Capítulo 2: Adaptándose a Reid

Después de 2 semanas de la reincorporación de Gideon y la llegada de Reid, algunas cosas han cambiado.

En cuestión de quince días se han resuelto 4 casos, lo que para BAU era un record. Fue excepcional, en especial, el desempeño de Reid. Era más que evidente su altísimo conocimiento sobre, bueno, casi todo.

Morgan estaba impresionado, aunque aún tenía sus dudas. Hasta el momento, a pesar de tener un rendimiento excelente, Reid seguía siendo un muchacho, no había llevado la prueba de armas, y parecía que podía romperse con un solo golpecito.

Al mismo tiempo, era tímido y retraído, y esa costumbre de recitar el diccionario con cada comentario era realmente molesto cuando se hace costumbre. Morgan pensaba a veces, que Reid tenía un aire de superioridad y eso le molestaba.

Sin embargo, el aporte de Reid a los casos eran incuestionable, así que tenía que dejarlo pasar, de todas formas, era simplemente su trabajo, no tenía porque convertirse en amigo del chico, así que no debía importarle como se comportaba él.

Para Reid, era simplemente molesto las salidas de Morgan. Ese apodo de "chico bonito" le parecía una burla, pues claro está, él bonito no era, y claro el "chico" era el recuerdo inherente de que para Morgan era simplemente un muchachito inexperto.

Claro está, ya en el campo, Reid había aprendido a respetar a Morgan. Tenía gran experiencia, gran fuerza física, era un buen estratega y sobre todo, un buen compañero.

Reid sabía que podía confiar su vida a Morgan, pues en poco tiempo, le había demostrado que era un buen agente.

Así que debía hacerse de la vista gorda de sus bromas, finalmente, lo vería solo en el trabajo y punto.

Octubre 2004

Sunnyvale, Texas.

Algún tiempo después y como prometió Hotch, se acoplaron nuevos integrantes al equipo: en primer lugar, una bella, joven y entusiasta agente, recien graduada de la Academia, con un título en Comunicaciones, y recomendada con especial atención sería la encargada de ser el Enlace con los Medios.

Jennifer Jareau, que pidió le llamaran JJ, era un año mayor que Reid, y muy diferente a él: siempre alegre, con una facilidad innata para comunicarse con otros y la habilidad de llegar al corazón de las personas, incluso de las más duras, conocía los problemas que el Burou había tenido con los medios en los últimos años, y lo importante que los agentes mantuvieran una buena relación con ellos. Pero además, JJ sabía de antemano algo que en ese momento ni siquiera Hotch había pensado: según las circunstancias del caso, los medios pueden ser un arma para contactar e incluso manipular las acciones de un su-des. De ahí que, siempre intentó estar presente en los casos, aprender poco a poco de cada uno de ellos, y así poder ser de más utilidad para el equipo.

Fue en uno de los primeros casos de JJ, que una de sus acciones traen a escena a un nuevo personaje.

JJ – Ok, en Sunnyvale, un pueblo del Condado de Dallas, tres parejas, caucásicas han sido asesinadas: Daniel Johnson y Vivian Galve, de 31 y 29 años fueron encontrados hace 20 días a las afueras del pueblo. Ocho días déspués, en un callejón cerca de un cinema, Marcus y Roxanne Larsus, de 57 y 53 años, con el mismo modus operandi y ayer, después de un concierto, Robert Douglas y Marissa Harris, de 22 y 20 años, aparecen en un basurero. Todas las víctimas tenían múltiples heridas punzocortantes amarrados y colocados en la misma posición.

M – Mmmm... aunque hay ensañamiento, las mujeres tienen fuertes golpes en su rostro.

G - ¿Eso que podría indicarnos?

M – Tal vez, un resentimiento hacia una figura femenina, su madre o una pareja. (El teléfono de JJ suena)

JJ – Es importante, disculpen...

