Por fin, John abrió la puerta para recibir a Cynthia. Mientras tanto yo me hacía la dormida en la cama de Paul.

CYNTHIA: Oh John, ¿te he despertado? – dijo abalanzándose sobre él y besándolo sin parar.

JOHN: Si, pero no pasa nada , es hora de levantarse, hoy tendré todo el día para ti, cariño.

Cariño… no podía oír a John decirle eso a Cyn delante de mí…

CYNTHIA: ¿sabes cuánto te he echado de menos?

JOHN: Lo sé, honey, yo a ti también

CYNTHIA: oh, parece que Gina aún duerme, me he encontrado a Pete en la escalera y me ha contado que vino por sorpresa, ¿Qué adorable , no? Venga, vístete y vayámonos a pasear , ¡quiero conocer todo de Hamburgo!– dijo entusiasmada.

No sabía si reír o llorar por la inocencia de las palabras de Cyn.

John se vistió y salió de la habitación con ella, oí como se alejaban sus voces hacia la escalera.

Al irse, me encontraba sola en la habitación, abrí los ojos y me quedé en silencio asimilando lo que había ocurrido. Hacia escasas horas estuve haciendo el amor con John, y en un abrir y cerrar de ojos volvía a estar lejos de mí, Cynthia me lo había arrebatado de mi lado , ¿o yo se lo había arrebatado esa noche?. Eso no importaba, tenía claro que serían unos días duros con Cynthia allí, y debía ser fuerte.

Me giré para acurrucarme en las sábanas, la cama de Paul estaba desecha, tal y cómo la dejó hacia dos días, no durmió allí esa noche, estaba con … Erika.

Olí el cojín y pude sentir su característica olor a jabón, me vinieron a la memoria recuerdos de nuestras tardes en Liverpool entre paseos y tés helados. ¿Cómo estarían Mike y James? Decidí ir a verlos en cuanto volviera.

Paul era limpio y ordenado, y me sorprendió que dejase su cama deshecha, ¿Qué le ocurría? Estaba tan cerca, pero a la vez tan distante… Pasé la mano por el lado del colchón para poner bien la manta y algo me lo impidió. Miré, y pude ver la grabadora de Paul y algunas cintas.

Habría unas cinco cintas con etiquetas y dos sin. Songs from the backyard, I lost my Little girl, Home demos, P.S I love you, Song for Gina (one and one is two) … Song for Gina. La curiosidad me invadía, esa cinta tenía una etiqueta en dónde ponía que esa canción era para mí, tenía miedo de escucharla, quizá revelaría el porqué de su actitud conmigo, pero no estaba segura. Nerviosa e impaciente cogí la cinta con mi nombre y la puse en la grabadora, estaba al final así que tuve que rebobinar y le di al Play. Era una grabación con una canción inacabada y con muy mala calidad, pero se podía entender la letra perfectamente:

( watch?v=ZJIBqOgpATU )

One and one is two / Uno y uno es dos

What am I to do / ¿Qué voy a hacer

Now that I'm in love with you? / ahora que estoy enamorado de ti?

I'm hoping everyday / Espero que todos los días

I'm gonna hear you say / Voy a escucharte decir

"You really make my wish come true" /Tu has hecho que mi sueño se haga realidad

Can you feel when I'm holding you near / ¿Puedes sentir cuando estoy cerca de tí

All the things that I do? / todas las cosas que hago?

So, my love, am I making it clear? / Así que, mi amor, te lo estoy dejando claro? /

One and one is two / Uno y uno es dos

Can't you see I've loved you from the start? / ¿No ves que te he amado desde el principio?

Don't you love me too? / No me amas tu también?

I love you, but you're breaking my heart / Te quiero, pero estás rompiendo mi corazón

From wanting you. / haciendome esperarte

If you say that you're gonna be mine /Si dices que vas a ser mía

Everything is alright / Todo está bien

All the world would look so fine / Todo el mundo se ve tan bien

If you'll be mine tonight / Si vas a ser mía esta noche

Paré la cinta. No podia creer lo que estaba escuchando. Paul había abierto su corazón en aquella canción, me explicava como se sentia y me decía toda la verdad.

Recuerdo la frase que me dijo en el casbah mientra nos besabamos :

"PAUL: ¿What am I to do? (¿Qué voy a hacer?) – me dijo al oído.

GINA: Por ahora sólo bésame."

…now that I'm in love with you? Paul me estaba declarando su amor en una canción, él y su guitarra.

¿Cómo no me había dado cuenta?

Te quiero, pero estás rompiendo mi corazón , haciéndome esperarte, oh dios mío… estoy haciendo daño a Paul con mi indecisión y no se lo merece, me sentí la persona más cruel del mundo.

La canción era hermosa, no entiendo porque jamás me la enseñó, o porque no me dijo lo que sentía directamente.

Dejé las cintas y la grabadora en el lugar dónde las había encontrado me vestí y fui hacia la sala comunitaria.

