Disclaimer: Glee es un programa de TV que le pertenece a la Fox, es creación de Murphy, Falchuk y Brennan y el siguiente fic está basado en este.

2º Capítulo

Me destrozaste el corazón, maldito egoísta

Esto fue lo que pasó en el episodio anterior. Rachel y Jesse, esposos, viajan de Nueva York a Lima, Ohio, pues su maestro y amigo Will Schuester agoniza a causa de la enfermedad AZ5N3. En el Aeropuerto, son recibidos por Finn y su esposa Santana. También llegan Quinn y su hijo Noah Jr. pues ella es viuda. En la casa de Will son recibidos por Mercedes y su esposo Azimio mientas Sue Sylvester los hace pasar al lugar donde está Will y esperan a los demás muchachos. Ahora continuemos con el episodio de Glee 21 años después.

Rachel, Jesse y Quinn difícilmente podían disimular su sorpresa. Aquél profesor dinámico y optimista que ellos conocieron, yacía débil en una cama y no podían evitar el dolor y la impotencia de verlo así.

Rachel, tomando aire dijo: –Will, tanto tiempo. Siempre será un gusto verte a pesar de las circunstancias– Iba a seguir hablando y Will la interrumpió: –Rach, sabes que te conozco demasiado. No disimules ni trates de ser amable conmigo. El hecho es que me estoy muriendo y no hay nada que hacer. Sólo los llamé para despedirme

Esas palabras fueron tan fuertes que la impulsiva Rachel se quedó sin habla. Jesse no sabía qué hacer y Quinn, siempre fuerte, no pudo evitar que se presentaran lágrimas en sus ojos, mientras su hijo la tomaba cariñosamente del hombro.

Sue, molesta dijo: – ¡Ay Will! Deja esa actitud. Estos chicos vienen a verte y tú los recibes así– Y mientras se acercaban Azimio y Mercedes, Sue salía contrariada de la habitación. Se detiene en el pasadizo, golpea la pared y empieza a llorar.

Flash Back de Sue 16 años antes

Sue sale molesta de su oficina cerrando fuertemente la puerta a sus espaldas y se dirige a la oficina del Director. Por el camino, cheerios, jugadores de futbol, estudiantes comunes y hasta los del club de lucha se apartan a su paso, pues conocen de sobra esas escenas.

Sue entra a la oficina del Director y dice con voz fuerte: –Schuester. ¿Cómo es eso que no le vas a permitir a las chicas participar de los entrenamientos de esta tarde?

Will, sentado en la silla del Director, sonríe y dice: –Sue, esta es una escena repetitiva– Se para de su silla y cierra la puerta –Tus cheerios han ganado 9 años seguidos las competiciones nacionales. Las rutinas se las saben de memoria, mucho más que los deberes escolares y cuánto quisiera eso yo. En cambio, New Directions ha ganado sólo 3 veces consecutivas desde que se fueron todos los chicos. Lo que dije fue: No asistirán al entrenamiento de las cheerios en la tarde, siempre y cuando no asuman su compromiso de ensayar después de sus competiciones, dos veces al día"

Sue cambió de cara: –Esa Bertha me va a escuchar. Me hace acordar a Brittany por despistada. Siendo así no hay ningún problema. Además siempre que puedes, me ayudas con las coreografías de las cheerios. ¿Cuándo vas a asumir que eres el Director y vas a dejar a otro las labores del coro, de las cheerios y los contactos externos? – Will sonrió y le dijo: –Ese será el día que no digas 'Schuester' (imitando la voz de Sue) y me digas 'Señor Director' (Lo dice con aire grave). Además Sue, sabes que me gusta mucho, especialmente New Directions y las cheerios, que siempre nos dan triunfos. También sabes que si no me preocupara directamente por eso, la escuela no estaría como está ahora–

Sue, con su sonrisa de medio lado dice: –No Will, a pesar de los años, sigues siendo un romántico, pero ese sacrificio te ha costado caro. Algún día podría afectar tu salud–

No anuncies males, Sue. Estoy en mi mejor forma. Además, me distraigo haciendo las coordinaciones, sobre todo porque los chicos ya están en diferentes universidades y varios de ellos han formado Glee clubs y yo los apoyo–

Ese es tu problema Will. Nunca descansas. Tu sueño son los demás y tienes que darte un tiempo para ti–

¿Y tú qué me vas a decir a mí de sacrificios? – Dijo riendo Will – Sabes que los dos, a pesar de todo, somos parecidos en eso–

No digas eso– Dijo Sue fingiendo seriedad –Pues yo tengo agradable cabello corto y tú sigues usando el mismo peinado de oveja sin desollar. Bueno, regresaré a mi oficina y llamaré a Bertha, antes que siga cometiendo más disparates