H - ¿Qué puedes decirnos de Sunnyvale?

R - Sunnyvale es un pueblo ubicado en el condado de Dallas tiene una población de 5050 habitantes y una densidad poblacional de 117,74 personas por km². Cerca del 70% de su población es caucásica, el 21% asiático, y el resto de otros orígenes. Es una extensa zona rural, cerca del lago Ray Hubbard y ha tenido poco crecimiento en los últimos años.

M – Gracias por dato, Reid-ciclopedia... (Morgan sonreía, no veía a Reid bajar la mirada)

H – Morgan. Bien, preparánse, salimos en 20 minutos.

Mientras todos salían, JJ se acerca privadamente a Hotch.

JJ – Disculpe señor, me acaban de llamar de Sunnyvale, aparentemente hay problemas.

H - ¿Qué clase de problemas?

JJ – El alcade de Sunnyvale está oponiéndose a nuestra llegada. Un contacto en Dallas me informó que existe preocupación sobre la intervención del FBI en Sunnyvale y que este sea negativo para la imagen del pueblo, dado que están a punto de firmar una conseción con una empresa para la explotación de recursos agrícolas.

H - ¿Qué ha dicho la alguacil?

JJ – Acabo de llamarla y me insistió que es necesaria nuestra presencia allá.

H – Bueno, eso es suficiente. Si la alguacil nos invitó, el alcalde no tiene autoridad. JJ, necesitaré que te encargues de la prensa, tendremos oposición política, así que debemos manejar con cuidado la información.

JJ – No hay problema señor.

En el jet, el equipo sigue revisando el caso...

R – Mmmm... creo que habría que repensar la teoría de resentimiento hacia una figura femenina.

M - ¿Por qué lo dices? Mira como les dejó el rostro hombre

R – Es sólo que no siento que haya una motivación sexual en la conducta del su-des. No existe a simple vista una acción que supla la penetración.

H – El apuñalarlos sería esa acción...

R – Si, pero lo hace igual para ambos géneros, prácticamente las 6 víctimas tienen la misma cantidad de heridas, alrededor de 15 cada una.

G - ¿Qué te dice eso?

R – Siento que podría ser un crimen de odio.

M – Eso es sólo especular, no estas dando una razón lógica.

R – Lo se, es un presentimiento, es todo.

G – Bien, tendrás la oportunidad de comprobar si estas en lo cierto. Reid, ve con el forense, Morgan y yo iremos a las 2 primeras escenas.

H – Mientras tanto, JJ y yo iremos a la última escena. Por cierto, JJ, habla con la alguacil, que nos vea ahí.

JJ – Bien.

Después de 3 días, el caso aún no estaba resuelto, y los ánimos estaban caldeados. Una nueva pareja asesinada, a unas cuantas cuadras de la comisaría: James Rofaldo y Marlene Davis, de 31 y 29 años, y el alcalde totalemente opuesto a la presencia del FBI eran piedras en el zapato para Hotch y su equipo. Sin embargo, JJ hacía un gran trabajo conteniendo a la prensa, y manteniendo en raya al alcalde Howard Richards, que veía al equipo como una amenaza a la estabilidad económica del pueblo.

El equipo recibió información general y casi desactualizada de los habitantes de Sunnyvale. Lamentablemente, era un proceso muy lento, mientras los perfiladores leían y clasificaban la información, pasaban las horas y aún no había resultados evidentes. Sin embargo, hubo algunos avances: el presentimiento de Reid era correcto, la intensidad de las heridas y el posicionamiento de las víctimas indicaban que el su-des no tenía una motivación sexual, en ese caso, el perfil decía que era un hombre, probablemente de 20 a 30 años, con un profundo odio al pueblo, en especial, hacia figuras de autoridad y éxito profesional. Daniel Johnson era un importante comerciante de la localidad, Roxanne Larsus era directora de la secundaria y Robert Douglas, que había ganado una beca deportiva hacía unos años, había vuelto al pueblo como el primero en su clase en la carrera de Derecho. En cuanto a James Rofaldo, era parte del equipo que había contactado a la empresa que iba a invertir en Sunnyvale.

