Nota: K: Kurt / B: Blaine / R: Rachel


Capitulo 9

Domingo 21 de Diciembre (8:30)

B: Kurt?

(8:45)

K: Buenos dias, Blaine.

(8:46)

B: Hola :)

(8:48)

K: Es realmente temprano.

(8:50)

B: lo es?

(8:51)

B: Quizas. A Bradshaw y a mi nos gusta estar temprano cuando venimos al Central Park los Domingos. Nos gusta la tranquilidad y a él la nieve fresca.

(8:53)

B: Así que... Queria decir algo. No, espera. Te desperté?

(8:55)

K: Esta bien.

(8:56)

B: Lo hize, no lo hize?

(8:50)

K: No realmente, no. Esta bien.

(8:59)

K: Que querias decirme?

(9:01)

B: Solo... Realmente no creo que se pueda mejorar lo de ayer. Quizas deberiamos parar porque no hay manera de que puedas mejorar eso.

(9:02)

K: Porque querria mejorar los regalos?

(9:03)

K: Quieres que pare?

(9:05)

B: No. Nunca.

(9:07)

B: Pero quizás, pensé en que esto terminara para Navidad, y si esto tiene que terminar, porque no terminarlo con ese Sabado perfecto?

(9:09)

K: Quien dice que esto tiene que terminar?

(9:10)

B: Bien, todo esto era para hacer que me guste la Navidad, cierto?

(9:11)

K: No empezó así.

(9:12)

K: Recuerda el café, por ejemplo - siempre habrá un café.

(9:14)

B: "Siempre" Se cuidadoso con tus palabras ;)

(9:14)

K: Lo soy.

(9:16)

B: ok, Bien. Porque siempre habra espacio para un cafe en mi vida.

(9:19)

B: Todavia estas en New York?

(9:20)

K: Si, pero me voy mañana.

(9:21)

K: Tu aun te quedas?

(9:21)

B: Si.

(9:22)

K: Estas...Quiero decir. Estarás... Cuales son tus planes para Navidad?

(9:25)

B: Si estaré solo? No.

(9:25)

B: Cenare en la casa de un amigo para la víspera.

(9:26)

K: y luego?

(9:29)

B: y luego en la mañana de Navidad, iré a pasear al perro. Vendré a casa y me calentare y abriré los regalos de mi padres que recordaron enviarme. Me sentare en frente de mi chimenea invisible, leeré un libro y beberé te (Si, bebo te). Y luego sacare a pasear al perro otra vez, porque al Sr. Donovan (mi vecino) no le gusta mucho la nieve estos días y "Te sigues olvidando que tengo mala mi pierna y mi espalda, Blaine Theodore, comparado conmigo tu eres un niñito" Y luego iré a la cama.

(9:31)

K: Blaine Theodore?

(9:32)

B: El pidió saber mi segundo nombre cuando nos conocimos y el me llama así desde entonces. Trate de que parara, pero es terco.

(9:33)

K: Mmh.

(9:33)

K: Blaine?

(9:34)

B: Si?

(9:37)

K: Te he animado del todo?

(9:36)

K: Quizás fue ingenuo de mi parte pensar que podría hacerte cambiar con estas estúpidas misiones.

(9:37)

B: Oh No. Por favor no pienses eso. Ni siquiera lo pienses. Fuiste maravilloso.

(9:37)

B: Eres maravilloso.

(9:38)

K: Pero?

(9:40)

B: Pero quizás solo es que estoy teniendo uno de esos días.

(9:41)

K: Blaine.

(9:41)

B: En serio.

(9:42)

K: Blaaaaaaaaaaine. Mierda! no me mientas.

(9:44)

B: Kurt. Kurt! Dijiste "Mierda".

(9:44)

K: Eso creo.

(9:47)

B: Ok. Ok. Quizas cuando fui a casa ayer y estaban todos esos regalos de mis padres.

(9:48)

K: Y?