Sue se levanta, sale de la oficina y en la puerta, Schue le dice: –Paciencia Sue, pues Bertha es la mejor bailarina que tienes y mi mejor cantante. Este año nuevamente triunfaremos y estoy buscando si es que pueden presentarse internacionalmente– Sue, sin mirarlo, levanta la mano y piensa: ¿Quién iba a pensar que lo tendría de Director a Will? Desde que se retiró Figgins, no puedo negar que lo está haciendo bien. Pero lo mejor de todo, es cuando la maldita Gina fabricó con algunas cheerios injurias contra mí para botarme de la escuela diciendo que les repartía esteroides prohibidos. Will no solamente me defendió cuando nadie lo quiso hacer, sino que las hizo botar de la escuela. Ahora, Gina está gorda, con dos hijos y casada con un mecánico de motocicletas borracho. Para no ser suficiente, cuando me caí del 2º piso mientras asesoraba a las cheerios y tuve que estar de descanso tres meses por luxarme la columna, Will se encargó de las cheerios y las hizo ganar ese año. De allí me convencí que no era el inútil que pensaba, sino una de las personas más honestas que he conocido y que me enseñó a serlo también y lo aprendí a respetar así no lo admita… ¿También a amar? ... Sue entró a su oficina, cerró la puerta, se sentó y empezó a cantar Back to the Star (Lily Allen):

When we were growing up you always

Looked like you were having such fun

You always were and you always

Will be the taller and the prettier one

People seem to love you

They gravitate towards you

That's why I started to hate you so much

And I just completely ignored you

I don't know why I felt the need to keep it up for oh, so long

It's all my fault I'm sorry you did absolutely nothing wrong

I don't know why I felt the need to drag it out for all these years

All the pain I've caused you, the constant flow of all the tears

Believe me when I say that I cannot apologize enough

When all you ever wanted from me was a token of my love

And if it's not too late could you please find it deep within your heart

To try and go back, go back to the start?

Go back to the start

I've been so evil with my constant invasions

But you made it so easy for me, you always rise to the occasion

I'll always pull you up on every stupid thing that you say

But I found it so entertaining, messing around with your head

I don't know why I felt the need to keep it up for oh so long

It's all my fault I'm sorry you did absolutely nothing wrong

I don't know why I felt the need to drag it out for all these years

All the pain I've caused you, the constant flow of all the tears

Believe me when I say that I cannot apologize enough

When all you ever wanted from me was a token of my love

And if it's not too late could you please find it deep within your heart

To try and go back, go back to the start?

Go back to the start, go back to the start, go back to the start

This is not just a song, I intend to put these words into action

I hope that it sums up the way that I feel to your satisfaction

I don't know why I felt the need to keep it up for oh so long

It's all my fault I'm sorry you did absolutely nothing wrong

I don't know why I felt the need to drag it out for all these years

All the pain I've caused you, the constant flow of all the tears

Believe me when I say that I cannot apologize enough

When all you ever wanted from me was a token of my love

And if it's not too late could you please find it deep within your heart

To try and go back, go back to the start?

Go back to the start

[Traducción]

Cuando íbamos creciendo tu parecía que siempre te divertías
Tú siempre fuiste y serás el más alto y el más guapo
La gente parecía que te quería
Ellos giraban en torno a ti
Por eso es por lo que empecé a odiarte tanto
Y te ignoré completamente

No sé por qué sentí la necesidad de mantenerlo por mucho tiempo
Y es todo mi fallo lo siento tu no hiciste absolutamente nada malo
No sé por qué sentí la necesidad de alargarlo todos estos años
Todo el dolor que te he causado
El constante flujo de todas esas lágrimas
Créeme cuando te digo que no puedo pedir el suficiente perdón
Cuando todo lo que querías de mí era una señal de mi amor
Y si no es demasiado tarde
Podrías encontrarlo en el fondo de tu corazón
Intentarlo y volver al principio
Volver al principio

Te he visto tan malo con mis constantes invasiones
Pero tú lo hiciste tan fácil para mi
Tú siempre causabas la ocasión
Yo siempre te empujaré en cada estúpida cosa que tú digas
Pero lo encontré tan entretenido
Meterme en tu cabeza

No sé por qué sentí la necesidad de mantenerlo por mucho tiempo
Y es todo mi fallo lo siento tu no hiciste absolutamente nada malo
No sé por qué sentí la necesidad de alargarlo todos estos años
Todo el dolor que te he causado
El constante flujo de todas esas lágrimas
Créeme cuando te digo que no puedo pedir el suficiente perdón
Cuando todo lo que querías de mí era una señal de mi amor
Y si no es demasiado tarde
Podrías encontrarlo en el fondo de tu corazón
Intentarlo y volver al principio
Volver al principio

Esto no es solamente una canción
Intento poner estas palabras en práctica
Espero que esto resuma el modo que yo siento para tu satisfacción

No sé por qué sentí la necesidad de mantenerlo por mucho tiempo
Y es todo mi fallo lo siento tu no hiciste absolutamente nada malo
No sé por qué sentí la necesidad de alargarlo todos estos años
Todo el dolor que te he causado
El constante flujo de todas esas lágrimas
Créeme cuando te digo que no puedo pedir el suficiente perdón
Cuando todo lo que querías de mí era una señal de mi amor
Y si no es demasiado tarde
Podrías encontrarlo en el fondo de tu corazón
Intentarlo y volver al principio
Volver al principio

Fin del flash back de Sue

Sue dijo en voz baja: – ¡Oh Will! No eres el mismo desde que murió tu esposa– De repente, una voz interrumpe sus pensamientos. Era Rachel que le dijo: –Sue ¿Desde cuándo está así?Desde hace tres días; parece que la nostalgia está haciendo efectos en él y piensa que su vida ha sido inútil. Personalmente me siento frustrada, pues no puedo hacer nada por remediarlo– Añadió Sue con un gesto de desagrado.

