KAIZEN
CHAPTER 1
~
In the beautiful moonlight that light the scenery of the place are make the environment beautiful and peaceful.
This is the park and where we can see a lonely man sitting on one of the bench while having a drink and cigarrettes.
"Why is this happened? I didn't think much of it before I agreed to marry her."
"And promise that I will marry even though she love someone else. But why after so many years that I thought we created something geniune, she will just break it for a few moments. Why? Why I am so naive! It happen again that same mistake I make when it's about love." The man cursed to no one but himself.
"Sigh, this is place is so beautiful and I feel shame by drinking in this place, I feel like I am trampling to all people's who hard work for this."
"Well, let's move to other place where I can get out my anger and pain out of my chest."
The man decided to move along with his liquor and cigarrette.
He continue to wander in the empty street of the city but after a moment of wandering he hear voices coming from alley.
'Robbery? Or Attempting rape?'
'Well, since I have nothing to do with life. Why be a hero once in a while!' The man thought while smiling like a idiot.
After walking closer to the alley where voices coming from. He spotted a beggar assaulting a woman with a knife while holding in her bag.
"Glad it just a robbery."
"Hey if you don't want to die right now! Give me your bag or I will slice your throat!"
"Whimper, let go! You creep!, Whimper" The unknown woman continue her resist even after hearing the threat of the beggar.
"You bitch! You getting on my nerves now! Well then, If you don't want to give me your belongings! I will just forcefully take it and…" The beggar says while assesing the woman he assaulting.
"And…Play with you a bit before ending you!" The beggar says before smirking and adding much force to his assault that causes the woman to pale and try to call for help.
"Help! Help! Someone please!"
"No one will help you here lady! Hahaha"
"No, There is."
"Wha-" The beggar said before turning around but stopped by a bottle smacking to his back.
"If it just a robbery maybe, I will go easy on you but you attempting to assault that woman that's a no,no." The man mockingly say while looking down at the beggar
"Are you okay? Mrs?" The man asked the woman before raising his hand to help the woman who looked scared of her life.
"Y-Y-Yeah, Thank you!"
"Do you have a cellphone?"
"Yeah I have, why?"
'Seriously, this clique dialogues.'
"Can you call the cops?"
"Y-Yes I can, Wait for a second!"
"Okay."
Before turning his attention to the beggar lying to the pavement.
After thinking that he might have attack him after caughting him off guard. That will leads him to receive a wound or much worse to be a fatal one.
'Is there any rope or starp?'
"Umm…., Mr. The police said they will arrived after a moment so they tell us to stay here and wait for them."
"Is that so? Okay, Understood."
"By the way, Mr. I didn't get to know your name."
"Ohh, Cough, I am Shino Kaizen and I am humble bussiness man." The man introduce before handing his information card.
"Ohh, I am Itsuki Nakano and I am a teacher in the Shinokoji Academy."
'Nakano? She must be..'
"Are you perhaps? The daughter of the Mudou Nakano? The famous doctor and bussiness man?"
"Ah, Yes, I am indeed!"
But our convesation caught halt by the sound of BANG that resonating in my back.
After the sound of ring ended, The man feel a burning sensation in his lower abdomen that pouring a lot of blood
"Kyaakk!!!" Itsuki, the woman who witnessing the scene of the man, that saved her a while ago has been shot by the newly arrived beggar.
After that, the siren of police began to get closer in the incident and the suspects began to run for their freedom and escape their sins
While the two victim are completely helpless in their situation
"Shino-san! Shino-san! Shino-san!" Itsuki rush to the side of Kaizen who fall down into the pavement
"...fuck." The man cursed
"Shino-san! Just hold on a little longer! You will be saved!" The crying Itsuki say in her desperation while adding a pressure to the wound.
"No, I will not make it, I lose too much blood." Kaizen weakly say while having a blood in his mouth and holding his wounded stomach
"No, Just fight! You will definitely make it!"
"Even thought I'll not make it, atleast I do something that I will take in my grave and be proud of."
"Shino-san?"
"Live your life at the fullest Nakano-san and don't expect your happiness on others."
"Shino-san! Shino-san!"
"Shinog-san! Shino-san!"
…..
'For god's sake, Woman are truly noisy, just let me be for sometime.'
"Shino-san! Shino-san!"
'What is this cold that embracing my feelings.'
'Why do I feel contented by it?'
'Is this death?'
'Sigh, I am so tired right now."
'I will just take a sleep and hope for my fate.'
(((0)))
Bzzzt Bzzzt
Bzzzt Bzzzt
'What the heck is this light!'
'Eh? Eh? And who the heck is this people!'
"Uaaanggg! Uaaangg!"