(9:48)

B: Y quizás parte de mi penso que este año podria ser diferente.

(9:49)

K: Escuchando...

(9:51)

B: Bien, ahora que los regalos están aquí. No voy a tener una visita sorpresa, cierto? Y soy estúpido al pensar que las cosas podrían ser diferentes. Soy muy estúpido.

(9:53)

B: Dios, lo siento. Es domingo y es temprano y todo lo que quería decir es lo mucho que ame ayer y mira a lo que me llevo.

(9:54)

K: No te preocupes por eso. Recuerdas cuando te dije que podías decirme cualquier cosa?

(9:55)

B: "Cualquier cosa". Ten cuidado con tus palabras otra vez.

(9:56)

K: Soy siempre cuidadoso.

(9:57)

B: Ok.

(9:58)

B: No te aburrire mas. Mi cafe del Domingo me espera.

(9:59)

K: Blaine no hagas que me enoje contigo.

(10:01)

B: Que? Porque?

(10:03)

K: Tu nunca me aburres.

(10:05)

B: Ok.

(10:06)

K: Ahora ve antes que Bradshaw se ponga de mal humor. Anda a darle su cafe.

(10:09)

B: Si, señor.


(10:45)

R: Adivina quien esta aqui?

(10:47)

K: Santa?

(10:48)

R: Deberias traer tu hermoso trasero aqui!

(10:48)

K: porque?

(10:50)

R: El esta aqui.

(10:51)

K: Quien? Santa? Pero yo ya le di mi lista de regalos.

(10:53)

R: Muy gracioso. Tu sabes quien.

(10:55)

K: No, Rachel. Realmente no se.

(10:56)

R: El chico solitario. Tu chico misterioso. El de quien no hablamos. Nunca hablamos a menos que yo quiera que tu me golpees. Tu Blaine.

(10:59)

K: El no es mi Blaine. Para de decir eso.

(10:59)

K: Espera... que esta haciendo ahi?

(11:02)

R: Se esta tomando un cafe. Que mas? ;)

(11:04)

K: Pero es domingo.

(11:05)

R: Creo que el también puede ser espontaneo.

(11:06)

K: Deberias volver al trabajo.

(11:06)

R: Y tu deberias venir aqui y visitarme. Hacerme compañia. Las rosquillas estan deliciosas hoy.

(11:08)

K: Rachel.

(11:09)

R: Relajate. No le dire nada. Hicimos un trato.

(11:10)

K: Si, y ahora se lo buena que eres para mantener la boca cerrada.

(11:12)

K: De todas maneras, tengo que salir a almorzar.

(11:13)

R: Con Ethan?

(11:14)

K: Si, con Ethan.

(11:17)

R: Bien.

(11:25)

R: Nunca me dijiste que el tenia un perro. O un novio.

(11:25)

K: El no tiene novio.

(11:26)

R: El esta aqui con alguien.

(11:30)

R: Digo, Que hace eso en ti, Kurt?

(11:30)

K: Mucho para el trato que tu hiciste con el.

(11:31)

R: Kurt.

(11:33)

K: Rachel.

(11:34)

R: Kurt.

(11:34)

K: Rachel.

(11:35)

R: ok. Ok. anda a tu estupido almuerzo. Pero esto no ha terminado.

(11:37)

K: Yo tambien te amo, Rachel.

(11:43)

R: Es lindo.

(11:44)

K: Quien?

(11:45)

R: El otro chico.

(11:47)

K: Por el amor de... para.

(11:48)

R: Que tengas un lindo almuerzo, Kurt! :)


(14:45)

B: Este es un pequeño aviso de ultima hora, pero ¿puedes pasar a la cafeteria hoy antes de que viajes?

(14:59)

K: Porque?

(15:01)

B: Pero te deje algo y quiero que lo tengas antes de navidad.

(15:05)

K: No me dejaste un regalo de navidad, cierto? Porque realmemte no tuviste porque.