Entonces vine en buen momento– Dijo Rachel con sonrisa segura. Sue la miró y nuevamente tenía esa medio sonrisa que ponía cuando veía que algo estaba en progreso: – ¿La vieja Rachel volviendo a las andadas? ¿Qué se te ha ocurrido ahora? – Ven y te lo explico– Dijo Rachel jalándola del brazo y cuchicheando. Sue hizo un gesto de admiración y dijo: –No te preocupes. Él no se dará cuenta de nada. Ya tengo pensado algo para distraerlo– Dijo Sue poniendo las manos en los hombros de Rachel y mirándola directamente a los ojos.

Suena el timbre y aparece una figura conocida en la puerta: Era una señora madura, pero todavía simpática, acompañada de una hermosa rubia vestida sobriamente y con pose orgullosa. Rachel voltea y dice: –Mamá, pensaba que no te vería hoy. Tenía entendido que estabas en Montreal– Shelby sonrió y le dijo: –Es que Beth me ayudó a dejar todo listo en la Escuela de Danza Moderna. Eso de ser Directora Ejecutiva es un trabajo arduo, pero pude salir de eso– Ahora se dirigió a la rubia y le dijo: – ¿Y tú hermanita, qué te cuentas, ya estás saliendo con alguien? – Beth sonríe y le dice: –A diferencia tuya, querida hermana mayor, yo me propongo primero hacer un carrera en lugar de estar botando la baba por algún hombre. Eso vendrá después; ahora no tengo tiempo– Rachel añade riéndose: –Digna hija de tu madre. ¿Qué más iba a ser una excelente Directora de eventos de la escuela de danza de mamá? – Ahora las dos ríen y Beth añade: – ¿Papá está allí? – Rachel cambia de expresión y le dice: –Si, pero no se impresionen, pues su ánimo está muy bajo. Quinn y Noah Jr. están allí¿Mamá y mi hermano? ¡Qué bien! Pensé que no habían llegado. Tengo muchas cosas que conversar con ellos, sobre todo con Noah, pues es un excelente guitarrista y quiero contar con sus servicios Dijo Beth y Sue añadió –Oye niña, ¿Tú no descansas ni siquiera en momentos así? Disfruta más de la vida. Mira lo que pasó con tu tía Sue– No tía, pero es que me gusta aprovechar todo momento, pues sé que otros pueden salir beneficiados con esto. Además, sabes que siempre he admirado tus logros y espero un día estar a la altura– Dijo Beth dándole un cariñoso y cómico abrazo que Sue remedaba rechazar y esta dijo: –Ya, ya. Los momentos dulzones para después. Mejor pasen de una vez– Rachel puso una mano en el hombro de Shelby y dijo: –Pasen Uds. Tengo que conversar unos momentos con mamá

Sue y Beth pasaron y Shelby preguntó: – ¿Qué pasa Rach? Esa cara no me gusta nada– Rachel dijo: –Mamá: ¿Crees que si hubiera seguido con Finn, las cosas hubieran sido diferentes? – Iba a seguir hablando y Shelby interrumpe: –Rach. Hace años tuvimos esta conversación y mi opinión no ha cambiado en nada. Lo importante es lo que eres ahora, con el hombre maravilloso que te casaste y tus hijos, mis nietos, dos soles de felicidad. Nunca pienses en lo que podría ser. Siempre acepta la realidad y sácale partido a eso. Si viviera con pensamientos como el tuyo, todavía seguiría casado con Will y ambos sufriríamos, sobre todo Beth que lo quiere como un verdadero padre. ¿Ya ves Melchior y Wendla? Lo quieren como un verdadero abuelo, cosa que quizás no hubiera sido posible si no nos divorciábamos hace 15 años, pues nuestros sueños eran diferentes, ya que mientras Will quería permanecer en la escuela, yo quería recorrer el mundo y fundar mi propia Academia de Danza en Montreal. Lo único que lamento es el sufrimiento posterior que tuvo con su esposa cuando murió; pero lo que sí estoy seguro que Will estuvo más contento así, sobre todo por la gran obra que hizo en la escuela– Rachel movió la cabeza afirmativamente y dijo –Gracias mamá, ahora pasa, pues tengo que buscar a los demás muchachos para coordinar algo que te diré después– Mientras Shelby pasaba, Rachel se quedaba pensando un rato.

Flashback Rachel 19 años antes

POV Finn

Vocal Adrenaline y New Directions se habían fusionado y se convirtieron en el más poderoso coro de la región. El Director Figgins ahora era un convencido de la importancia de éste y los promovía, aunque siempre había un grupo que los trataba mal y a la cabeza estaban Azimio y Karofsky. El coro era liderado por Rachel, Finn y Jesse. Eran tres grandes amigos que daban fortaleza a todo el coro.

