Capítulo 6: Cuando la desesperación nos domina – Parte 1
Boise, Idaho
Julio, 2005. 9:10 p.m.
Hanna – Debe ser una broma Charles, es imposible que Mr. Graham no te vaya a dar la oportunidad de presentar el examen
Charles – Te lo estoy diciendo, es un idiota. Le presenté el certificado médico, explique mi condición, y aún así, no quiso. Es obvio que la tiene contra mí.
Hanna – Y si hablas con el rector o el director de la carrera...
Charles – Sería hacer el problema más grande, además, tu y yo sabemos porque lo hace...
Hanna – Sé lo que me vas a decir, pero es totalmente injusto, él no puede ponerse en tu contra solo por que eres gay.
Charles – Te lo estoy diciendo, desde que me vió con Justin en el parque, se ha puesto a la defensiva conmigo, rechaza todos mis comentarios, y ciento su mirada de... no se... desprecio.
Hanna – Pues con mucha más razón, debes exponerlo. Está violando tus derechos...
Charles – Mmmm... ya veremos, debo pensarlo bien. Mira, te dejo, Justin me espera en el Teatro Egipcio, cuidate quieres.
Hanna – Claro, tu también, y piensalo bien.
Charles ve a su amiga alejarse, y él cruza por el parque, sin percatarse que alguien lo viene siguiendo. Oye pasos, vuelve a ver y un sonoro golpe lo deja incosciente.
-CCC-
Quantico, Virginia. Dos semanas después
En un consultorio médico, Reid espera pacientemente ser atendido. No está nervioso, solo un poco ansioso.
- Dr. Reid, el Dr. Samuels lo espera.
R – Gracias.
Al entrar, ve con cuidado cada rincón: los cuadros, la forma en como cada elemento del escritorio está colocado, el color de los muebles, incluso el color de las paredes. Se dice así mismo que Samuels es perfeccionista, muy exigente y por medio del arte expresa un poco de desenfreno y rebeldía. 'Vaya, deja de estar perfilando a la gente...'
Dr – Dr. Reid, buenos días.
R – Buenos días , dígame, como salieron los resultados.
Dr – Pues, efectivamente, tiene un bajo nivel de hemoglobina en la sangre, muy importante de hecho, sus síntomas coinciden con el cuadro clínico: debilidad, palpitaciones y disnea. También los examenes indican un poco de desnutrición y deshidratación. Ha vuelto a tener otra hemorragia?
R – No, la última fue hace dos días. Qué recomienda, doctor?
Dr – Le voy a recetar eritropoyetina, además de hierro, también es necesario un cambio en su alimentación, en este folleto encontrará ejemplos de menús.
R – Doctor, mi trabajo me exige estar viajando constantemente, no podría hacer cambios en mi alimentación...
Dr – Dr Reid tendrá que buscar la manera. Vea, usted no está grave, aún, pero su cuerpo le está dando una señal de auxilio, tiene que buscar la manera de alimentarse bien. Su vida vale más que su trabajo, no le parece?
R – Si, claro, tiene razón.
Dr – De todas formas, no es tan dificil, coma carne, vegetales, frutas, tome mucha agua y evite un poco el café. Le programaré una nueva cita el mes que viene. Trate de cuidarse
R – Gracias, doctor.
Al salir del consultorio, Reid se sintió un poco abatido. Desde hacía algunas semanas, se había pensado a sentir débil, le costaba respirar y había tenido sangrado por la nariz. Él ya conocía los síntomas, había leido de ello, pero quería asegurarse de que no fuera algo más grave. Nunca había sido de comer mucho, pero el estrés de atrapar criminales a veces le quitaba el apetito, y muchas veces lo único que pasaba por su estómago era café. Así que no se extrañó, pero estaba consciente que el equipo no necesitaba cargar con alguien enfermo. Así que tendría que buscar la manera de mejorar su salud. Decidió ir a desayunar, pero mientras su mente divagaba, escucho el tono de mensaje. Tenían un nuevo caso. El desayuno tendría que esperar.
En otro consultorio, Aaron y Haley salían de una cita con el médico. El embarazo iba ya por 7 meses, el bebe estaba bien, pero el médico detectó que Haley tenía la presión muy alta, lo cual era peligroso en su estado. Prescribió descanso y cero estrés. Aaron iba conduciendo hacia la casa cuando le llegó el mensaje de JJ. Odiaba dejar a Haley sola, pero sin Gideon, debía estar con el equipo. Esta conversación sería difícil.
