"НОЧНОЙ БРЕД"
Серия эпизодических набросков и зарисовок, приходящая в голову автору обычно по ночам

Автор: Алёна
Рейтинг: разный
Жанр: ангст, романс, юмор, дети... все в кучу. Некоторые кусочки связаны с другим циклом "Слишком много любви", а также с сериалом про доктора Хауса.
Дисклаймер:
Все канонические герои принадлежат CBS, а всё остальное - мне :)
От автора:
прошу читателей иметь в виду, что наброски эти совершенно не выдержаны по хронологии, и время действия в них может быть самое разнообразное, вне зависимости от порядка выкладки. Но в каждом текстике так или иначе содержится привязка ко времени конкретной зарисовки.
Еще от автора: повествование в данных текстах идет от лица одного от персонажей. В редких случаях - от лица автора или какого-то стороннего героя.

&

Грэг в тридцать пятый раз за последние пять минут посмотрел на часы.
- Слушай, Гил, - а во сколько она придет?
- Обещала в два, - спокойно ответил Гриссом, перелистывая страницу в журнале. – Ты читал вот это? Новые методы в восстановлении частичных потожировых отпечатков с помощью…
- Гил, - вздохнул Грэг, - ты меня извини, но мне сейчас не до методов. Я нервничаю.
- Зачем?..
- Глупый вопрос, - Грэг потихоньку начал раздражаться. – Вот придет какая-нибудь…
- Какая?
- Ну… такая. Как ты думаешь, чего хорошего можно ждать от нашего шерифа? Мне почему-то кажется, что она похожа на фрекен Бок.
- На кого?!
И тут Грэг захохотал. Нет, в самом деле, это смешно! В такие минуты он особенно сильно чувствовал, как любит своего Медведя. Такого ученого-преученого, знающего все о жуках, тарантулах, личинках и частичных потожировых отпечатках, но никогда не слышавшего, кто такая фрекен Бок!
И это было так здорово – рассказывать Гилу что-то, чего этот великий ученый не знает. Это чертовски сближало, честно говоря.
- Это такая няня в детской сказке. Про Карлсона. Скандинавской писательницы Астрид Линдгрен. Мне дедушка читал, когда я маленький был: разве я тебе не рассказывал? Про мальчика с пропеллером… ну, помнишь: я привидение с мотором, дикое, но симпатичное!
- Ты привидение с мотором? – оторвался Гриссом от статьи. – Хмм… похоже…
- Да не я, - отмахнулся Грэг. – Ну ты, Медведь, даешь. Надо тебе срочно ликбез устроить! Эхх, у меня где-то даже книжка была, моя еще детская: я из дома привез. Думал, буду сам иногда читать; и знать ведь не знал, что вот так все сложится – что с тобой познакомлюсь, и что станем вместе жить, и даже что у нас с тобой дети будут!
Гриссом посмотрел на Грэга, и они засмеялись оба. А что делать, когда все-таки в глубине души нервничаешь? Только смеяться: даже с некоторым риском разбудить этих самых детей.
- Я знаю только про Мэри Поппинс, - Гил, кажется, окончательно отвлекся от своих потожировых отпечатков. – Мне мама в детстве читала. Кстати, тебе не кажется, что мы с тобой упускаем что-то в развитии Патрика? Ему уже пора, наверное, читать и про Мэри Поппинс, и про эту... фрекен Бок?
- Ну да, ну да, - Грэг вспомнил, как примерно полгода назад Гил активно настаивал на том, чтобы водить – точнее, носить! - Джи-Эса в планетарий. Хороши бы они были там с трехмесячным ребенком. Да и кажется, у них в городе нет планетария. Надо куда-то ехать.
Ничего. Парень подрастет немного и сам начнет звезды в телескоп разглядывать. Благо телескопов у них в хозяйстве целых два.
Помнится, так смешно было, когда еще в самом начале совместной жизни они вдвоем приехали полностью освобождать квартиру Грэга от вещей, и Гил обнаружил на антресолях... такой же телескоп, как и у себя дома.
- Вот теперь я точно знаю, что ты правильно ко мне переезжаешь, - сказал тогда Медведь и осторожно упаковал телескоп в самую надежную сумку.
Так что у молодого поколения выбор будет огромный.
Кстати, звезды ночью особенно хорошо видно в пустыне. Может, пока это поколение еще не очень подросло, как-нибудь по старой памяти взять эти телескопы, да и махнуть в пустыню с Гилом вдвоем? Вот придет няня, если сработаемся – может, получится как-нибудь…
Но тут позвонили в дверь. Грэг вскочил и понесся открывать.
Крепко сбитая женщина лет сорока пяти, с большой сумкой в руках, заявила прямо с порога:
- Добрый день. Я от шерифа Атвотера. Мистер Гриссом и мистер Сандерс… я не ошиблась?
- Нет, - церемонно ответил Гриссом из-за спины Грэга. – Мистер Гриссом – это я. А мистер Сандерс – это он, - последовавшие за этим кивок и улыбка сказали опытному наблюдателю куда больше, чем Гил Гриссом хотел бы продемонстрировать.
- Замечательно, - улыбнулась женщина в ответ. – Миссис Дебра Вирджиния Оливер. Мистер Сандерс, возьмите, пожалуйста, мою сумку? И давайте пройдем сразу на кухню, я только вымою руки. Где это можно сделать?