Esa mañana, Finn camina preocupado. Había sido una bomba para él y se increpaba: ¿Por qué lo tuve que hacer? ¿Tanta era mi inseguridad? Ahora no hay remedio; pero es que Rach, siempre del brazo de Jesse. Claro, él es mi amigo, pero a pesar de mis advertencias, Rach no me hacía caso; pero meterme justo con ella. Claro, siempre me gustó. Además, fue mi primera experiencia con ella; pero ¿Embarazada? Pensaba que eso no pasaba si es que lo hacía rápido. Qué tonto fui. Lo peor de todo que, como siempre, los chicos ya se están enterando, pues Santana quiere que de todas maneras lo reconozca.

En esos pensamientos, ve que Rachel, muy contenta, viene, como siempre, del brazo de Jesse y toma la dirección contraria del pasadizo. Se encuentra con Puck y Quinn, quienes adivinan la escena. Finn se sobre para y quiere sonreír, pero no puede. Puck le dice: –Bro, esa no es la forma. Ya hemos pasado por algo parecido y viste los resultados. Mientras más temprano se entere Rachel de la situación, va a ser mejorAdemás, sabes que Rachel es muy impetuosa, pero también sensible y si es que se entera por otros medios, ella va a sufrir mucho. ¿Meterte con Santana? ¿Qué tenías por la cabeza? – Dijo Quinn molesta y levantando los ojos. –Pero es que Rachel y JesseRachel y Jesse, Rachel y Jesse ¿Es lo único que se te ocurre decir? No pongas excusas y asume tu irresponsabilidad– Dijo Kurt, quien se unía al grupo con Mercedes. Llegan Sam y Sunshine, quienes son novios. Sam dice: –Finn, te admiraba Bro, sé que eres humano; pero ¿Hacerle eso a Rachel? Sabes que ella te adora y no se merecía esoAdemás, pones en peligro todo el coro, pues estábamos en nuestro mejor momento. Con Rachel estábamos ensayando voces y pensábamos incluir a Santana. Ahora no creo que se haga– Dijo Sunshine. Llegan de la mano Santana y Brittany. Santana dice: – ¿Ya le dijiste a Rachel? No puedo esperar más, debo vivir contigo, pues mis padres me desheredaron, ya que ellos, como comerciantes de ganado, querían casarme con un texano y no con un perdedor como túSi, pero qué bien que no te negaste a acostarte conmigo, además, ese hijo que llevas en el vientre es mío y con eso lo estás insultando– Mientras iba diciendo eso, pues miraba fijamente a Santana, no se daba cuenta que los chicos le hacían señas. Él voltea y era Rachel, acompañada de Jesse, con una expresión de horror y tristeza.

Se produjo un silencio largo y Brittany dijo: –Y pensar que dicen que yo soy la tonta del grupo– Todos los demás la hicieron callar.

Rachel se acercó poco a poco a Finn y le tira una cachetada y dice: –Te adoraba, te idolatraba, eras la razón de mi vida, mi fuerza… ¡Eres un estúpido! ¿Por qué hiciste eso conmigo? Me destrozaste el corazón, maldito egoísta– Mientras decía eso, le tiraba puñetes en el pecho y Finn balbuceaba –Pero es que tú y Jesse siempre… pero cariñoIba a tomarla de los hombros y Rachel le dice: –No te atrevas a tocarme. Hemos terminado y punto– Se da la media vuelta y empieza a caminar por el largo pasillo. Finn canta Everybody's changing de Keane:

You say you wander your own land

But when I think about it

I don't see how you can

You're aching, you're breaking

And I can see the pain in your eyes

Says everybody's changing

And I don't know why

So little time

Try to understand that I'm

Trying to make a move just to stay in the game

I try to stay awake and remember my name

But everybody's changing

And I don't feel the same

You're gone from here

Soon you will disappear

Fading into beautiful light

'Cause everybody's changing

And I don't feel right

So little time

Try to understand that I'm

Trying to make a move just to stay in the game

I try to stay awake and remember my name

But everybody's changing

And I don't feel the same

So little time

Try to understand that I'm

Trying to make a move just to stay in the game

I try to stay awake and remember my name

But everybody's changing

And I don't feel the same

Oh

Everybody's changing

And I don't feel the same

[Traducción]

Dices que vagas en tu mundo
Pero cuando pienso en ello
No veo cómo puedes

Estás afligido, estas bravo
Y puedo ver el dolor en tus ojos
Decir que todos están cambiando
Y no sé por qué

Un pequeño tiempo
Tratar de entender que soy
Tratando de hacer un movimiento para quedarme en el juego
Trato de quedarme despierto y de recordar mi nombre
Pero todos están cambiando y no siento lo mismo

(Instrumental)

Te has ido de aquí
Pronto desaparecerás
Te apagaras en una hermosa luz
Por qué todos están cambiando
Y no me siento bien

Un pequeño tiempo
Tratar de entender que soy
Tratando de hacer un movimiento para quedarme en el juego
Trato de quedarme despierto y de recordar mi nombre
Pero todos están cambiando y no siento lo mismo

(solo)

Un pequeño tiempo
Tratar de entender que soy
Tratando de hacer un movimiento para quedarme en el juego
Trato de quedarme despierto y de recordar mi nombre
Pero todos están cambiando y no siento lo mismo.