"生まれたばかりなのに元気いっぱいの赤ちゃん!" (Look at this baby even though he just been born he already full of energy!)
'What is that word? It's Chinese? Korean? Japanese? With that type of writings are the same with Japanese, Chinese and Korean's calligraphy in my world!'
"見て!見て!彼の目は私たちについて疑問に思っています!とてもかわいいです!" (Look! look! his black eyes are wondering about us! it so cute!) The nurse squel while shaking her coworker
'Oi! Oi! Don't shake her too much lady! She maybe loose her grip on me that may cause me to die early!' I though while attempting to glare at her but my expected reaction towards are opposite.
"彼を見て!彼は私を睨みつけようとしています!!とてもかわいい!" (Look at him! his trying to glare at me!! so cute!)
"彼にあまりストレスを与えようとしないでください、あなたは変態です!" (Don't try to stress him too much you pervert!)
"うーん意地悪〜" (Hmph! Meanie~)
"キラツガは子供を母親に譲った"
(Kiratsuga give the child to his mother.)
The doctor order the nurse that holding me for a past few moment.
"あの子を見せる必要はないわドクター" (No need, to show me that child, Doctor.)
"どういう意味ですか?マダム?" (What do you mean? Madam?)
"あの子は私の過ちに似ていて、あの子のために家族を壊したくありませんでした。" (That child resemble my mistake, and i didn't intented to destroy my family for that child.)
'So, I am the fruit of her affair and I will get abandon for that. talk about luck!'
"その子はどうなるの?とても" (So, what will be going to happen to the child? Madam?)
"それを養子縁組センターに送って、私にとって将来の問題にならないような話をしてください。" (Send it to the adoption center and make a story for it that will never become a future problem for me.)
'This woman are surely insisting to get rid of me. Tsk, If I can slap her in the face right now, I will do it without hesitation!'
"マダム、あなただけが彼を養子縁組センターに送ってくれるという提案があります。" (Madam, I have suggestion if that's only you will send him to adoption center then can I take him instead?)
'..???'
"息子を産んで母親になりたいですか?ゆうか?あなたが彼を養子にしたいと思っていて、将来私に対してそれを使用するつもりがないなら、私は彼をあなたに与えることに問題はありません, あなたはそれを約束できますか?" (So you want to have son and be a mother, Yuuka? then if you want to adopt him and have no intention to use him against me in the future then I have no problem giving him to you, can you compromise that?)
'..Annoying.'
"はい、私は彼を使用するつもりはなく、単に母親になりたいと妥協することができます. 20代を過ぎた今、良き夫となる有能な男性に出会えなかった" (Yeah I can compromise that I have no intention to use him but simply want to be a mother. I am past my twenties and i failed to see any competent man that will be a good husband for me.)
'What is that an angel? Maybe my luck is not bad at all!'
"それなら、彼を連れてきて、私が休むためのスペースを作ってもらえますか?出産するのは本当に簡単ではありません。" (Then, you can have him and now can you make a space for me to get some rest? It's really not easy to give birth.)
"はい、さようならマダム、そしてありがとう。" ( Yes, Goodbye madam and thank you.)
After she bid farewell, she leave the room with me followed by her friend who teasing me before.
"ゆうこさん、念願の夢を叶えたようですね!" (Looks like, You achieve your longing dream, Yuuko!)
"ええ、そして私はその夢を達成するのを手伝ってくれてマダムにとても感謝しています" (Yeah, And I am very thankful for madam for helping me to achieve that dream.)
"それで、彼の名前は何でしょう?" (So, What will be his name?)
"私は彼にカイゼンという名前を付けようと思います。" (I think, I will give him the name Kaizen.)
"どうやって!かっこいい名前!彼にふさわしい いつか彼はレディキラーになり、3人の女の子と一緒にあなたを訪ね、花嫁として紹介するかもしれません!" (How! A handsome name! Suited for him Maybe one day he will be a ladykiller and he may visit you with three girls and introduce them as his brides!)
"煩わしい本性がまた出てきた、ゆい" (Your annoying nature is beginning to surface again, Yui.)
"*ふくれっ面*意地悪" (*Pout* Meanie~)
But the woman that held me in her arms simply giggle and gave me a warming smile that resemble my mother's
"彼はいつかそうなるかもしれませんが、私は彼が立派な男に成長することを確認します." (He will maybe one day but I will make sure that he will grown to be a fine man.)
'Kaizen….., With this second chance, I will build myself, make the world acknowledge and make them know the worth of my name to the point when they hear my name they can only think of me .'
~~~~
Kaizen is a compound of two Japanese words that together translate as "good change" or "improvement." However, Kaizen has come to mean "continuous improvement" through its association with lean methodology and principles. Kaizen has its origins in post-World War II Japanese quality circles.