M – Oye, realmente eres un bicho raro (dice Morgan mientras veía a Reid pasando las hojas de un expediente)

R – Ya hemos tenido esta conversación, ¿realmente quieres que te lo explique otra vez?...

M – No, no, no. Olvídalo. Fue suficiente con tu discurso de la mañana.

R – Simplemente hacía conversación...

M – Te pregunté que querías desayunar, no necesitaba una lista de los alimentos más comunes en la dieta del norteamericano promedio, junto con su nivel de calorías.

R – Extraño...

M – Si realmente eres extraño...

R – Nooo... cóncentrate Morgan. Creo que encontré algo (Reid se levanta rápido y se dirige a la oficina, mientras que Morgan lo ve, para los ojos y lo sigue)

R – Creo que encontré algo. Según el expediente universitario de Douglas, él obtuvo su beca gracias a la recomendación de Daniel Johnson y James Rofaldo.

M – Ok, ahí hay una conexión.

R – Y hay más: antes de ser directora, Roxanne Larsus fue profesora de ciencias sociales mientras Douglas estudiaba, y por lo que hable con su hermana, él sentía un gran aprecio por ella. (El teléfono de Hotch suena)

H – Disculpen...

JJ - ¿Es posible que el su-des quisiera vengarse de Douglas?

M – Eso explicaría porqué los asesinatos empezaron hace un mes, coincide con el regreso de Robert Douglas a Sunnyvale.

G – Morgan, Reid vuelvan a la secundaria, hablen con los maestros tal vez recuerden a algún ex estudiante que cumpla con el perfil.

Mientras que Morgan y Reid se van, JJ observa al Jefe de unidad con una cara de preocupación mientras habla por teléfono. Al terminar, Hotch se acerca a Gideon y JJ

H – Me acaba de llamar el director, quiere que regresemos de inmediato. Estamos fuera del caso.

G – Qué diablos.

JJ – Fue el alcalde, no es así?

H – Si, al parecer ejerció suficiente presión para convencer al director.

G – Es un fastidio Hotch, no podemos irnos, estando tan cerca.

JJ – Mmmm... tal vez pueda hacer algo para darnos tiempo, pero podría traernos problemas al llegar a Quantico.

H - ¿Qué piensas?

JJ – Creo que es hora de utilizar a mis amigos de la prensa...

Llegando a la secundaria, Reid observa el altar hecho en honor a la directora Larsus. Fotografías con profesores y estudiantes, flores, muñecos que guardaban un gran cariño y recuerdo.

M – Realmente era muy querida.

R – El educador es una figura importante en el desarrollo cognitivo y emocional del joven.

M – De mis profesores, no olvido Miss Elioth, mi profesora de matemáticas.

R – Pensé que las odiabas...

M – Las matemáticas? Por supuesto que no, no soy una calculadora humana, pero soy bueno. Pero Miss Elioth no solo se dedicó a enseñarme números. Era de esas maestras que enseñan por vocación, y siempre se preocupó por mí.

R – Yo no tuve mucho tiempo para encariñarme con mis maestros.

M – Claro, con lo rápido que pasaste primaria y secundaria...

R – Si, es cierto. Pero me gusta pensar en mi madre como mi mejor maestra, ella siempre me inspiró a ir más allá.

M – Y tu padre?

R – mmmm... Oh, Mr. Bale, gusto de verlo nuevamente (Mr. Bale había sido el asistente de Mrs. Larsus, y ahora, dirigía la secundaria)

B – Es un gusto. Han sabido algo?

M – De hecho necesitábamos preguntarle por Robert Douglas, el fue estudiante de Sunnyvale High hace algunos años...