Haley – No es posible que después de lo que dijo el doctor estemos discutiendo esto?
H – Amor, entiende, solo somos 4, si al menos estuviera Jason...
Haley – No quieras engañarme Aaron, aunque Jason Gideon estuviera presente, igual te irías... Sabes por que me siento así? Durante mi embarazo has salido al menos una vez por semana a otra ciudad. Incluso, has estado fuera 7 días seguidos, casi no nos vemos, estas totalmente apartado... trato de ser paciente, te lo juro, pero... es como si no te interesara tu hijo...
H – No, no digas algo así. Amo a mi hijo y te amo a ti, eso nunca lo pongas en duda.
Haley – Entonces, quédate. Por favor. Al menos, esta vez, Aaron, estoy asustada, hemos esperado tanto a este bebe, no quiero perderlo.
H – No lo perderás, esta bien, me quedaré.
-CCC-
Morgan y Reid esperaban en la oficina, mientras JJ conversaba fuera por teléfono.
R – Qué raro, porque tardará Hotch.
M – Seguro pronto viene, él nunca se pierde un caso.
JJ – Chicos, tenemos un problema. Acabo de hablar con Hotch, él no puede venir.
M – Cómo, le pasó algo?
JJ – Se trata de Haley, fue al medico hoy, no le dio buenas noticias, y se puso mal de regreso a su casa, así no podrá dejarla.
M – Qué hacemos entonces? Vamos nosotros tres?
JJ – Si. Nos alcanzará luego si puede.
M – Bien, entonces empecemos.
JJ – Ok, chicos. En Boise, Virgnia, 4 hombres han sido asesinados. Charles Brown, Elian Garner, Brian Thomas y Gordon Cathwell aparecieron con varios golpes contundes en la cabeza, probablemente con un palo. Todos los cuerpos fueron encontrados en diferentes zonas del Downtown Boise. Los asesinatos fueron en la noche, y hay 2 días entre uno y el otro.
M – Existe alguna conexión entre las víctimas?
JJ – No a simple vista, todos son jóvenes, con edades entre 21 y 30 años, Brown y Cathwell eran estudiantes de la Universidad Estatal de Boise, Garner era dependiente en un local y Thomas estaba haciendo una pasantía en Micron Technology. No se conocían entre sí, ni tampoco los familiares.
M – Si el su-des sigue el mismo patrón habría un asesinato en las próximas horas.
R – Se ensañó mucho con las víctimas, manifiesta un profundo odio. Todos tenían buena condición física, es posible que primero las haya noqueado, no vería otra forma de poder someterlas.
JJ – La última persona en ver con vida a Charles Brown dijo que iba a cruzar el parque para encontrarse con su novio en el Teatro Egipcio, a una hora en que estaba vacío.
M – Bien, citando al boss man, salimos en 20.
-CCC-
Minutos después, en el jet...
R – Oye JJ, Strauss sabe que Hotch no va?
JJ – No tengo ni idea, pero Hotch muy concentrado con el trabajo, ha tenido muchas presiones, y todo a pasado durante el embarazo de Haley, no ha perdido un solo día, así que no me parece ilógico que se tome este.
R – Lo sé, pero García me dijo que Strauss lo ha estado presionando mucho, si ella se da cuenta de que él no va con nosotros...
M – Que están cuchicheando ustedes dos
JJ – Reid está preocupado por Strauss.
M – Deberíamos estarlo, es un hecho que ella utilizará esto contra Hotch, lo mejor es terminar este caso rápidamente. Reid, revisa las fotos de las víctimas, tal vez encuentres algo que se nos haya pasado, y al llegar, ve con el forence, JJ concerta con el comisario una entrevista con los familiares de las víctimas. Yo ire a la última escena. Miren, mientras no esté Hotch, tendremos el doble de trabajo, así que tratemos de hacerlo lo más eficiente posible.
-CCC-
En casa, Aaron observa a Hayle dormir plácidamente en su cama. No solo estaba preocupado, se sentía horrorizado, el solo imaginar que podrían perder a su hijo, le quitaba la respiración. Haley siempre había sido una mujer fuerte, era su muralla. Pero ahora, estaba aterrada. Entendía su reacción anterior, además en esos 7 meses ella no se había quejado ni un solo momento. Él no podía dejarla, pero también se preocupaba por el equipo. No se sentía cómodo dejándolos viajar solos. No eran niños, Morgan tenía experiencia, pero JJ y Reid aún eran jóvenes, así que haría una llamada, que hubiese preferido no hacer.