Finn iba a seguirla, pero Jesse se interpone y le dice: –No Finn, no es el momento. Déjala tranquila, pues debe estar destrozada– Finn le contesta: –Aprovéchate ahora que puedes. No te voy a hacer caso, déjame pasarEscúchate Finn, sabes que no es cierto eso; siempre he respetado nuestra amistad– Dijo Jesse. –No se peleen– Dice Brittany, pero Finn iba a empujar a Jesse y se escucha la voz de Will que le dice: –Detente Finn. A mi oficina ¡Ahora! –

Finn se detiene y sigue al profesor Schuester a su despacho. Toma asiento y le dice: – ¿Qué hiciste Finn? No era la forma de hacer las cosas. Ahora, tienes que dedicarte a pensar en Santana y el hijo que tienen, pues sus padres le han retirado la pensión y la han botado de su casa

Finn le contesta: –Lo sé Mr. Schue y voy a tomar esa responsabilidad, pues como Ud. sabe, mi madre es madre soltera. Pero tengo que buscar a Rachel para explicarleTú no tienes que explicarle nada; los hechos hablan por sí mismos. Tienes que dejar que se tranquilice. Yo voy a hablar con ella. Además, a ella le interesa mucho New Directions y no creo que se aparte del todo. Tú no hagas nada, pues va a ser peor –Pero no quiero renunciar a ella– Mr. Schue, parándose y mirándolo directamente a los ojos le dijo lentamente: –Finn. Desde el momento que te acostaste nuevamente con Santana, ya estabas renunciando a Rachel– Finn iba a decir algo, pero sabía que Will tenía razón.

Fin POV Finn

POV Rachel

Rachel camina apurada por el pasillo de la escuela mientras le caen lágrimas de los ojos. Mercedes, Kurt, Sam y Sunshine la acompañan de lejos, pues saben cómo es ella. Azimio y Karofsky le cierran el paso. Azimio dice: – ¿Qué pasa Berry, problemas en el paraíso? ¿El Finnocente te hizo la Rachelcente? ¡Qué tonta eres! – Rachel se iba a poner fuerte, pero empezó a sollozar desconsoladamente y empezó a correr, siendo seguida por Kurt y Sunshine. Mercedes se acercó y le tiró una estruendosa cachetada a Azimio y le dijo: –Maldito infeliz ¿Qué, acaso no tienes sentimientos? Madura, pues ya vamos a terminar la escuela. Rachel está pasando quizás por el peor momento de su vida y sales con esas cosas. Sé hombre y compórtate como tal– Karofsky le dice: – ¿Tú que tienes grandota? La iba a empujar y se atraviesa Sam que le dice: –Ni te atrevas a tocar a una mujer o te meterás conmigo– Karofsky hace muecas con la cara y se va riéndose, pero Azimio se queda un rato mirando a Mercedes. Ella está volteada y él se acerca por detrás y le dice: –No soy tan insensible, pues mi papá se fue con otra mujer y yo me encargo de mi madre. Pensaba que lo de Finnocente era exageración – Yo no te pedí explicaciones– Dijo fríamente Mercedes y añadió: –A quien deberías de pedir disculpas es a RachelBueno, lo haré –dijo Azimio, provocando una reacción de sorpresa en Mercedes –La verdad que nunca antes una mujer me había tirado una cachetada y sé que me lo merecía. Mira Mercedes, a ti también te debo una disculpa… Te invito un café y unas donas– Mercedes, más por curiosidad que por ganas, acepta la invitación.

Rachel quiere estar sola y para eso se dirige a su refugio, el salón de actos de la escuela, que sabe que a esa hora está vacío. Recuerda todo lo que ha pasado y no lo puede creer. Empieza a llorar y canta Cry me a river (Justin Timberlake):

You were my sun

You were my earth

But you didn't know all the ways I loved you, no

So you took a chance

And made other plans

But I bet you didn't think that they would come crashing down, no

You don't have to say, what you did,

I already know, I found out from him

Now there's just no chance, for you and me, there'll never be

And don't it make you sad about it

You told me you loved me

Why did you leave me, all alone

Now you tell me you need me

When you call me, on the phone

Girl I refuse, you must have me confused

With some other guy

Your bridges were burned, and now it's your turn

To cry, cry me a river

Cry me a river-er

Cry me a river

Cry me a river-er, yea yea

I know that they say

That somethings are better left unsaid

It wasn't like you only talked to him and you know it

(Don't act like you don't know it)

All of these things people told me

Keep messing with my head

(Messing with my head)

You should've picked honesty

Then you may not have blown it

(Yea..)

