¡Lamento mucho la tardanza! Aquí está el Epílogo & por lo tanto el final de esta historia :).
~ Playlist de este capítulo:
-Quien fuera - Silvio Rodríguez.
-I have friends in holy spaces - Panic at the disco.
-Tears in heaven - Eric Clapton.
En algún momento de mi vida creí perder la cordura, pero cuando volteé sobre mis talones para tratar de descubrir si era así, mi pasado estaba borroso y gastado. Sobre él solo quedaban las sombras nítidas de lo que había sido "YO", a los veintiún años de edad. Probablemente sí me perdí en las vías de mi camino, pero no podría haber ido muy lejos después de todo. No en las condiciones en las que estaba.
Llegué a Francia un día nublado, estaba lloviendo sobre la ciudad, pero el roce de las gotas no era más que un ligero golpeteo, como el contacto de una piel sobre la piel desnuda. Llevé a mi hijo junto a mi pecho todo el camino, no dejé que se alejara de mí por ningún motivo, él era el vivo retrato del que alguna vez fue mi novio.
"You remind me of a former love, that I once knew".
Como ya debe ser obvio para ustedes, estaba destrozada por la pérdida de mi prometido. Pero si algo había aprendido de él, había sido la incansable perseverancia que él poseía, una simple guerra no iba a terminar con mis ganas de vivir, y tampoco iba a impedir que criara a mi hijo como una buena madre.
El trabajo fue una molestia al principio, pero con el pasar de los semestres todo fue dándose solo. Conseguí un buen trabajo en un museo de arte, hasta que llegó el glorioso día en que me ofrecieron mi propia galería. Para ese entonces llevaba 15 años viviendo en Francia, junto con mi hijo adolescente.
Él había crecido bastante desde que decidí partir de Konoha, ahora no era el bebé sonrojado que cargué en mis brazos, con una maleta en la mano izquierda, y un pétalo de rosa marchito en la otra; no, ahora era un joven atractivo, consecuente e inteligente. No era muy sociable, pero había logrado hacerse de buenas amistades en poco tiempo… y también de una novia: Christelle (Que era una chica adorable, y amante de la cultura japonesa, por cierto).
"And you carry a little piece with you".
No había sido fácil; tuve que lidiar por años con el problema del "padre ausente", junto con la falta de un modelo masculino en casa… y los problemas que tuvo mi hijo con las… drogas. Pero eso ya era historia pasada. A base de un justo esfuerzo logré que aceptara ir a rehabilitación, y acudimos a terapia familiar durante dos años.
¡Oh, pero no vayáis a pensar que nunca le llevé a Konoha! A veces íbamos en las vacaciones, para que estuviera con sus padrinos: Naruto y Sakura, y los hijos de ambos; o simplemente a visitar la tumba de su padre. La primera vez fue difícil, y me sentí horrible en cuanto ví la lápida de Sasuke, pero al igual que con las nubes negras, el dolor y la angustia se las lleva el viento. La siguiente, y las que vinieron luego de esa, fueron complacientes y más confortantes conforme pasaban los años.
"We were holding hands, walking through the middle of the street.
It's fine with me, I'm just taking in the scenery".
.
.
.
Finalmente mi hijo había salido de la universidad. Ya era un hombre de 26 años, y no necesitaba de mí por más tiempo; no, por supuesto que no. Ahora vivía con Christelle en su propio departamento en París, clara señal que ya no necesitaba a su madre. Yo solo pude mirarle desde la parte baja del escenario, junto con un montón de padres anonadados por el logro de sus pequeños; y felicitarle en cuanto bajó con el tan anhelado cartón.
Nos abrazamos unos minutos, y luego susurró un "Gracias por todo má. Te amo" en mi oído. Sentí mi corazón acelerar y mis ojos empañarse con rapidez, pero… ¡Dios, este no es momento para llorar Hinata!
-Lo has hecho muy bien, hijo… -Murmuré con una sonrisa, levantando la cabeza para verle a los ojos. Él me sonrió y acarició mi rostro con los pulgares… Creo que como supondrán, a mis 47 años ya no tengo el mismo rostro de jovencita del que podía presumir hace 26 años atrás. Ahora tengo arrugas en mi rostro, y la gravedad ha hecho de las suyas con mi cuerpo, pero creo que sigo teniendo… algo. No lo sé, algo.
-Te quiero mamá –Dijo mi hijo en voz baja, y me abrazó con más fuerza. -¿Crees que… papá estaría orgulloso? –Tomé unos segundos para responder esa pregunta, y a mi mente vinieron los recuerdos de aquella nota que mi prometido había escrito con tanto amor hacía 27 años aproximadamente.
-Yo sé que él está orgulloso –Respondí finalmente, y Yuto sonrió, feliz.