-CCC-
JJ – Buenas, comisario Davis, soy Jennifer Jareau, hablamos hace un par de horas.
D – Mucho gusto agente, y el resto de su equipo?
JJ – Nos dividimos, el Dr Reid está con el forense, y el agente Morgan fue a las escenas de los crímines, nuestro jefe, el agente Hotchner nos alcanzará luego.
D – Bien, si gusta acompáñeme, le mostraré donde podrán trabajar
JJ – Gracias, pudo hablar con los familiares?
D – Si, están aquí Hanna Givelly y Justin Morris, amiga y novio de Charles Brown, la madre de Elian Garner y el hermano de Brian Thomas.
-CCC-
Hanna – Estábamos conversando sobre un problema que había tenido con un profesor, Mr. Davis, creo, él no le permitió presentar un trabajo. Charles sentía que era por se homosexual.
JJ – Había sentido algún tipo de agresión por su condición de otras personas?
Hanna – No, solo Mr Davis. Él se sentía abrumado, le había costado tomar la decisión de hacer pública su orientación sexual, pero cuando conoció a Justin, bueno, se sentía tan feliz...
-CCC-
Justin – Él no tenía enemigos, cómo iba a tenerlos? Él, era grandioso...
JJ – Te habló de sus problemas en la universidad con su profesor?
Justin – Si, me contó, pero le dije que no se preocupara por eso. No supe que le rechazaron el trabajo hasta que Hanna me contó esta mañana... No se lo merecía, era amable, gentil con todos, tenía un gran corazón. No se lo merecía.
-CCC-
JJ – Mrs Garner, alguna vez Elian le contó de algún conflicto con algún compañero en su trabajo o con algún cliente.
Mrs Garner – No, él nunca tuvo conflictos. Era un chico muy tranquilo, alegre, a pesar de la lejanía con su padre.
JJ – Qué pasó con el padre de Elian?
Mrs Garner – Ese hombre es un maldito... Disculpe la expresión... Encontró a Elian besando a un noviecito en su recamara, lo intentó echar de la casa, y adivine? Quién se fue con la cola entre las patas fue él. Nadie se mete con mi niño.
JJ – Elian era gay?
Mrs Garner – Si, y siempre se sintió orgulloso. Nunca dejó que las burlas de los demás lo intimidaran. Este un sitio tranquilo, normalmente la gente no se mete con nadie, pero siempre hay personas cerradas. Me acuerdo que Elian hacía poco había ido a un concierto, y conoció a un chico, le pareció agradable. Resultó que estaba en complicidad con otros muchachos para burlarse de él, pero eso no lo cohibio, mi Elian era valiente y decidido. Ese era mi hijo.
-CCC-
Joshua – Brian era muy callado. Casi no hablaba. No se mucho de su vida privada.
JJ – Pero era su hermano.
Joshua – Si, pero era... diferente.
JJ – Qué quieres decir con diferente?
Joshua – Brian es adoptado, en realidad, no es, era, mi hermano. Era hijo de un primo de mi papá, cuando sus padres murieron, papá lo adoptó como suyo. Brian tenía 6 años.
A JJ le parecía curioso Joshua Thomas. Era delgado, una voz gruesa, serio, hablaba sin mirar a los ojos. Era... extraño.
JJ – No sabes nada de sus amigos, los lugares que frecuentaba?
Joshua – Él no tenía amigos, hasta donde yo sé. Se dedicaba a trabajar. Tampoco le conocí ninguna novia. Como le digo, nunca hablaba.
JJ – Sabes si tenía algún contacto con Elian Garner, Charles Brown o Gordon Cathwell.
Joshua – No señora, pero se de alguien que podría darle más información. Él tuvo un compañero cuando estuvo estudiando, alquilaban juntos el mismo apartamento, su nombre es Peter Brosnan o Bowen, no sé. Si alguien que podría decirle algo de él, seguro de Peter.
JJ – Ok, gracias por la información.
Joshua – Señorita, Brian... sufrió?
JJ – Si, me temo que si.