...Ночью в пустыне было по-прежнему страшно холодно, но если вдвоем залезть в один спальник – то куда теплее. Правда, Гил ворчит "зачем взяли палатку, можно было поспать в машине" и "не ворочайся так, ты раздавишь оптику".
Грэг тихо фыркает в край спальника и возражает спокойным голосом, что в машине можно подремать, а не поспать, и уж еще кое-чем заняться в машине – подавно сложно. Машина служебная, вдруг что? А оптику эту раздавить можно, если только засунуть ее куда-нибудь: так ведь даже с любрикантом не влезет?
Гил машет рукой, смеется и предлагает "еще немножко полежать, а потом опять идти смотреть на звезды". Благо телескоп тут же, под боком.
Может, даже повезет увидеть метеоритный дождь?
- Гил, а ты спасибо-то хоть сказал шерифу? – вкрадчиво интересуется Грэг.
- Спасибо ему много... бутылки коньяка хватит, - честно отвечает Гил. – Хотя надо тебе сказать – я сам не ожидал, что она такая окажется. Мне-то поначалу тоже стало не по себе: "Мистер Гриссом, мистер Сандерс, пройдемте на кухню, а где у вас тут детская…" А сейчас – не знаю, честно, что бы мы без нее делали.
- И парень ее обожает, - улыбается Грэг. - Она разрешает ему ходить на кухню и лазить по шкафам, ты в курсе? Я однажды пришел, а они там оба на кухне химичат, и ребенок весь по уши в муке перемазанный. Она это называет "творческий педагогический процесс".
- Насчет процесса я знаю. Мне она вчера рассказывала, что ее предыдущая воспитанница так и не научилась готовить! "А у вашего мальчика, – говорит, - руки растут откуда надо". Слава богу, не сказала – "он весь в вас"…
- А она в курсе, между прочим, - Гил устроился на боку и оперся на локоть. - Ей уже все рассказали. Я просто пытался аккуратно ввести человека в курс дела, на что она ответила, что ее уже просветили по всем вопросам. И спросили при этом, - вот Рори паршивец, а? – пойдет ли она работать в такую семью. А теперь попробуй угадать, что она мне сказала в итоге?
- Ну?..
- Что она и тогда согласилась, и сейчас не жалеет. И что "мальчик ваш просто замечательный!" А я, - Гил усмехнулся и совершенно несолидно фыркнул, - в первые минуты даже не понял, про кого это она: подумал было, что про тебя...
- Серьезно?!..
Ох, давно они так не смеялись. А потом почему-то вспомнили, что шериф Рори Атвотер чуть больше года назад – как раз, когда началась вся эта бумажная волокита! – влетел к Гилу в кабинет и устроил там натуральный скандал. Что-де это безобразие, разврат, и "как ты можешь", и "неужели тебе нравится с мужиком"?
А через год этот поборник нравственности находит им няню – которая совершенно не похожа на фрекен Бок и благодаря которой они оба могут иногда выбраться вдвоем в ночную пустыню посмотреть на звезды.
Странный человек Рори Атвотер, никогда его не поймешь. Но может быть, дело в том, что мышление у него самое что ни на есть стандартное, а в нашем обществе так принято: если с детьми – значит, точно семья. Даже шерифу это наконец-то стало понятно: но, как известно, лучше поздно, чем никогда.

&

Читайте далее...