Les personnages de Stargate Atlantis et du Donjon de Naheulbeuk ne m'appartiennent pas. Je ne gagne pas d'argent sur eux XD
Encore merci pour les reviews ^^
____________________________________________________________________________________________________________________________________
Sheppard : Je crois qu'on a prit tout ce qu'on pouvais dans ce magasin.
Mckay : Il a bu toute la bière le salaud
Todd : Héhé
Kavanaugh : On f'rais mieu de partir avant que la garde rapplique.
Teyla : Vous avez vu mes nouvelles bottes?
Ronon : Super (ironie)
Teyla: Et mon ptit chapeau?
Sheppard : Jolie couleur!
Teyla : Et ma bague assortit aux boucle d'oreille?
Tous : On s'en branle!
Teyla : Ah vous y connaissez rien
Beckett : J'ai trouvé un runstaff of Curse et un Scroll of Stupidity
Sheppard : Qu-es ce que c'est que ce charabia?
Beckett : Je sais pas, il faudrait les faires examiner par un sage
Ronon : Moi j'ai une grosse épé et un casque
Sheppard : J'ai trouver ces bottes magiques et ce gantelet d'agilité.
Beckett : Mais quel est le pouvoir de ces bottes ?
Sheppard : Je sais pas encore, c'est ça le problème.
Kavanaugh : Pour ma part, j'ai une nouvelle dague et cette exelente cape.
Ronon : Fouttons l'camp!
Sheppard : Il a raison, on doit remonter aux croisement.
Teyla : En avant
Mckay : Attendez
Ronon : Quoi?
Mckay : J'peux plus bougé
Sheppard : Merde
Beckett : T'as pas prit d'objet magique?
Mckay : Bah non
Teyla : Temps pis, nous on s'en vas
Kavanaugh : Je crois que tu essaye d'emporter un peu trop d' équipement .
Beckett : C'est vrai, il est chargé comme un dromadaire.
Sheppard : Quel est cet objet?
Mckay : Bin c'est un vase en bronze!
Sheppard : Mais bon sang qu'est-ce que tu va faire avec un vase en bronze?
Mckay : Bah j'vais l'vendre au marché.
Sheppard : Tu f'rais mieu d'le laissé là
Mckay : Et merde!
Kavanaugh : Et ça ?
Mckay : Sa c'est une tête d'ours empaillé
Sheppard : Mais sa père au moins 10 kilos
Mckay : Mais sa peux se revendre au moins 10 pièces d'or
Ronon : Laisse là ici!
Mckay : Et merde
Beckett : Et y'a quoi dans se sac?
Mckay : 3 masse d' arme , 1 cimeterre, 4 épés courtes et 2 marteaux.
Sheppard : On a déja assez d' armes
Mckay : Mais ça vaut une fortune!!!!
Kavanaugh : On pourras toujours venir les rechercher après.
Mckay : Olala
Beckett : Tu peux marcher maintenant?
Mckay: Ça va mais c'est pas aujourd'hui que je vais devenir riche.
Kavanaugh : Et qui a t-il dans ce coffret qui dépasse de ton sac a dos?
Mckay : Euhhhhh rien du tout, c'est juste un coffret.
Teyla : Il nous cache quelque chose
Mckay : Et si on allait chercher cette statuette?
Beckett : On peux voir le coffret?
Mckay : Regardez cette superbe peinture sur le mur
Sheppard : Fais voir le coffret
Mckay : Ahhhh touche pas (le contenu du coffret se déverse sur le sol) Merde.
Kavanaugh : Mais c'est la caisse du magasin!!!!!
Sheppard : Il voulais la garder pour lui l'petit salaud
Mckay : Mais pas du tout
Beckett : Bonjour l'esprit d'équipe
Ronon : Minrrr
Mckay : J'avais l'intention de vous en parler
Sheppard : Bon je ramasse les pièces et on s'en va!
Todd : Galoumno
Beckett : Il a entendu des bruits dans l'couloir
Teyla : Mais qu'est-ce qu'on va faire?
Ronon : Combattre
Mckay : Ouais
Sheppard : Ça suffit vous deux
Kavanaugh : Il faut s'organiser
Sheppard : Alors préparons nous
Teyla : D'accord
Sheppard : Vous deux, sortez vos armes!
Mckay et Ronon : C'est fait
Sheppard : Toi tu prend ton arc et une flèche
Teyla : Tout d'suite
Mckay : Si tu m'tire dessus tu pourras plus jamais macher une salade
Sheppard : Toi tu prépares un sort de combat
Beckett : Je fais lançer le tourbillon de Wazard
Sheppard : Toi va ouvrir la porte.
Kavanaugh : Et pourquoi dois-je executer les taches ingrates?
Mckay : Parce que tu sais rien faire d'autre
Ronon : Héhé
Kavanaugh : Un jour je vous montrerais
Mckay : Mais ouais, c'est ça!
Sheppard : Et Todd il n'a pas d'armes?
Beckett : Tolo palac?
Todd : Lazorvoudo
Beckett : Il va prendre le pied de la table
Sheppard : Ok
Teyla : Et toi, qu'est-ce que tu fais?
Sheppard : Et bien, je suppervise la bataille
Mckay : Alors qu'est-ce qu'ont attend
Sheppard : Vous êtes près?