B – Claro, Bobby... él era excelente. No fue mi alumno, pero aún lo recuerdo en los pasillos corriendo de un aula a otra. Buen estudiante, solo algo impuntual. Recuerdo que Mrs. Larsus tenía un gran aprecio hacia el chico.

R – Mr. Bale, recuerda si había algún compañero que pudiera tener algún tipo de problema con Robert.

B – Sería muy dicifil, han pasado 4 años ya, aunque... Acompañenme un momento...

Mientras tanto, una rueda prensa inicia. Varios medios de Dallas están presentes, la noticia de un asesino en serie en Sunnyvale ha provocado la curiosidad de propios y extraños.

JJ – Buenos días. Mi nombre es Jennifer Jareau, del FBI. Cómo saben, estamos investigando una serie de homicidios en el pueblo de Sunnyvale. Actualmente tenemos varios pistas que nos permiten crear un perfil del homicida, sin embargo, por solicitud de la Alcaldía de Sunnyvale, debemos retirarnos del caso...

- Disculpe, John Marior, Dallas News, la solicitud de la Alcaldía está relacionado con la firma del contrato de American Griverly para la explotación de las zonas agrícolas al norte de Sunnyvale

JJ – No podría darles detalles al respeto, pero si es importante que la comunidad tenga conocimiento del perfil, a continuación los dejaré con el jefe de unidad SSA Aaron Hotchner y SSA Jason Gideon.

H – Por las pruebas podemos determinar que el su-des es un hombre blanco, con una edad entre 20 y 30 años, probablemente sin familia propia. Profesionalmente ha sido un fracaso, no ha culminado sus estudios academicos y al parecer tenía un conflicto personal con una de las víctimas, Robert Douglas.

G – Este hombre sentía envidia por los logros de Douglas, tanto que asesinó a personas que estuvieron relacionados con su éxitos. Es probable que haya sido compañero de estudios o al menos, que haya estado en Sunnyvale High al mismo tiempo. Es... inseguro, tímido, quizás su fracaso sea provocado por su personalidad aparentemente pasiva, pero que guarda una gran ira. Es extremadamente violento, sin embargo, es calculador y paciente.

H – En caso de tener información, llamen a la comisaría, con la alguacil Royers. Muchas gracias.

- ¿Cuándo el FBI se va?

- ¿No seguirán investigando? ¿No es irresponsable de su parte?

JJ – Lamentablemente, esto se sale de nuestras manos. Nos iremos mañana en la mañana, mientras tanto, estaremos pendientes hacia cualquier nueva información. Gracias.

Al salir, los espera la alguacial, con un rostro visiblemente preocupado:

R – Una pareja desapareció.

Mientras en la oficina de Mr. Bale

B – Aquí está... Usted habló de un conflicto no? Bueno, poco antes de la graduación Douglas estuvo involucrado en un accidente.

R – Si, un accidente de coche, pero el dueño del auto, Phillip Andrews no presentó cargos.

B – Así es, pero Mrs Larsus me contó porqué... El auto no lo manejaba Robert, sino el hijo de Andrews, Jeffry. Tenía un historial largo de accidentes y peleas, siempre fue un dolor de cabeza para su padre. Y se llevaba mal con Robert, lo acosaba. Bueno, ese día Robert había salido a cenar con su novia al Restaurante Roller, Jeffry iba en su auto, e intentó atropellarlo, pero estaba tan ebrio, que se desvió y chocó el auto con la la pared del lugar.

M – Douglas no presentó cargos?

B – No, Jeffry llamó a su padre, y Robert a Mrs. Larsus, él no quería asustar a su madre, quien estaba en la fase terminal de un cancer. Phillip estaba desesperado, sabía que su hijo había hecho algo terrrible, pero no quería que terminara en la carcel, así que Robert decide echarse la culpa del choque. Cómo tenía su expediente limpio, no tuvo problemas mayores, y pudo irse después de la graduación a estudiar.