Joshua Thomas se mordió su labio inferior. Durante toda la conversación se había mantenido frío, o al menos, eso quería aparentar.
Joshua – Por favor señorita, atrape a quien le hizo eso.
JJ – Haremos lo posible, gracias por todo.
-CCC-
Al regresar a la oficina, JJ vio a Reid y Morgan acomodando las fotos de las víctimas en el pizarrón
JJ – Gracias chicos, estuve entrevistando a los familiares y no tuve tiempo.
R – No es problema, averigüaste algo?
JJ – Bueno, al menos dos de las víctimas, Elian y Charles eran homosexuales declarados, de Brian no tengo mucha información, su hermano dice que nunca hablaba...
R – No sería extraño, Brian Thomas tenía Asperger y un nivel bajo de autismo, fue diagnosticado a los 4
años, y como nota curiosa, también su hermano, Joshua, aunque no eran hermanos de sangre.
JJ – Joshua Thomas también? Vaya, eso explica muchas cosas... Él me dio un nombre, Peter Bowman o Brosnan, dice que vivió un tiempo con él, le pediré a García que lo busque.
M – Y la familia de Cathwell?
JJ – No se presentó nadie.
M – Que García también lo localice, el forense indica que todas las víctimas murieron por trauma intracraneal severo.
R – Sin embargo, las heridas indican que los golpes fueron bajando de intesidad progresivamente con cada víctima.
JJ – Cómo? No debería ser lo contrario? Los ataques no debieron ser más brutales?
R – Pues no en este caso
M – Bien, la escena del crimen no indica nada que pueda darnos una pista, lo que si es que el su-des llevaba portaba su arma, pues no hay indicio que fuera fortuita.
JJ – Los amigos de Brown señalan que él tuvo problemas con uno de sus profesores en la Universidad Estatal de Boise, presumiblemente por homofobia
M – Bueno, dos de nuestras víctimas eran gays, podría ser nuestro sujeto...
G – No puedes dejarte llevar por la primera impresión, recuerde que debemos primero analizar la conducta del su-des antes de llegar a una conclusión...
Los tres perfiladores se vieron entre si por un instante al oír esa voz conocida y miraron hacia la puerta sorprendidos, no podían creer quien estaba ahí, después de tanto tiempo...
R – Gideon, pero cómo?
G – Hotch me llamó y me dijo cómo estaba la situación. Estaba en Oregon dando una conferencia, así que vine de inmediato.
M – Es un gusto verte Gideon, cualquier ayuda es bienvenida.
Cada uno reaccionó diferente: Reid estaba feliz, JJ asombrada, Morgan... un poco en cautela. No confiaba completamente en él, pero era obvio que necesitaban apoyo.
M – Bien, no perdamos tiempo, juntemos notas...
-CCC-
En una bandeja, subía fruta, una tostada y jugo. Algo ligero, sin mucha azucar o sal. Apenas para que estuviera alimentada. Aaron sube al cuarto y abre la puerta de su recamara, la última vez que la dejó estaba profundamente dormida. Ahora estaba sentada, leyendo un libro. Aaron no puede evitar sonreír, se veía tan hermosa, y en paz.
Haley – Hola, porqué estas ahí escondido, ven...
H – Te traje algo para comer...
Haley – Vaya, nos vas a poner a dieta.
H – El doctor ordenó dieta baja en sodio, así que...
Haley – Mmmm... el jugo está rico... Gracias, Aaron.
H – De nada, no sabía que podía cocinarte...
Haley – No me refiero a eso, sino a que te quedaste aquí...
H – Haley... tienes idea de lo que sentí el 24, cuando me diste tu prueba de embarazo? Fue... el momento más importante de mi vida... Lo siento, no quise que te sintieras abandonada por mi...
Haley – Es más que eso... Tengo miedo todos los días, cuando te vas... Miedo de que no vuelvas, que no conozcas a tu hijo, a no poder sentirte más a mi lado... De... que ames tanto tu trabajo, que se convierta en una obsesión y no quieras nada más allá que eso.
H – Shhhhh... eso no va a pasar... no hay nada en este mundo, más importante que mi familia.
Haley – Tal vez... es ridículo, lo se... pero siento celos de tu equipo. Cada logro tuyo, te aleja más de nosotros.
H – Eso no va a pasar...
Haley – En serio? Si te lo pidiera, renunciarías a tu trabajo, por mi? Sabes... no, no me contestes, déjalo así.