-¿Segura?
-Segurísima –Corroboré y suspiré con evidente calma- Ahora ve con Chris, de seguro te está buscando, cariño.
-Es cierto… ¡Gracias por todo mamá! –Yuto besó mi mejilla y se alejó corriendo en dirección a su novia. Solo me quedé quieta ahí, viendo como mi hijo se alejaba de mí, de mi vida… De pronto, una brisa recorrió mi rostro, revolviendo mi cabello y haciéndome recordar a las brisas que corrían en la casa de la colina. Sonreí. "¿Lo ves amor? Lo hice… es un buen chico"…
"Take a chance, take your shoes off, dance in the rain.
Yea we're splashing around, and the news spread all over town".
-¿Hinata Hyuga? –Una voz me sacó de mis pensamientos. Me volteé y detrás de mí estaba un señor moreno, de cabellos canosos y pronunciadas arrugas en el rostro. Llevaba un traje negro y sombrero del mismo color. Era elegante, y bastante.
-Sí, buenos días. ¿Usted es…?
-¡Oh lo siento, no me he presentado! Mi nombre es Asuma Sarutobi. Fui… Esto, fui general de Sasuke Uchiha durante la guerra que hubo hace casi 30 años atrás.
-Ah… -El aire se me fue de los pulmones, e intenté reprimir todo rastro de tristeza existente en mí. Mi garganta estaba seca, pero me obligué a continuar, lo último que quería era que Asuma pensara que yo era la "Fracasada prometida de mi ex recluta". - ¡Asuma, ya lo recuerdo! –Comenté con alegría, dado que era es cierto- ¿Qué hace aquí? Digo… aquí en Francia.
-Eso debería decir yo, señorita –Comentó con una sonrisa ladina- verá, es sencillo: Ya tengo 62 años, y vine a pasar unas tranquilas vacaciones con mi esposa… Además mi sobrino se acaba de graduar, así que vinimos a hacerle compañía, como podrá ver usted. Pero cambiando de tema ¿Qué hace usted aquí?
- La verdad, considero que no hubiera sido sano criar a mi hijo ahí, digo… madre soltera, casi sin dinero, y en un ambiente de una guerra recién terminada. Además tengo unos amigos aquí… y me han servido mucho de apoyo financiero y emocional.
-Interesante teoría. Pensé que se iba a quedar en Konoha, como Sasuke había dicho, de todas maneras. –Dijo sin darle mayor importancia.
-¿Sasuke dijo eso?
-Sí, antes de irnos en el camión… dijo algo como "Volveré a esta casa, y haré a mi prometida mi esposa. Tendremos un hijo y moriremos sepultados en los malditos girasoles, y ninguna guerra me lo va a impedir". O algo así creo que era… no lo recuerdo bien.
-Ya veo…
-También mencionó que sería padre ¿Cómo se llama su hijo?
-Yuto. No es por presumir, pero es tan apuesto como su padre –Reímos un momento y luego hubo un silencio incómodo, pequeño, pero bastante incómodo.
-¿Sabe algo? Creo que usted le hubiera hecho muy feliz –Comentó con una sonrisa blanca en su rostro- Se notaba el gran amor que le tenía. –Le correspondí la sonrisa, de la manera más sincera que pude. –Oh… ahí esta mi sobrino –Desvió la vista hacia un muchacho alto que estaba cerca de nosotros. Le saludó con la mano y luego me miró con desencanto- Lamento no poder quedarme más Hinata, fue un gusto haber hablado con usted. Por favor, hágale saber al joven Yuto que su padre era un hombre increíble.
-Yo le diré, no se preocupe –Asentí y me despedí con la mano, mientras Asuma correspondía mi gesto y desaparecía entre la gente.
Mi hijo es feliz con su novia, tiene su casa propia y tiene un excelente trabajo. Definitivamente ya no me necesita a su lado… He cumplido con la misión que se me ha dado en esta vida. En la que me ha dado Sasuke. Ahora creo que… Creo que es hora de volver a casa.
"I'm not complaining, I'm just saying, I'd like it a lot more than you think,
if the sun would come out and sing with me".
FIN.
Espero que esta historia haya sido de su agrado, y que por lo menos haya estremecido una minúscula célula de sus corazones. Pero también quiero dejar en claro que hago esto con el ánimo de crear una mínima conciencia con respecto al tema de las guerras, y lo que estas conllevan para la sociedad, economía, y más aún: La familia.
La canción que está a lo largo del capítulo es "I have friends in holy spaces".
Sa. Cin más que agregar, de corazón agradezco sus favs, y los hermosos reviews que me han dejado a lo largo de esta historion el debido respeto, me despido.
Naryku.
XO.
