!ATTENTION!

Ceci n'est pas un chapitre!

Juste un nouvel extrait de l'album Let me rock you!

Pour vous faire patienter car je suis vraiment très très à la bourre pour le prochain chapitre!

(désolée pour celles qui ont cru à un nouveau chapitre)


Revelation

I always thought (j'ai toujours pensé)

That to have fun you need to be free, (que pour s'amuser il fallait être libre)

be free

Free from everything (libre de tout)

Free from everyone (libre de tout le monde)

Free to do what you want (libre de faire ce que l'on veut)

When you want (quand on le veut)

Who you want (qui l'on veut)

When you want (quand on veut)

I always thought (j'ai toujours penée)

That happiness rhymed with airiness (que le Bonheur rimait avec légèreté)

Airiness

Feel the moment (sentir l'instant)

Live the moment (vivre l'instant)

Be the moment (être l'instant)

Without thinking about tomorrow (sans penser au lendemain)

I always thought (j'ai toujours pensé)

That being alone was the best way to be free (qu'être seul était le meilleur moyen d'être libre)

be free

The best way to be happy (le meilleur moyen d'être heureux)

Be happy

The only way to be happy (le seul moyen d'être heureux)

Be happy

I always thought (j'ai toujours pensé)

That women were just some part of the fun (que les femmes étaient juste une partie du jeu)

the fun

Never need to be in love (jamais besoin d'être amoureux)

Maybe I can't (peut-être que je ne peux pas)

Maybe I won't (peut-être que je ne vais pas)

But why all my thoughts have change since that night? (mais pourquoi toutes mes pensées ont changées depuis cette nuit)

I always thought (j'ai toujours pensé)

That I was made to be footloose (que j'étais fait pour être sans attache)

footloose

Made to be alone (fait pour être seul)

So why all I want now is been tie up with her? (alors pourquoi tout ce que je veux maintenant, c'est être attaché à elle)

Losing my free will (perdre mon libre arbitre)

To be with her (pour être avec elle)

Can I do that? (puis-je faire cela?)

I don't think I have a choice anymore. (je ne pense pas que j'ai le choix maintenant)

Maybe I was wrong all that time. (peut-être que je me suis trompé tout ce temps)

Maybe to be happy all you need is love. (peut-être que pour être heureux tout ce don't on a besoin, c'est l'amour)

All you need is the right one. (tout ce dont on a besoin est le bon)

Being bound to her (être lié à elle)

Can be my way to find happiness? (est peut-être ma façon de trouver le Bonheur?)

I will never know (je ne saurais jamais)

If I never try. (si je n'essaie pas)

I always thought (j'ai toujours pensé)

That to have fun you need to be unattached (que pour s'amuser il fallait être sans attache)

Uncommitted (sans engagement)

But since her there will be no freedom for me. (mais depuis elle il n'y a plus de liberté pour moi)

So maybe (Donc peut-être)

Maybe all I need to have to be happy is her? (Peut-être que tout ce dont j'ai besoin pour être heureux c'est elle)

Maybe all I need to have to be free is her? (peut-être que tout ce dont j'ai besoin pour être libre c'est elle)

But will she wants me? (Mais voudra-elle de moi?)

I will never know (Je ne saurais jamais)

If I never ask. (si je ne demande pas)

I will never know (je ne saurais jamais)

And I will never be free again. (et je ne serais plus jamais libre)

I just start to understand (je commence juste à comprendre)

What they were all talking about (ce dont ils parlaient tous)

Everybody seems to know (tout le monde semblait savoir)

That all I've tried to avoided (que tout ce que j'ai essayé d'éviter)

Is impossible to stop (et impossible a arrêter)

Now that this feeling is imprinted in my heart (maintenant que ce sentiment est imprimé dans mon Coeur)

I can't seems to forget her (Il me semble que je ne peux pas l'oublier)

I always thought (j'ai toujours pensé)

I was happy like I was before (que j'étais heureux comme j'étais avant)

Was before

But now all I feel is emptiness (mais tout ce que je ressens c'est le vide)

Loneliness (solitude)

Sometime I wish I can be that man again (parfois je souhaite être cet home à nouveau)

Heartless (sans Coeur)

Mindless (sans esprit)

But I think it's to late (mais je pense qu'il est trop tard)

My soul seems to have awakened (mon âme semble s'être éveillée)

And nothing can stop it (et rien ne peux arrêter cela)

I will never be free again (je ne serais jamais plus libre)

I will never want to be free again (je ne voudrais jamais plus être libre)

All I want is to be tie up with her (tout ce que je veux c'est être attaché à elle)

I will give up everything (je donnerais tout)

I am now condemned (je suis maintenant condamné)

There will be no more freedom for me (il n'y aura plus de liberté pour moi)

With or without her (avec ou sans elle)

I am now convicted to be his (je suis maintenant condamné)

All I always thought about freedom was just some lies (tout ce que j'ai toujours pensé n'était que mensonge)

Without love there is no freedom (sans amour il n'y a pas de liberté)

With love there is no freedom (avec l'amour il n'y a pas de liberté)

This is my paradox now (ceci est mon paradoxe maintenant)

And if sometime I wish I never meet her (et si parfois je souhaite ne l'avoir jamais rencontré)

I can't forget that now I feel really alive (je ne peux pas oublier que maintenant je me sens vivante)

Because of her (grâce à elle)

I found my heart and my soul (j'ai trouvé mon couer et mon âme)

I always thought (j'ai toujours pensé)

That I was the only one to know the truth about freedom (que j'étais le seul à tout connaitre de la liberté)

About freedom

But all of that was a bunch of mistakes. (mais tout ça n'était qu'un tas d'erreur)

I knew nothing (je ne savais rien)

I just start to understand (je commence juste à comprendre)

My new freedom will be with her (ma nouvelle liberté sera avec elle)

My new servitude will be with her (ma nouvelle servitude sera avec elle)

Only with her (seulement avec elle)

Only with her


!A bientôt!