Allí estaba George con algunos chicos que no conocía

GINA: Buenos días George

GEORGE: Buenos días Ginie'

GINA: Pareces cansado, ¿has dormido bien?

George estaba echado en el sofá con cara de no haber dormido en días.

GEORGE: Sí, he dormido bien, pero ya sabes… darlo todo cada noche , cansa.

Los chicos empezaron a reír

GEORGE: Oh chicos, venga ya, me refiero a tocar en el pub!

GINA: Bueno, pero todo tiene su recompensa, seguro que ya tienes suficiente dinero como para comprarte esa guitarra que querías.

GEORGE: En realidad no… a parte de por el dinero, estar en Hamburgo nos ayuda a darnos a conocer, estos días que hemos tocado con Sheridan han venido algunos hombres del mundo de la música a echar un vistazo, nos quieren de vuelta a Liverpool.

GINA: Enserio?

GEORGE: Si, realmente , echo de menos Inglaterra …

GINA: Entonces os marcháis?

GEORGE: En dos semanas se acaba nuestro contrato, ya que era para 48 noches. Acordamos que podríamos alargarlo, pero es hora de volver.

GINA: Entiendo…

- Si , y que nos dejen más público para nosotros! – dijo el chico sentado al lado de George.

GEORGE: Te presento a …

RINGO: Richard Starkey, batería, tu puedes llamarme Ringo.

Ringo era el batería de Rory Storm and the Hurricanes y se había hecho muy amigo de los chicos, al parecer era también de Liverpool, pero jamás lo había visto.

GINA: Un placer Ringo.

Me despedí de los chicos y bajé las escaleras para salir a la calle, vi más Hamburgo de noche que de día y quería conocer más los rincones de la cuidad, especialmente el mercado de antigüedades y el puerto.

Hacia un día precioso, el aire era fresco y todo parecía tranquilo, a ratos, mientras paseaba, conseguía olvidar que John estaba con Cynthia en alguna parte o que Paul estaría con Erika, estaba sola otra vez, sin ninguno de los dos.

Caminé hacia el puerto, aunque no hacía frío, se levantó un poco de aire y tuve que atarme el pelo para que no me viniesen los cabellos a la cara. Bajé a ver los barcos, caminando sin rumbo en medio de los pescadores y algún que otro visitante, que cómo yo, le apetecía caminar cerca del agua.

- Gina!

Me giré al sentir a alguien gritando mi nombre, era Astrid, vestía boina y falda verde.

ASTRID: Buenos días Gina, ¿que haces por el puerto tan temprano?

GINA: Pasear un poco , quería ver el puerto y estar sola para pensar.

ASTRID: Oh, ¿te molesto?

GINA: No , para nada. Ven , caminemos.

Astrid se unió a mi paseo matutino sin dudarlo un instante, estaba llena de vitalidad.

ASTRID: Oye y… ¿cómo estás? He visto a John con Cynthia en el mercado.

GINA: Bueno, podría estar mejor…no entiendo a que juega Astrid, no se lo que quiere de mí…

ASTRID: ¿Y tu sabes lo que quieres?

Me quedé callada.

ASTRID: ¿Y con Paul cómo están las cosas?

GINA: Verás… encontré una cinta en su grabadora en dónde confesaba que estaba enamorado de mí… pero no se que pensar…

ASTRID: Ah, sí, "One and one is two"

GINA: ¿Cómo lo sabes?

ASTRID: Paul me la enseñó con la condición que no te dijera nada.

No sabía que Astrid y Paul tuviesen tanta confianza como para que el le enseñase una canción tan personal , sentí celos por unos segundos de que Paul tuviese más confianza con ella que conmigo para contarle ese tipo de cosas. Pero así era Astrid, uno sentía que podía contárselo todo.

GINA: No los entiendo, a ninguno de los dos, preferiría odiarlos…pero no puedo…

ASTRID: Porque los amas.

GINA: Sí , supongo que si…pero me marean, John, Paul, John Paul…

ASTRID: Bueno, antes fue John , Paul, Stu…

Me ruboricé, creía que Astrid no sabia nada de lo que tuve con Stu.

ASTRID: Oh, tranquila, no importa, eso fue antes de conocerme a mi – dijo guiñando el ojo.

Sentí alivio.

GINA: Bueno, entonces… ya que hablaste con Paul… ¿sabes porqué está molesto conmigo?

ASTRID: ¿porqué no se lo preguntas tu misma?

GINA: ¿Cómo? No querrá hablarme… además , estará con "Erika" – dije con tono visiblemente molesta.

ASTRID: No, no está con ella, está allí.

Astrid señaló en dirección a las escaleras de madera.

Miré, y allí estaba Paul, pensativo y apoyado en la barandilla, como aquel día esperándome en Mendips.

Dudé unos segundo pero me dirigí hacia las escaleras de madera dispuesta a obtener una respuesta .