M – Qué paso con Jeffry?

B – Pues el sacrificio de Robert no funcionó. Lo último que supe es que lo culparon de un atropello en Mezquite y fue encarcelado poco tiempo después de la graduación. Phillip quedó devastado, nunca lo superó, y murió hace un año.

El teléfono de Morgan suena...

M – Disculpen, si Hotch... ¿Dónde? Ok, tenemos un nombre, Jeffry Andrews. Nos vemos allá... Reid acaba de desaparecer una pareja, Diane Murray y Frank Johns.

B - ¿Diane?

R – La conoce?

B – Claro, Diane Murray era la novia de Robert hace 4 años.

R – Bien, muchas gracias por la información.

M – Vamos debemos movernos.

R – Hace cuánto desparecieron?

M – Unos 30 minutos, Gideon y Hotch ya están allá, así como la alguacil y su equipo. Aparentemente iban a almorzar con otra pareja en el Restaurante Rollar. Su auto está en el parqueo pero ellos no aparecen y no contestan el celular.

R – Morgan, espera. El Roller es el restaurante donde estaban Douglas y Murray el día del accidente.

M – Yyyyy...?

R – Cerca del Roller está también el callejón donde encontraron los cuerpos de los Larsus.

M – Crees que los llevó ahí?

R – Se sentirá acorralado.

M – Y buscará un lugar donde se sienta a salvo.

R – Entonces, aún tienes dudas?

M – Bien, genio, llama a Hotch.

R – Listo, Gideon y a la alguacil vienen para acá.

M – Bien, Reid quédate en el auto.

R – Qué? No.

M – Reid, escucha no estas armado, y no puedo salvarlos y ser tu niñera, quédate en el auto he dicho.

Mientras Morgan corre hacia el callejón, Reid lo observa con disgusto. 'Ese tonto..' Segundos después se oye un grito y dos disparos. Reid se congela por unos momentos, y luego, sin pensarlo, baja del auto y se dirige al callejón. Se oculta mientras observa a un hombre ensangrentado en el suelo y a Andrews usando a Diane Murray de escudo humano. No puede ver a Morgan. Andrews camina hacia él de espaldas y es ahí donde lo ve, 'Diablos, Morgan...' Su compañero camina hacia el sospechoso, sostiene el arma con la derecha, mientras que la izquierda cuelga ensagrentado.

J – Aléjate, hijo de puta, o mato a esta belleza, mmm, que rico hueles Diane

D – Déjame maldito enfermo

J – Callate perra, ves. Mate a tu nuevo noviecito como lo hice con el imbecil de Robert, como se siente ahhh...

M – Jeffry deja el arma ahora, no hagas nada estúpido

D – No entiendo, porque Jeffry? Robert era un gran chico, él te defendió a pesar de que siempre lo torturabas

J – Me defendió? Claro, San Robert. El más querido, el inteligente, el que lo tuvo todo. Ese maldito era una paria...

Reid veía sorprendido la escena. El brazo de Morgan empezaba a temblar, y Jeffry estaba totalmente decidido. Mientras que el asesino caminaba hacia el lugar donde se escondía, decidió que tenía que actuar ahora. Tomó un palo que estaba al lado suyo, caminó silenciosamente hacia Jeffry. El único que podía verlo era Morgan, que se sentía cada vez más débil, y fue entonces que un solo golpe hizo que Andrews viera luces. En un instante, Diane se separó de él, mientras caía al suelo, Reid apartó el arma, y le sacó el cuchillo del cinturón que aún tenía la sangre de Frank Johns. Diane corrió hacia su amigo y Reid se dirigió a Morgan que, cansado se inclinó contra la pared.

R – Estas bien?, pregunta mientras saca el celular.

M – Reid, que diablos tratabas de hacer, pudo haberte matado.

R – Deja de hablar y guarda tus fuerzas, aló necesito que mande ayuda a médica al callejón cerca del Cinema, si, y también apoyo policial.

