Все права на персонажей принадлежат BBC, м-ру Моффату, м-ру Гэттису и А.Конан-Дойлу. Автор пишет - а переводчик переводит - ради собственного удовольствия и не извлекает никакой прибыли.


Глава 14

Вторник. Вечер. Последствия пыток

Шерлок медленно поднялся и поплелся к своей спальне. Джон смотрел вслед, чувствуя еще больший ужас. Ему снова бросилось в глаза, что друг выглядит... избитым, побежденным, потерянным. Он никогда не думал, что увидит таким Шерлока. Джон схватил свою аптечку и заторопился за ним.

Шерлок уже лежал на постели, отвернув лицо от доктора.

Джон повернул торшер, направляя свет на нужное место, и присел на кровать.

— Скажи, если почувствуешь, что надо передохнуть, — мягко произнес он и приступил к делу.

Он постарался как можно лучше стерилизовать всю поверхность спины. Шерлок не издал ни звука, когда его кожи коснулась обжигающая жидкость, но через несколько минут Джон ощутил, что он задрожал еще сильнее.

Джон знал, что надо заново наложить швы там, где они разошлись. Эти раны никто не обрабатывал... он бы сказал, уже восемь или десять дней... как раз столько прошло с того времени, как врач Майкрофта этим занимался. Джон про себя выругался. Шерлок даже отдаленно не может о себе позаботиться!

— Шерлок, когда предполагалось снимать швы?

— Завтра, — пробормотал тот.

— Когда точно тебя... пыт... пытали?

— В последний раз они меня били... за три или четыре дня до ресторана.

— Три или четыре?

— Я не знаю... — голос Шерлок упал до шепота.

— Почему? — слегка нажал Джон, отчаянно надеясь хоть немного понять ситуацию.

— Все... как в тумане.

— Из-за чего?

— Дорога назад была запутанной... и потом врач Майкрофта... меня чем-то накачал...

— Дорога откуда?

— Из Сербии.

— Это произошло в Сербии?

— Да.

— Значит, ты вернулся и пошел к Майкрофту?

— Нет... Он приехал и вытащил меня оттуда... правда, в начале понаблюдал, как меня избивают до полусмерти.

— Что?! — взревел Джон, и Шерлок поморщился.

— Ну, ему нужно было убедительное прикрытие. Во всяком случае, он привел именно такой аргумент.

— Я ему за это так врежу!

— Ты в последнее время часто машешь кулаками, да? Хотя, думаю, Майкрофт это заслужил. И я, наверное, тоже.

Джона неодобрительно фыркнул.

— Так ты поэтому допустил, чтобы я добавил тебе страданий? Потому что считаешь, что заслужил это? Ты поэтому не стал защищаться?

Шерлок ничего не ответил, но Джон почувствовал, как он напрягся.

— ... и поэтому же позволил ранам нагноиться? Здесь воспаление в тех местах, где разошлись швы. Ты же понимаешь, что... это скоро бы перешло в жизнеугрожающее состояние.

От этих слов дрожь Шерлока не стала меньше, скорее наоборот.

— Швы разошлись, когда я повалил тебя на пол в ресторане, верно?

Шерлок ничего не ответил, и Джон принял это как знак согласия.

— Боже, Шерлок... — ему с трудом удалось сдержать эмоции. — Сколько времени ты был пленником? Когда они поймали тебя?

Шерлок молчал. С того момента, как Джон начал обрабатывать его спину, он не шевельнул ни единым мускулом.

— Шерлок, пожалуйста, скажи мне. Не знать для меня намного хуже, чем видеть правду.

— М-м-м... Пять дней... наверное... прежде чем Майкрофт меня вытащил. Я потерял счет дням.

— Они ведь не только били тебя. Что еще они делали?

— Подвешивали к потолку на цепях, — еле слышно, с трудом выговорил Шерлок. — Не давали мне спать... и это был какой-то подвал. Не узнать, день или ночь.

Значит, его пытали несколько дней.

Джон закрыл глаза и прикусил губы, стараясь успокоить эмоции и взбунтовавшийся желудок. Надо сосредоточиться на том, что сейчас нужно Шерлоку. Незачем добавлять ему проблем своими эмоциями.

— Швы частично разошлись и воспалились. Попала инфекция. Я прочищу и наложу свежие швы, — спокойно сообщил Джон, внимательно осматривая повреждения. Ничего опасного для жизни, но безусловно очень болезненно. Да и остальные раны тоже должны были к этому времени зажить намного лучше.

— Ладно, — пробормотал Шерлок.

— Я сделаю местную анестезию, так что расслабься.

Джон снова протер кожу и сделал несколько проколов в разных местах, чтобы как следует все "заморозить". Шерлок никак не отреагировал.

Ожидая, пока лекарство подействует, Джон осмотрел здоровую кожу друга. Она была очень сухой, шелушилась и местами даже потрескалась. Значит, Шерлок страдал от недоедания, причем до такой степени, что нехватка витаминов и минералов проявлялась уже и внешне. И медленное заживание тоже наверняка связано было с этим.

Шерлок явно мерз, и Джон хотел померить ему давление, но тот просто не стал поворачиваться, и Джон отказался от этой идеи. Он и без того знал, что давление низкое.