H – Haley...
Haley – No, no sigamos más, solo nos haremos daño. Estás aquí no?... Eso es lo importante... Hoy estas aquí, con nosotros.
H – Siempre... Te amo, ahora come, y trata de descansar...
-CCC-
M – Hey baby girl, que nos tienes.
G – Bueno, chicos, no existe ninguna conexión entre las 4 víctimas, solo una compra que hizo Thomas en la tienda donde trabajaba Gardner, pero de eso hace varios meses. Aunque Brown y Cathwell estudiaban en la misma universidad, no estaban en la misma carrera y no compartieron ningún curso
M – Qué averiguaste de Cathwell?
G – Bueno, Gordon Cathwell era estudiante de posgrado en Psicología, con un promedio. No gastaba mucho. Sobre su familia, su madre murió cuando tenía 5 años, no tiene hermanos, y vivió con su padre hasta que se gradúo.
M – Hermosa, mándame la dirección de su padre, para ver que nos puede decir
G – Bueno, son casi las 10:00 p.m. Por el momento no podemos hacer más. Vayan al hotel, descansen, hoy fue un día largo. Morgan, tu y Reid van mañana a primera hora a hablar con el padre de Cathwell, JJ, tu y yo nos encontraremos aquí.
M – Antes de irnos, Gideon, exactamente, cual será tu papel en este caso?
JJ – Es importante, en caso de que llame Strauss.
G – No habrá problema, me comuniqué directamente con el director, él está al tanto de la situación. Si Strauss llama, la remites a él inmediatamente JJ. Ahora vamos.
Morgan y Reid salieron primero, cuando JJ iba a seguirlos, Gideon la tomó del brazo y le hizo una seña. Se acercó a él, parecía preocupado.
G – JJ, no te parece que Reid se ve algo pálido y delgado. Ha estado enfermo?
JJ – Si, todos lo hemos notado, pero cuando alguien trata de tocar el tema, él empieza a divagar de otra cosa.
G – Hace cuánto está así?
JJ – Hace un par de meses, pero en la última semana lo he visto más decaído. Por eso, aunque pasó su examen de armas hace algunos meses, Hotch está evitando llevarlo a trabajo de campo. Tal vez, si pudieras hablar con él, te tiene más confianza.
G – Ok, gracias, veré que puedo hacer.
-CCC-
De camino al hotel, Reid no habló, miraba hacia la ventana y sentía que sus ojos se cerraban. No había comido nada en todo el día, precisamente lo que el doctor le pidió que evitara. Pero no ha había tenido tiempo, sin Hotch, tenían el doble de trabajo. Al menos Gideon estaba ahí, sería un gran apoyo para el equipo. El auto giró, y empezó a sentirse mareado, pero trataba de no llamar la atención. Antes de subir al cuarto, pediría alguna cosa para comer. Con eso sería suficiente.
M – Eyyy Reid, me oyes.
R – Mmmm, si perdón, que me decías.
M – Voy a pasar a comprar algo de comer antes de ir al hotel, tu quieres algo?
R – Si, claro, está bien
M – Qué prefieres, china o italiana?
R – Mmmm mejor italiana, creo...
Morgan para el auto. Y ambos bajan, en ese momento, Morgan se dirige hacia Reid, pero ve a su compañero sosteniéndose con dificultad en la camioneta, pálido, sudando frío, y con la vista nublada.
M – Reid, que tienes?
R – Nada yo... estoy bien
M – Si claro, espera... que tienes en la nariz, eso es sangre?
Las piernas del más joven empezaron a flaquear, antes de que cayera al suelo, Morgan lo sostuvo de los brazos y lo subió a la camioneta rápidamente. Mientras conducía, Morgan miraba constantemente a su compañero. Estaba incosciente, por más que lo llamaba, no reaccionaba.
JJ – Si, Morgan, qué sucede?
M – Reid está mal...
JJ – Cómo que está mal?
M – Se desmayó, no sé, lo estoy llevandolo al hospital en este momento
JJ – Solo así, se desmayó y ya?
M – Si, no se que le pasó...
JJ – Bueno, a cual lo estás llevando... Ok... Si, Gideon está conmigo todavía... Vamos para allá
G – Qué pasó?
JJ – Era Morgan, Reid se desmayó en el parqueo de un restaurante
-XXXX-
