Et voici le chapitre 3 !

Et oui Bibi017, elle a été plutôt intuitive ce coup là, sans se poser pleins de questions.. pour le moment !:p. Merci

Merci aux reviews de Moi et Cristalle.

Merci au soutient, aux encouragements de Elisou et Cissou :)

Et encore merci à la correction, l'aide, les conseils de Jum' !

Bonne lecture !


Chapitre 3 :

Je sentais ses lèvres, chaudes, qui se mouvaient à la perfection avec les miennes. Ses larges mains vinrent encercler mon visage. Je le sentais sourire en m'embrassant, il était heureux, Jacob était heureux. Alors que moi j'étais perdue. Je ne savais pas si j'avais fait le bon choix en l'embrassant. Mais je savais que je voulais qu'il soit heureux, alors pour lui, je me devais d'essayer, d'essayer de vivre quelque chose avec lui.

Alors, lentement, j'entrouvrais légèrement mes lèvres. Jacob profita de l'accès que je lui offrais pour approfondir notre baiser. Sa langue et la mienne se joignirent pour ne former plus qu'un.

Je posais mes mains sur son torse, non pas pour le repousser mais pour le sentir un peu plus, pour sentir un peu plus sa chaleur, pour l'avoir encore plus près de moi.

Ce fut un long et langoureux baiser. C'était le premier, mais je savais que ce ne serait pas le dernier.

Il murmura doucement mon prénom avec un sourire niais sur le visage, je lui souriais en retour et il entoura ma taille de ses bras puissants. Quant à moi, je m'appuyais et me positionnais confortablement contre lui. Nous restâmes la, comme cela, dans cette position en regardant le soleil se coucher sur la plage.

Quand il se tendit, d'un coup, il m'écarta de lui de tel sorte à ce qu'il puisse voir mon visage, mes yeux. Les siens exprimaient le doute, l'incertitude, la peur. Je le vis me regarder attentivement dans les yeux, comme s'il cherchait quelque chose. Les yeux sont le reflet de l'âme paraît-il …

- Bella... J'ai besoin de savoir.. Regrettes-tu ?

- Jacob... Je ne regrette pas, sinon tu te doutes bien que je n'aurais pas hésité à te foutre une gifle ! Je tentais vainement de le faire sourire, de détendre l'ambiance, qui devenait réellement tendue …

- Bells, soit sérieuse, je ne veux pas que tu sortes avec moi juste pour me faire plaisir. Je veux que tu sois heureuse, que tu sois amoureuse, tout comme moi.

- Je suis heureuse avec toi Jake. N'en doutes pas ! Tu es le soleil qui illumine mes journées, celui qui réussi à me faire rire, à m'avoir sorti de ma dépression. Quant à l'amour … , je ne sais pas Jacob, je crois que j'ai besoin de faire le point sur ce que je ressens. Je veux être sur de mes sentiments.

- D'accord, je comprends.

- Je vais rentrer, histoire de réfléchir à tout ça.

- Fais attention sur la route !

- Oui, je t'appelle demain, lui dis je en l'embrassant sur la joue.

J'étais rapidement retournée chez Jake, où m'attendait Charlie pour rentrer. Je ne sais pas ce qu'il remarqua sur mon visage, mais en tout cas cela le fit sourire. Peut être que mon visage était un peu moins éteint, moins mort que d'habitude.

Une fois à la maison, j'allais me doucher, puis me coucher. Et là, enfin, je m'autorisais à penser à ce qui s'était passé ce soir. A mon escapade, mon rapprochement, mon baiser avec Jacob. Je pris mon portable pour pouvoir brancher mes écouteurs et écouter la radio. Je reconnus assez vite la chanson qui passait. Lost de Coldplay.

Just because I'm losing
Doesn't mean I'm lost
Doesn't mean I'll stop
Doesn't mean I will cross
Le simple fait que je sois en train de perde
Ne signifie pas que je suis perdu
Ne signifie pas que je m'arrêterai
Ne signifie pas que je traverserai

Just because I'm hurting
Doesn't mean I'm hurt
Doesn't mean I didn't get what I deserve
No better and no worse
Le simple fait que je sois blessé
Ne fait pas de moi quelqu'un qui souffre
ça ne signifie pas que je n'ai pas eu ce que je méritais
ni le mieux, ni le pire

Oui, le fait que Ed... qu'il m'ait blessé ne veut pas dire que je n'ai pas mérité cette douleur. Après tout, j'avais réellement été naïve de croire qu'un vampire, qu'une famille de vampires puisse s'intéresser à moi, une insignifiante humaine.