Доктор пошел на кухню за стаканом воды и заодно поискал растворимые витамины, которые, как ему помнилось, где-то там были... хм, два года назад. Однако он их действительно обнаружил, правда, просроченные, но вроде вполне годные к употреблению. Кроме того, в холодильнике нашлись рецептурные препараты, которые он тоже видел, но считал, что они нужны Шерлоку для экспериментов. Еще он нашел сильные обезболивающие с противовоспалительным действием. Можно дать их Шерлоку, но не раньше, чем через час, когда кончится действие ибупрофена.

Джон вернулся в комнату и снова сел на кровать рядом с другом. Тот не шевелился и продолжал дрожать. Джон включил обогреватель и на минуту накрыл рукой менее израненное плечо Шерлока. Он не знал, что сказать, и просто хотел напомнить, что он — рядом.

— Шерлок, ты совершенно измотан. Когда ты в последний раз спал?

— На обратном пути, — в подушку пробормотал тот.

— С тех пор прошел уже не день и не два... у тебя из-за пыток кошмары... А какие-нибудь другие воспоминания тебя беспокоят?

Шерлок ничего не ответил.

— Шерлок, поговори со мной, прошу тебя.

— Можно, мы... — хрипло начал Шерлок, и ему пришлось откашляться, чтобы продолжить. — Можно, мы об этом потом... Пожалуйста.

Джон заколебался, раздумывая, не попытка ли это уклониться от разговора, но потом осознал, что Шерлок наверняка ужасно себя чувствует, и решил пока оставить этот вопрос. Хотя оставалось еще одно, что он должен знать.

— Шерлок, позволь мне посмотреть, где кончаются следы... Пожалуйста.

Шерлок раздраженно фыркнул.

— Они кончаются в семи сантиметрах ниже талии, посередине крестца. Там не требуется никакого лечения.

— Мне нужно посмотреть. Тебе все равно перед сном придется снимать брюки.

Джон буквально услышал, как Шерлок закатил глаза, но все же перевернулся на бок и расстегнул пояс.

— Холодно... — пробормотал детектив.

Джон передвинул на максимум рычажок обогревателя и сдернул с ближайшего стула висевшее на нем одеяло, а Шерлок тем временем выбрался из брюк и в одних "боксерах" снова лег на постель. Джон не дал им обоим испытать неловкость и накрыл Шерлока до пояса одеялом, а потом, вытянув руку над плечом друга, показал ему тубус найденных растворимых таблеток.

— Они для экспериментов или их можно пить?

— Можно пить, — пробормотал Шерлок, и Джон кинул таблетку в стакан воды.

После чего снова принялся осматривать Шерлока.

Крестец выглядел ничуть не лучше спины. Джон слегка оттянул вниз "боксеры", чтобы лучше видеть, и нахмурился: в голове завертелась новая, еще более ужасная мысль. Что, если насилие над Шерлоком проявлялось не только в избиении? В верхней части ягодиц тоже виднелись ссадины... но он не хотел сейчас еще сильнее раздевать Шерлока. Джон поднялся и обошел кровать — он хотел видеть лицо Шерлока, когда будет задавать вопрос.

— Шерлок, открой глаза.

Шерлок медленно открыл затуманенные болью глаза и посмотрел на Джона. Тот присел на корточки у кровати, чтобы их лица оказались на одном уровне и осторожно, не прикасаясь к коже, убрал с его лица волосы.

— Они тебя насиловали?

Шерлок медленно моргнул.

— Шерлок, ответь мне...

— Нет, — пробормотал Шерлок, снисходительно глядя ему в глаза, и закрыл глаза снова. Джон не сомневался, что получил правдивый ответ, и у него подкосились ноги от облегчения.

Он вернулся на свое место, снова сел на постель и, не произнося больше ни слова, вернулся к делу. Он прочистил рану, изучил разорванную кожу и заново наложил швы стерильными нитями.

Через полчаса он закончил и наложил повязку, после чего стал осторожно наносить антибактериальную мазь на оставшуюся часть спины. Шерлок по-прежнему дрожал, но движения рук Джона все же немного его расслабили. Доктор чувствовал, что тому становится легче, болезненное напряжение постепенно уходит, и продолжал "массаж" — разумеется, в чисто лечебных целях.

— Шерлок, тебе надо отдохнуть, — Джон убрал руки, стараясь не нарушать расслабление.

— М-м-м, для чего?

— Воспользуйся дедукцией, детектив.

— Консультирующий...

— Да, да, я знаю, заткнись. Сейчас я принесу тебе обезболивающее, и ты должен будешь поспать.

Джон сходил на кухню, внимательно прочитал инструкцию к препарату и вернулся с таблетками. Снова обошел кровать и постучал Шерлока по плечу.

— Вот, прими.

Шерлок медленно приподнялся и проглотил предложенные таблетки, запив их растворенными в воде витаминами.

— Хочешь чего-нибудь, чтобы лучше спать? — предложил Джон. Он не сомневался, что Шерлок мучается воспоминаниями после своего недельного плена — во всяком случае, если судить по его дерганости и кошмарам. Скорее всего, за эти два года это было не единственное травмирующее событие, но сейчас незачем об этом спрашивать. Можно подождать более удобного момента.

— Не хочу.

— Ладно, тогда я схожу в "Теско", надо кое-что купить. Отдыхай.

Шерлок ничем не показал, что собирается шевелиться. Пытаясь хоть как-то его поддержать, Джон коротко накрыл ладонью его затылок.

— Поспи. Я вернусь через час.

Шерлок никак не реагировал, и Джон решил, что он явно нуждается в тишине и покое после своего испытания.