You don't have to say, what you did,

(Don't have to say, what you did)

I already know, I found out from him

(I already know, uh)

Now there's just no chance, for you and me, there'll never be

(No chance, you and me)

And don't it make you sad about it

You told me you loved me

Why did you leave me, all alone

(All alone)

Now you tell me you need me

When you call me, on the phone

(When you call me on the phone)

Girl I refuse, you must have me confused

With some other guy

(I'm not like them baby)

Your bridges were burned, and now it's your turn

(It's your turn)

To cry, cry me a river

(Go on and just)

Cry me a river-er

(Go on and just)

Cry me a river

(Baby go on and just)

Cry me a river-er, yea yea

Oh

(Oh)

The damage is done

So I guess I be leaving

Oh

(Oh)

The damage is done

So I guess I be leaving

Oh

(Oh)

The damage is done

So I guess I be leaving

Oh

(Oh)

The damage is done

So I guess I be... leaving

You don't have to say, what you did,

(Don't have to say, what you did)

I already know, I found out from him

(I already know, uh)

Now there's just no chance, for you and me, there'll never be

(No chance, you and me)

And don't it make you sad about it

Cry me a river

(Go on and just)

Cry me a river-er

(Baby go on and just)

Cry me a river

(You can go on and just)

Cry me a river-er, yea yea

Cry me a river

(Baby go on and just)

Cry me a river-er

(Go on and just)

Cry me a river

(Cause I've already cried)

Cry me a river-er, yea yea

(Ain't gonna cry no more, yea-yea)

Cry me a river

Cry me a river, oh

Cry me a river, oh

Cry me a river, oh

Cry me a river, oh

(Cry me, cry me)

Cry me a river, oh

(Cry me, cry me)

Cry me a river, oh

(Cry me, cry me)

Cry me a river, oh

(Cry me, cry me)

Cry me a river, oh

(Cry me, cry me)

Cry me a river, oh

(Cry me, cry me)

Cry me a river

(Cry me, cry me)

[Traducción]

Tú eras mi sol
Tú eras mi tierra
Pero no sabías todas las maneras en las que yo te amaba, no
Así que tomaste una ocasión
E hiciste otros planes
Pero apuesto a que no pensaste que tu cosa se vendría abajo a estrellarse, no

No tienes que decir, lo qué hiciste,
Ya lo sé, lo supe por él
Ahora simplemente no hay ninguna oportunidad, para ti y para mi, nunca la habrá
Y ¿No te hace sentir triste eso?

Tú me dijiste que me amabas
¿Por qué me dejaste, completamente solo?
Ahora me dices que me necesitas
Cuando me llamas, por teléfono
Chica me niego, me debes de haber confundido
Con algún otro chico
Tus puentes fueron quemados, y ahora es tu turno
De llorar, llorarme un río
Llórame un río-o
Llórame un río
Llórame un rio-o, sí, sí

Sé que se dice
Que es mejor dejar algunas cosas sin decir
No era como que tú solamente hablaste con él y lo sabes
(No actúes como si no lo supieras)
Todas éstas cosas que la gente me dijo
Siguen metiéndose con mi cabeza
(Metiéndose con mi cabeza)
Debiste haber escogido la honestidad
Entonces podría ser que no lo hubieras acabado (Sí…)

No tienes que decir, lo qué hiciste,
(No tienes que decir, lo qué hiciste)
Ya lo sé, lo supe por él
(Ya lo sé, uh)
Ahora simplemente no hay ninguna oportunidad, para ti y para mí, nunca la habrá
(No hay oportunidad, para ti y para mi)
Y ¿No te hace sentir triste eso?

Tú me dijiste que me amabas
¿Por qué me dejaste, completamente solo? (Completamente solo)
Ahora me dices que me necesitas
Cuando me llamas, por teléfono (Cuando me llamas por teléfono)
Chica me niego, me debes de haber confundido
Con algún otro chico (Yo no soy como ellos nena)
Tus puentes fueron quemados, y ahora es tu turno (es tu turno)
De llorar, llorarme un río (Ve y simplemente)
Llórame un río-o (Ve y simplemente)
Llórame un río (Nena ve y simplemente)
Llórame un rio-o, sí, sí

Oh (Oh) El daño está hecho
Así que supongo que me iré Oh (Oh)
El daño está hecho
Así que supongo que me iré Oh (Oh)
El daño está hecho
Así que supongo que me iré Oh (Oh)
El daño está hecho
Así que supongo que me… iré

No tienes que decir, lo qué hiciste,
(No tienes que decir, lo qué hiciste)
Ya lo sé, lo supe por él (Ya lo sé, uh)
Ahora simplemente no hay ninguna oportunidad, para ti y para mi, nunca la habrá
(No hay oportunidad, para ti y para mi)
Y ¿No te hace sentir triste eso?

De llorar, llorarme un río (Vé y simplemente)
Llórame un río-o (Nena ve y simplemente)
Llórame un río (Puedes ir y simplemente)
Llórame un rio-o, sí, sí

Llórame un río-o (Nena ve y simplemente)
De llorar, llorarme un río (Ve y simplemente)

Llórame un río (Porque yo ya he llorado)
Llórame un rio-o, sí, sí (No voy a llorar nunca más, sí, sí)

Llórame un río
Llórame un río, oh
Llórame un río, oh
Llórame un río, oh

Llórame un río, oh (Llórame, llórame)
Llórame un río, oh (Llórame, llórame)
Llórame un río, oh (Llórame, llórame)
Llórame un río, oh (Llórame, llórame)

Llórame un río, oh (Llórame, llórame)
Llórame un río, oh (Llórame, llórame)
Llórame un río, (Llórame, llórame)

