoshiki futago
"Kyou no oyatsu wa BURIOSSHU dayo"
Kimi wa warau mujaki ni warau
You're a princess, I'm a servant
Destiny separated madly driven twins
Today's snack is brioche
You laugh, laugh innocently

Mousugu kono kuni wa owaru darou
Ikareru kokumintachi no te de
Kore ga mukui dato iu no naraba
Boku wa aete sore ni sakaraou

Before long this country will probably end
By the hands of angered citizens
If this is what they say we deserve
I will definately oppose that

Hora boku no fuku wo kashite ageru"
"Kore wo kite sugu onige nasai"
"Daijoubu bokura wa futago da yo"
"Kitto darenimo wakaranaisa"
Here, change into my clothes
Please do this and escape immediately
It's alright we are twins
Surely no one will realize

Boku wa oujo kimi wa toubousha
Unmei wakatsu kanashiki futago
Kimi wo aku dato iu no naraba
Boku datte onaji chi ga nagareteru
I'm a princess, you're a fugitive
Destiny separated sad twins
If they say that you are evil
I have the same blood flowing through

Mukashi mukashi aru tokoro ni
Akugyaku hidou no oukoku no
Chouten ni kunrin shiteta
Totemo kawaii boku no kyoudai

Once upon a time there was
A treacherous kingdom
And reigning over that place
Was my very cute sibling

Tatoe sekai no subete ga
Kimi no teki ni narou tomo
Boku ga kimi wo mamoru kara
Kimi wa dokoka de waratteite
Even if all the world
Became your enemy
I will protect you so
You just be somewhere smiling

Kimi wa oujo boku wa meshitsukai
Unmei wakatsu aware na futago
Kimi wo mamoru sono tame naraba
Boku wa aku ni datte natte yaru
You're a princess, I'm a servant
Destiny separated pitiful twins
If it's for the sake of protecting you
I'll become evil for you

Moshi mo umare kawareru naraba
Sono toki wa mata asonde ne

If we could be reborn
I want to be with you again that time



SORRY FOR THE SHORTNESS! AGAIN! AND AGAIN!

I'M TRYING TO MAKE THIS STORY PROGRESS MORE BEFORE OUR EXAMS! SAME REASON!

AND YOU'LL FIND OUT THE NAMES OF THE MAIN CHARACTERS LATER!

AND MORE OF GOKU'S FRIENDS WILL SHOW SOON!~

(Repeated message...Sorry..sorry AGAIN AND AGAIN! I'M SOOOO LAZY!)

AND MAYBE THERE WILL BE A GUEST APPEARANCE OF "TRAIN HEARTNET" NEXT TIME!



Well that's all for now folks! Here are some info for some who don't understand Japanese much :)

Turquoise: a light color of the ocean

Japanese Name Suffixes

There are several name suffixes that are generally added to the end of names in Japanese.

-San is the usual suffix placed after names. It is a respectful term. This suffix is kind of like Ms. or Mr. but it is gender-neutral and makes no reference to marital status. -San should never be used after your own name.

-Sama is a more honorific form of -san. This is most often heard in the word okyaku-sama, honored guest/customer.

-Chan is a diminutive form of -san. It is usually used after the given name of close friends or younger family members. It is also used after the names of pets.

-Kun is a casual suffix. It is usually used after the names of peers in a casual situation. In schools, boys will often be addressed by this suffix. In office situations, higher ups will often address subordinates with this suffix. All of the suffixes can be used for either sex. -San and -sama are also often used after titles in addition to names. The example of okyaku-sama is given above.

-Senpai is also used for Mr. and means senior