I just got lost
Every river that I've tried to cross
Every door I ever tried was locked
Ooh-Oh, And I'm just waiting till the shine wears off...
Je me suis simplement perdue
Toutes les rivières que j'ai tenté de traverser
Toutes les portes que j'ai tenté d'ouvrir étaient fermées
Ooh-oh et je suis juste en train d'attendre jusqu'à ce que la lumière disparaisse

Oui ! J'étais perdu. Je ne savais plus quoi faire. Une partie de moi avait, a et aurait toujours des sentiments pour Lui. Mais une autre part me signifiait que j'avais le droit à l'amour, j'avais le droit d'être heureuse. D'ouvrir toutes ses portes, de découvrir de nouveaux horizons. Chose que je m'étais interdite de faire lorsqu'il m'avait abandonnée, pour ne pas souffrir comme j'avais déjà souffert auparavant.

You might be a big fish
In a little pond
Doesn't mean you've won
'Cause along may come
A bigger one
And you'll be lost

Tu peux être un caid de bas étage
ça ne signifie pas que tu as gagné d'avance
car tôt ou tard viendra
un plus gros
Et là tu seras perdu

Oh oui, tout n'était pas gagné d'avance, c'était le cas de le dire. Je n'aurais pas, du jour au lendemain, de forts sentiments pour Jacob, il fallait que j'apprenne à l'aimer. Et cela ne se ferait pas de manière rapide, simple.

Every river that you tried to cross
Every gun you ever held went off
Ooh-Oh, And I'm just waiting till the firing starts
Ooh-Oh, And I'm just waiting till the shine wears off
Ooh-Oh, And I'm just waiting till the shine wears off
Ooh-Oh, And I'm just waiting till the shine wears off…

Toutes les rivières que tu auras tenté de traverser...
Tous les "gun" que tu as jamais tenu seront de sortie
Ooh-oh et moi je suis juste en train d'attendre que la lumière disparaisse

Ooh-oh et moi je suis juste en train d'attendre que la lumière disparaisse

Ooh-oh et moi je suis juste en train d'attendre que la lumière disparaisse

Que faire ? Je ne savais plus ! Qui devais-je écouter ? Ma raison qui me signifiait que l'amour entraînera forcément de nouvelles souffrances. Mais la part de mon cœur qui aimait Jacob me disait qu'il faut que j'essaye, que je tourne la page, que d'être avec Jacob ne pourra que me faire de bien. Qu'il est le soleil illuminant mes journées et que grâce à lui je peux redécouvrir ce qu'est d'être heureuse. Puis, la dernière partie, qui elle aime Ed... qui l'aime et qui ne veut personne d'autre que Lui. Qui ne veut que ses lèvres sur mes lèvres, ses mains autour de ma taille, sa bouche me soufflant « je t'aime »...

Des larmes de désespoir vinrent couler sur mes joues. Je ne voulais pas souffrir, oh ça non, mais je ne voulais pas non plus, surtout pas, que Jake souffre pas ma faute.

Étais-je prête à perdre son amitié ? Non ! J'en avais terriblement besoin , c'était vraiment ce qui me permettait de garder la tête hors de l'eau. Mais lui désirait mon amour. Et lui offrir seulement mon amitié ne le comblerait donc pas. On dit toujours que "offrir l'amitié à qui veut l'amour, revient à offrir du pain à qui meurt de soif" ! En plus, je ne pouvais qu'imaginer le fait que ça devait être fort déplaisant d'être souvent avec quelqu'un que l'on aime sans pouvoir lui montrer ses sentiments, ses gestes amoureux.

Mais étais-je prête à rester avec lui, même si je ne ressens pas la même chose ? Je ne sais pas ... Si mes sentiments amoureux ne se déclaraient toujours pas, il s'attacherait à moi inutilement puisque je ne pourrais rester éternellement avec une personne que je n'aime pas.

Je devais faire un choix. Et vite, pour ne pas que cette situation s'éternise, je ne devais en aucun cas le laisser longtemps dans l'ignorance. C'était le moment, le moment de choisir. Justement, en me re-concentrant sur la musique qui défilait dans mes oreilles, j'entendais It's Time de Imagine Dragons. Une fois de plus, la musique correspondait parfaitement avec mon état d'esprit.