Al terminar, se cubre el rostro con las manos. Escucha un ruido y dice: – ¿Quién está ahí? Si es un acosador, le aviso que tomé clases de artes marciales– – No te preocupes; soy yo Rach– era Will. – Profesor Schue– Dice Rachel y se pone a llorar. Will pasa cariñosamente su brazo y la acurruca y le dice: – Lo sé, niña, lo sé. Sabes que, aunque no soy tu padre, estoy casado con tu madre y aunque ella se niega a reconocerlo, para mí eres especial. Mira Rach. Lo que hizo Finn no estuvo bien y tendrá que afrontar las consecuencias; pero mira bien, ya vas a terminar la escuela y tienes que madurar. Entre los dos: Sabes que esto podía pasar en algún momentoPero yo lo quiero– Decía Rachel llorando. – No lo dudo; pero, ponte a pensar: Si esto sucedió, fue porque los lazos entre los dos no eran tan fuertes como pensabas; además, debes reconocer que últimamente salías más con Jesse que con Finn– Dijo Will. – Pero ese no era motivo…– Dijo Rachel ahogándosele la voz. – Tienes razón, pero por algo suceden las cosas. Yo no te voy a decir cómo vivir tu vida, pero siempre has dicho que tus sueños están sobre todo. Se acercan las nacionales y te necesito…Te necesitamos; pero te voy a dar unos días de descanso, si quieres– Dijo Will y Rachel continuó: – No profesor. Déjeme hoy día y mañana estaré en los ensayosMuy bien, esa es la Rachel que quería ver Contestó Will; aun así, Rachel todavía lloraba, pero como algo que había perdido de su adolescencia y que sentía que se enfrentaba a otra época de su historia. Apoya la cabeza en el hombro de Will y este, mientras piensa en ella y en Finn, canta Victim of a foolish heart de Joss Stone:

Your scars where still showing when I first met you, baby

From all the wrong she had done to you

And I came along and applied a little loving

Slowly but surely I brought u through

Now she's back to recinlde that old flame

She's got a different angle, baby

But she's playing the same old game

Baby, don't be the victim of a foolish heart

Don't let her lies get next to you

She's just trying to tear us apart

And she's trying to make, to make me a victim too

Now I know she come around here everytime I leave

Cos she knows she's still on your mind, on your mind

See, even a wise man jumps in misery somewhere down the line

But only a fool will jump the second time

Our affair is growing stronger every day

Don't let her... steal our happiness away

Don't be the victim of a foolish heart

Don't let her lies get next to you

She's just trying to tear us apart

And she's trying to make, to make me a victim too

Now she's back to recinlde that old flame

She's got a different angle, baby

But she's playing the same old game

Baby, don't be the victim of a foolish heart

Don't let her lies get next to you

Ooh, she's just trying to tear us apart

And she's trying to make, to make me her victim too

Im not gonna let her make

Im not gonna let her um

Im not gonna let her make

Im not gonna let her um

...

Cant you see what she's doing to you boy?

Don't be a victim

[Traducción]

Tus cicatrices aún se veían la primera vez que te conocí nena
Por todo lo malo que ella te había hecho
Y vine y te di un poco de amor
Lento pero seguro de que te sacaría adelante

Ahora ella está de vuelta para reencender esa vieja llama
Tiene un ángulo diferente nena
Pero está jugando el mismo juego viejo

Nena no seas la víctima de un tonto corazón
no dejes que sus mentiras lleguen junto a ti
Solo está tratando de separarnos
Y está tratando de hacerme, de hacerme una víctima también

Ahora sé que ella viene cada vez que me voy
Porque sabe que está en tu mente, en tu mente
Mira, incluso un hombre sabio brinca en miseria en algún lugar debajo de la línea
Pero solo un tonto brincaría una segunda vez
Lo nuestro está creciendo más fuerte cada día
No dejes que ella se robe y lleve nuestra felicidad lejos

No seas la víctima de un tonto corazón
no dejes que sus mentiras lleguen junto a ti
Solo está tratando de separarnos
Y está tratando de hacerme, de hacerme una víctima también

Ahora ella está de vuelta para reencender esa vieja llama
Tiene un ángulo diferente nena
Pero está jugando el mismo juego viejo

Nena, no seas la víctima de un tonto corazón
no dejes que sus mentiras lleguen junto a ti
Solo está tratando de separarnos
Y está tratando de hacerme, de hacerme una víctima también

No voy a dejar que ella haga
No voy a dejar que ella um
No voy a dejar que ella haga
No voy a dejar que ella um

No puedes ver lo que ella te está haciendo niño?