Tous: Ouais
Sheppard : Ouverture de porte
...
Sheppard : Ferme la porte
Mckay : Mais qu'est-ce que tu fous?
Ronon : Baston !
Ronon : Mais vous êtes fous, ils sont au moins 15.
Kavanaugh : Nous allons probablement essuyer un cuisant echec.
Ronon : Quoi ??
Mckay : Il dit qu'on va se faire défoncer la gueule
Ronon : Ah bon
Teyla : C'que vous êtes négatif!!
Sheppard : Mais merde, il y a une troupe de monstres sanguinairs derrière cette porte
Ronon : Alors on doit les butter
Mckay : Ouais
Beckett : Ça c'est bien parlé
Sheppard : C'est trop risqué
Beckett : Ils ne peuvent pas ouvrir?
Sheppard : Non, cette porte ne s'ouvre que d'l' intérieur ou bien avec une clefs
Mckay : Et comment tu gagne de l' expérience si tu combat pas?
Kavanaugh : Il faut utiliser la ruse!
Sheppard : Voila!!
Teyla: Mais où es-ce qu'on peux trouver ça ?
Ronon : C'est quoi la ruse?
Mckay : Un truc de voleur certainement.
Sheppard : Vous n'avez jamais rusé?
Tous: Non
Sheppard : Mais putain, c'est quoi cette équipe de merde?
Mckay : Assez parlé, ouvrons cette porte.
Teyla : Je n'ais aucune ruse dans mon sac de toute façon
Sheppard : Attendez, je vais vous expliquer
Kavanaugh: Non, laisse moi faire.
Sheppard : Vas-y
Kavanaugh : La ruse c'est un moyen de gagné sans combattre
Ronon : Les gens de m'on peuple appelle ça la peur.
Mckay : Chez nous on appelle ça chier dans son froc
Teyla : Moi j'ai rien compris
Sheppard : Et Meeeerdeee
Ronon : Si je moeurs après avoir fait la ruse, Krom (en gros dieu) riras de moi, et me jettra hors du Valala.
Beckett : On perd du temps
Mckay : Allez voleur, ouvre la porte!!!
Teyla : Yahha
Sheppard : NON n'ouvre pas
Kavanaugh : Mais alors que faire?
Beckett : Regardez sous le tapis, il y a une trappe
Sheppard : Bien joué, on va pouvoir s'échapper.
Ronon : S'échapper c'est comme ruse!
Sheppard : Mais non, pas du tout, sa veux dire qu'on a encore des choses a voir dans cette partie du donjon.
Kavanaugh : On peux toujours combattre après!
Mckay : Il y a peut etre des richesses à trouver
Beckett : Dépèchez-vous, il essayent d'enfoncer la porte
Sheppard : Je vais ouvrir la trappe... et bah y'a un escaliers, allons-y
Beckett : C'est assez grand pour un couloirs secret
Kavanaugh : Je ferme la trappe avec le tapis dessus.
Sheppard : Très bien, comme ça on s'ras pas poursuivi.
Ronon : Pas d'baston
Mckay : Vous êtes des lâches!!
Sheppard : Pas du tout, c'est d'la ruse!
Beckett : Je m'occupe du plan.
Teyla : Vas-y
Beckett : Nous sommes dans un couloir secret creusé dans la roche ; à priori c'est du gré mais par endroit...
Sheppard : Pas trop détailler s'il te plait
Beckett : Il se dirige vers l'est, 1 mètres 40 de large sur deux mètres de haut et il semble touné au sud dans 5 mètres
Todd : Jadolkou
Beckett : Il dit qu'il doit marcher accroupi ce qui n'est pas très pratique aussi il aimerais bien qu'on avance.
Teyla : Il a vraiment dis tout ça?
Beckett : Oui, mais j'vous ais donné la version litteraire
Sheppard : Ce couloir est trop étroit on n'peux avancer qu'en formant une ligne.
Teyla : C'est vrai
Sheppard : Prenez vos positions
Mckay : euhhh c'est quoi nos positions?
Ronon en premier, ensuite Mckay !
Ronon : Pourquoi?
Mckay : Oui c'est vrai ça pourquoi?
Sheppard : Bin pour la baston
Ronon : Ouais super
Sheppard : Ensuite Teyla pour utiliser sa vision suivit par Beckett.
Teyla : Je ne veux pas être derrière ce nabot!
Mckay : Je ne veux pas qu'elle me plante une flèche dans l'cul
Sheppard : Bon alors Beckett puis Teyla.
Beckett : D'accord, mais pas d'arc
Teyla :Olala
Sheppard : Ensuite Todd.
Teyla : Mais il sent la mort
Todd : Jadolavana!
Beckett : Il dit que les flèches dans le carcoi lui gratte le menton
Sheppard : Bon alors le voleur, puis l'ogre. Je fais l'arrière garde.
Ronon : La hache de Mckay gratte mon dos
Sheppard : Rien a foutre
Kavanaugh: L'ogre marche sur ma cape!
Sheppard : Rien a foutre
Beckett : Avançez maintenant
Teyla : Et comment on fait si y'a un piège?
Sheppard : Y'auras pas d'piège
Mckay : Et si y'a un sorcier?
Sheppard : Y'auras pas d'sorcier
Ronon : Bon j'y vais
Beckett : Ce couloir est bien mystérieux