So this is what you meant
When you said that you were spent
And now it's time to build from the bottom of the pit, right to the top
Don't hold back
Packing my bags and giving the Academy a rain check

Alors c'est ça que tu voulais dire
Quand tu disais que t'étais épuisée
Maintenant il est temps de tout reconstruire du début jusqu'à la fin
Ne te retiens pas
Je fais mes valises et je passerai plus tard à l'Académie

Il était peut être le temps de me reconstruire, de reconstruire ma vie, du début jusqu'à sa fin. De tout re découvrir avec quelqu'un d'autre. Les petites gènes au départ, les petites attentions, les moments de bonheur partagés avec des fous rires, des révélations, des confessions. Les bisous, câlins. Oui, il était sûrement le temps de me reconstruire un futur, mais avec quelqu'un d'autre qu'Ed.. Lui. Mais ce n'était pas si facile !

I don't ever want to let you down
I don't ever want to leave this town
Cuz after all
This city never sleeps at night

Je ne voudrais jamais te laisser tomber
Je ne voudrais jamais quitter cette ville
Parce qu'après tout...
Cette ville ne dort jamais la nuit

Oui, je voudrais réellement toujours être la pour toi, Jacob, comme toi tu l'es pour moi. J'aimerais pouvoir t'aider à aller mieux quand ce n'est pas le cas, j'aimerais que tu puisses te reposer sur moi lors de moments de faiblesses. Mais ai-je besoin d'être amoureuse pour faire cela ?

It's time to begin, isn't it?
I get a little bit bigger but then I'll admit
I'm just the same as I was
Now don't you understand
I'm never changing who I am

C'est l'heure de prendre un nouveau départ, non ?
Je deviens de plus en plus grand et pourtant
Je suis le même qu'avant
Ne comprends-tu pas
Que jamais je ne changerai

C'était l'heure ! Celle de prendre une décision, et peut être un nouveau départ. Après tout, cela ne pouvait que m'apporter de choses positives que d'être avec Jacob, non ?

So this is where you fell
And I am left to sell
The path to heaven runs through miles of clouded hell right to the top
Don't look back
Turning to rags and giving the commodities a rain check

Alors c'est ici que t'es tombée
Maintenant je reste tout seul
Le chemin du paradis traverse l'enfer sur des kilomètres jusqu'en haut
Ne regarde pas en arrière
Me transformant en lambeaux, je dis au revoir au luxe

Seul. Alone. Solo. lediglich. On était seul pour faire nos choix importants dans notre vie. On naît seul, meurt seul et prend toutes les décisions importantes seuls. Et là, ce soir, je devais faire mon choix... seule. Personne ne pouvait m'aider , déjà parce que tout le monde au lycée avait finit par me tourner le dos. Puis personne ne ressentait ce que je ressens. Oui j'étais seule pour choisir entre celui qui était l'amour de ma vie mais qui m'a abandonnée et celui qui pourrait le devenir et qui n'a jamais cessé de me soutenir.

I don't ever want to let you down
I don't ever want to leave this town
Cuz after all
This city never sleeps at night

Je ne voudrais jamais te laisser tomber
Je ne voudrais jamais quitter cette ville
Parce qu'après tout...
Cette ville ne dort jamais la nuit

It's time to begin, isn't it?
I get a little bit bigger but then I'll admit
I'm just the same as I was
Now don't you understand
I'm never changing who I am

C'est l'heure de prendre un nouveau départ, non ?
Je deviens de plus en plus grand et pourtant
Je suis le même qu'avant
Ne comprends-tu pas
Que jamais je ne changerai

It's time to begin, isn't it?
I get a little bit bigger but then I'll admit
I'm just the same as I was
Now don't you understand
I'm never changing who I am

C'est l'heure de prendre un nouveau départ, non ?
Je deviens de plus en plus grand et pourtant
Je suis le même qu'avant
Ne comprends-tu pas
Que jamais je ne changerai

This road never looked so lonely
This house doesn't burn down slowly
To ashes
To ashes

Cette route ne m'a jamais semblée si isolée
Cette maison ne s'évapore pas lentement
En fumée
En fumée

It's time to begin, isn't it?
I get a little bit bigger but then I'll admit
I'm just the same as I was
Now don't you understand
I'm never changing who I am

C'est l'heure de prendre un nouveau départ, non ?
Je deviens de plus en plus grand et pourtant
Je suis le même qu'avant
Ne comprends-tu pas
Que jamais je ne changerai

It's time to begin, isn't it?
I get a little bit bigger but then I'll admit
I'm just the same as I was
Now don't you understand
I'm never changing who I am

C'est l'heure de prendre un nouveau départ, non ?
Je deviens de plus en plus grand et pourtant
Je suis le même qu'avant
Ne comprends-tu pas
Que jamais je ne changerai

Ca y est mon choix était fait.