No seas una victima

Fin del Flashback de Rachel 19 años antes

Cuando Rachel iba a pasar, se escucha el timbre y abre la puerta. Eran Brittany y su esposo Mike quienes llegaban. –Hola Rach– Dice Mike –Tan hermosa como siempreY tú tan galante– le responde Rachel con una sonrisa… – ¡Brittany! ¿Y esa cara?Es que no sé si le dejé comida a mi gato. Cuando no come, se va donde el vecino y a él no le gusta¿Al vecino? – Dijo Rachel –No, a mi gato. Es que el vecino come comida chatarra no más– Mike sonríe y le dice: –No te preocupes, querida; eso lo tengo cubierto. Al gato lo dejé con Suzie Pepper, pues a ella le encantan los animales– Brittany sonríe y mueve la cabeza afirmativamente. Rachel se ríe y dice: –Uds. son las pareja perfecta en el amor y en el baile. ¿Qué tal les fue por España? – ¡Muy bien!, respondió Mike. Allá han sabido apreciar nuestro baile asiático americano. Estuvimos antes por Berlín, Roma y Paris, donde vimos a Kurt en su escuela de arte. Él vendrá mañana, nos dijoSí, ya me enteré– Contestó Rachel. Cuando estaba diciendo eso, se aparecen Sam y Sunshine, esposos. –Hola pequeña Berry– Dice Sunshine riéndose y contesta Rachel –Hacía tiempo que no me llamaban así; claro, como tú tan grandaza– Y las dos se rieron. Sam dice: – ¿No me vas a saludar Rach? ¿Cómo piensa Ud. eso, agradable magnate de los comics modernos? Ya te dije que es novela gráfica–Dijo Sam –Pero ya sé que es broma. Si puedo soportar el calor de Texas, de seguro puedo soportarte a ti– Y todos se rieron – ¿Y Jesse? – Preguntó Sunshine. –Está adentro con los demás. También llegaron mi mamá y Beth Entonces pasaremos– Dijo Sam y los dos se dirigieron a la habitación de Will.

Cuando Rachel iba a cerrar la puerta, se escuchó un silbido. Eran Tina y Artie, su esposo. Artie caminaba con un bastón y estaba abrazado con Tina. –Muchachos, los esperaba– Dijo Rachel con la mejor de sus sonrisas. –Artie, se te ve bienGracias Rach. Milagros de la medicina moderna. Me operaron con láser y dentro de unos meses dejaré el bastón– Dijo Artie –Lástima que no haya milagro para Mr. Schue– Añadió Tina de forma triste – ¿Cómo está? – Dijo preocupado Artie. –No está tan bien; pero yo me encargaré de eso–Los dos sonrieron, pues conocían a Rachel. En eso, sale Finn y Rachel le dice: –Qué bueno que te apareciste. Tengo que decirte algo– Lo jala del brazo y le habla unos momentos. Finn cambia de cara y se pone feliz y dice: – ¿De veras? ¡Cómo no! Lo haré inmediatamente. Acompáñame y haré unas llamadas– Sale Santana y dice – ¿En qué andarán estos dos? Me hacen recordar tiempos pasados– Jesse sonríe atrás suyo, acompañado de los demás muchachos, pues Will necesitaba dormir un rato. –No te preocupes Santi. Vengan todos y les explicaré lo que me contó Rach cuando veníamos desde Nueva York– Juntó a los muchachos y Jesse les habló unos momentos. Los rostros de todos se iluminaron como en épocas pasadas. – ¿Qué esperamos? Dijo Mercedes –Manos a la obra– Dijo Sunshine – ¿Pero después de tantos años? Ya no podría ser cheerio– Dijo Brittany y Santana la tomó del brazo y dijo –Ven chiquita y te lo explicaré despacito– Y se la llevó a un lado. –Eso es felicidad– Dijo Tina. –Juntarnos fue una idea excelente– Dijo Artie. –Yo coordinaré también con mis contactos en la ciudad; ya regreso– dijo Azimio dándole un beso a Mercedes. Así, todos comentaban lo que les dijo Jesse. Sue y Shelby conversaban a un lado de la habitación de Will, mientras Beth estaba al lado de su cama.

Suena el timbre y Sue va a abrir la puerta. Eran Emma y su esposo Carl. Sue les sonríe y les dice: –Will los esperaba, pero ahora está descansando ¡Bien! – Contesta Emma –Hola muchachos– Le contestan el saludo a Emma. Carl también saluda y se junta con el grupo. Ellos le cuentan lo que está pasando y él también se pone contento y junto con Emma, dicen que colaborarán.

2º Capítulo

Me destrozaste el corazón, maldito egoísta

Agradezco sus amables comentarios y sé que algunos se pueden sentir confundidos de lo que proyecté para varios en el futuro, pero no se olviden que es una propuesta desde mi punto de vista particular, sin perder la construcción de los personajes. Nada indica que, al final, ellos terminen así o no, ya que queda a la libertad de los creadores y guionistas de la serie y no a los deseos de los fans. Este fic lo empecé a escribir en un foro hace casi un año y al publicarlo aquí y revisarlo, veo que hay cosas que se cumplieron y otras no, pero los personajes, básicamente, continúan siendo los mismos. En la vida real, y eso lo sabemos, las parejas de escuela, en la mayoría de los casos, no terminan juntos al pasar los años. Eso es algo así como un deseo de Kent y Barbie. Esta es una propuesta basada precisamente en eso. Ya lo dije al principio: 'En la vida, muchas veces no existen los "happy end" que nosotros deseáramos' sino ¡Qué aburrida sería la vida si todo estuviera predestinado! Gracias por la lectura de este fic :)