(15:06)

B: No es un regalo. Solo... es una pequeña, pequeña, cosa. Tonta, realmente.

(15:08)

K: Ok.


(15:16)

K: ¿Puedes traerme la cosa que dejo contigo a mi casa esta noche?

(15:19)

R: Quien dejo que conmigo?

(15:21)

K: Rachel, vamos.

(15:23)

R: Porque no vienes tu mismo a buscarlo?

(15:25)

K: Sigue ahi?

(15:28)

R: El misterioso Blaine? Por supuesto que no.

(15:30)

K: Puedes traermelo a casa? Estoy empacando.

(15:32)

R: Solo porque es Navidad.


(18:32)

K: Nunca me dijiste lo bueno que eres haciendo ardillas en origami!

(18:39)

B: Era un talento que no sabia que tenia. Ademas, puedo tener secretos, tambien. ;)

(18:40)

K: Obviamente.

(18:41)

B: Sabes que tuve ayuda.

(18:43)

K: Si.

(18:44)

K: Gracias.

(18:46)

B: De nada.


Lunes 22 de Diciembre (11:45)

B: No estoy seguro si ya estas en el aire, pero que tengas un lindo viaje a casa! :)

(14:30)

K: Acabo de aterrizar, en realidad. Fue tan placentero como este viaje puede ser.

(14:33)

K: oh y Blaine?

(14:45)

B: Si?

(14:47)

K: Mañana, alrededor de las 16:15, en el puente de Brooklyn.

(14:49)

B: Que debo buscar?

(14:50)

K: Veras la luz.

(14:51)

B: literalmente?

(14:53)

K: Quien sabe?

(14:55)

B: Como siempre, estoy instigado.


Martes 23 de Diciembre (16:01)

B: Estoy adelantado y tengo frio.

(16:06)

K: 1) porque llegaste antes? 2) Porque no usas ropa apropiada para el invierno?

(16:08)

B: 1) Porque si. 2) Si uso.

(16:09)

K: Que expresivo.

(16:11)

B: Esta muy helado. Se hace dificil escribir.

(16:13)

K: Podrias bailar.

(16:13)

B: No voy a bailar en el puente de Brooklyn.

(16:16)

K: Te lo pierdes.

(16:19)

B: Kurt. Kurt, porque estoy aqui?

(16:21)

K: Eres inteligente. Date cuenta.

(16:24)

B: Porque yo...oh...ok.

(16:25)

K: Esta sucediendo?

(16:26)

B: Esta sucediendo.

(16:30)

B: Ok. Si. Ahora entiendo porque me hiciste venir. Es hermoso.

(16:33)

B: Porque es hermoso?

(16:35)

K: Me alegro que pienses eso.

(16:36)

B: Quien no lo haria?

(16:38)

K: La gente.

(16:39)

K: Espero no haberte decepcionado. Se que dijiste que nada mejoraría el sábado, pero lo vincule a alguien que aprecia las cosas simples.

(16:40)

B: Estas bromeando? Es en serio cuando digo que esto es hermoso.

(16:45)

B: Se que estos regalos eran sobre la navidad, pero ellos han sido sobre new york, también. Algunas veces olvido que esta ciudad me deja sin aliento y es esa la razón por la que me vine. Tu me lo recordaste.

(16:46)

K: Ahora yo no se que decir...

(16:47)

B: Tu no tienes que decir nada.

(16:47)

B: Déjame quedarme aquí y enviarte mi gratitud.

(16:49)

K: Puedo hacer eso.

(16:50)

K: Blaine?

(16:51)

B: Si?

(16:51)

K: Feliz Navidad.

(16:52)

B: Feliz Navidad a ti tambien, Kurt.


Nota: Esto es lo veia Blaine desde el puente de Brooklyn. (copiar link y eliminar parentesis)

http:(/)(/)youtu.(b)e(/)CBZRYfSsaYs