Minutos después llegaron el resto del equipo y la alguacil, otras patrullas, la ambulancia y la prensa. En ese momento, JJ atendía las preguntas de los curiosos reporteros, mientras que Hotch se comunicaba con Quantico para darles los pormenores. Afortunadamente, Frank seguía convida. Él fue el primero en recibir asistencia, mientras que Gideon y Reid llevaban a un molesto Morgan al hospital...

M – En serio Reid, te arriesgaste demasiado, no estabas armado, si él te hubiese escuchado, entonces...

R – El hubiese no existe, y no hables más, tienes una herida profunda, déjame sostener tu herida, para parar un poco el sangrado...

M – Déjame, no necesito tu ayuda.

G – Morgan, agradece que alguien se preocupa por ti.

M – Está exagerando, no es tan profundo.

R – Bien no te tocaré, pero al menos cierra la boca unos minutos, eres realmente una molestia

M – Hey...

Mientras conducía, Gideon observaba la interacción de sus compañeros y sonreía. 'Esos dos, se volverán más cercanos de lo que ahora quisieran...'

El avión iba de regreso a Quantico, Morgan dormía plácidamente, mientras Reid y Gideon jugaban una partida de ajedrez. Hotch se acercó a JJ, que estaba un poco a parte del grupo.

H – Me acabo de comunicar con el director. Parece que el alcalde quedó muy poco complacido con la rueda de prensa.

JJ – Bien por eso.

H – Si, aunque la conseción no peligra, la imagen pública del alcalde quedó muy dañada. Pero lo más importante es que BAU tendrá un supervisor.

JJ - ¿Cómo dices?

H – La situación en Sunnyvale preocupa al director. Cree que nuestro equipo es, dicho apropiadamente, algo inmanejable. Así que a partir del lunes tendré que responder a una autoridad más inmediata.

JJ – Tiene idea de quién es?

H - Si, y no va a ser bueno. Pero no te preocupes, no tendrás que enfrentarla tu.

JJ – Bueno señor, si necesita algo...

H – En realidad si. Déjame de llamar señor, es decir, tu nos pediste que te llamaramos JJ no?

JJ – Bien, Hotch. Claro.

G – Reid, cuando te traje a la BAU, pensaba en tí como un consultor, no me imagine nunca verte en el campo. Torre a G1

R – Lo se, te aseguro que yo tampoco lo busqué, es solo que no podía quedarme en el auto mientras Morgan arriesgaba su vida.

G – Entiendo eso, pero debes tomar una decisión. Hasta el momento no ha habido problemas porque no has salido de la comisaría o la oficina en Quantico, pero si quieres ser un agente de campo...

R – Quiero ser útil, deseo salvar vidas. Gideon, siempre soñé con hacer algo por las personas, marcar una diferencia y usar mis habilidades para algo más que simplemente lucirme como un cerebrito. Y se cual es el primer paso: debo hacer el examen de portación de armas. Caballo a Torre. Jaque

G – Y, debes escuchar a Morgan. Se que en esta ocasión pudiste salvarle la vida, pero él tiene más experiencia, y debes creer que hará cualquier cosa por protegerte.

R – Ese creo que es el problema.

G – Qué quieres decir? Alfil a D5

R – No dudo que Morgan haría lo que fuera por mi seguridad. Sé que parece que no nos llevamos, pero en su actitud defensiva y burlista, veo a un hombre con un gran corazón, un buen amigo y confiable compañero. Por eso, quiero hacer el examen Gideon. Quiero que él también confíe en mí. Reina a B3

G – Lo hará, con el tiempo, sólo tenle paciencia. Alfil a Reina. Jaque Mate.

Desde su asiento, con los ojos cerrados Morgan escuchaba la conversación entre Reid y Gideon. 'Ok, chico, me acabas de hacer jaque mate'.