Capítulo 7: Cuando la desesperación nos domina Parte 2

Había pasado poco más de 2 horas, Morgan estaba impaciente. Aún no había señales del doctor y tampoco había podido ver a Reid. Caminaba, se sentaba, se ponía de pie, le preguntaba a cada enfermera que pasara por ahí... Nada. JJ se habia comunicado con Hotch y García, ambos le pidieron que les informara, no importaba la hora. Gideon estaba sentado, con el ceño fruncido. Hace exactamente 12 meses conoció a este joven genio, y le ofreció entrar como perfilador al FBI. Ahora estaba inconsciente en una cama de hospital. Le ofreció un empleo, y todo para que 2 meses después, él mismo se retirara y lo dejara solo.

Dr – La familia de Spencer Reid

M – Buenas doctor, somos sus colegas, cómo está?

Dr – Su colega tuvo una baja de hemoglobina, así como de su presión. También presenta un cuadro de fiebre. Al llegar, tenía una temperatura de 101°, logramos bajarlo pero le hicimos otros examenes y descubrimos una infección renal. Está deshidrato y presenta desnutrición. Además encontramos en su expediente médico que está en tratamiento por anemia, es posible que eso provocó la infección.

M – Doctor, él tenía sagrado en la nariz...

Dr – Es normal en los pacientes anémicos. Sin embargo, su cuadro es de cuidado. Reaccionó hace algunos minutos, hablé con él, y me confesó que no había comido en todo el día, y por lo que indican sus resultados, yo diría que se le ha hecho costumbre. Lo tendremos con IV y lo monitorearemos toda la noche. El médico que lo atendió en Quantico lo médico, así que le recetaremos para la infección. Le recomendé que cuidara su alimentación y que se comunique con el médico que lo está tratando en Virginia apenas llegue. Recomiendo que le den baja médica al menos por una semana mientras se recupera.

JJ – Podemos verlo?

Dr – Solo unos minutos, ya no es horario de visita. Podrá irse mañana a medio día, si no hay ningún otro contratiempo.

G – Muchas gracias, doctor.

M – Ok, desde este momento, Reid queda fuera del caso.

JJ – Sin Reid y Hotch?

M – JJ, no podemos arriesgarnos a que le pase algo, lo primero es su salud.

G – Bueno, dejemos eso para después, vamos a verlo, y luego hablaremos con Hotch.

Reid estaba en un salón, con varios pacientes. Estaba dormido cuando llegaron sus compañeros. Ninguno de ellos había notado que tal mal estaba hasta que lo vieron con su bata de hospital. Casi en los huesos, mucho más delgado que hacía un año, cuando entro al FBI. JJ se acercó y le acarició el cabello. En ese momento, abrió los ojos y sonrió.

R – Eyyy chicos, que hacen aquí todavía?

M – Cómo que hacemos, crees que nos ibamos a ir hasta estar seguros de que estabas bien?

R – Lo siento, lo menos que hubiese querido era molestarlos...

G – No digas tonterías, si te sentías mal desde temprano debiste decirnos.

JJ – Gideon tiene razón, Reid, lo más importante es tu salud...

R – No estoy tan mal, en serio chicos...

M – Si, no fue lo que dijo tu doctor...

R – Morgan, es solo anemia, es fácil de combatir...

M – Bien, pues si lo es, entonces eso haremos, pero tu también tienes que poner de tu parte. Ahora descansa, vendré mañana en la mañana, duerme tranquilo.

R – Esperen, el caso...

JJ – Olvídate del caso por ahora, Spence. Concéntrate en mejorar...

G – Bueno, vamos entonces. Reid, duerme tranquilo.

R – Ustedes también, buenas noches.

-CCC-

H – Si JJ, qué pasó con Reid...

Aunque hablaba bajo, Haley logró escuchar el teléfono y escuchó la conversación de su esposo...

H – No entiendo porque no dijo que estaba enfermo... No, está claro que Reid queda fuera del caso... Entiendo, pero no podemos poner el caso por encima de su salud, si es necesario, llamaré a Strauss para que mandé apoyo desde Quantico... No puedo irme y dejar a Haley, pero te pido que me informes como va todo... Descansa.

Haley – Aaron...

H – Ey, que haces despierta?

Haley – Oí tu conversación, que pasó con el Dr Reid?

H – Se desmayó, parece que no había comido nada en todo el día...

Haley – Es más que un desmayo, Aaron, si no fuera así, no estarías tan preocupado.

H – Mmm... parece que está anémico, y tiene una infección renal. No come bien, está deshidratado y desnutrido.

Haley – No entiendo, como es posible que haya llegado a esa condición...

H – Él vive solo, Haley.

Haley – Su familia?

H – Su madre vive en Las Vegas, no se nada de ella, y su padre los abandonó cuando él era niño. No tiene amigos, la única actividad que le conozco es el trabajo en la unidad.

Haley – Ya veo, seguro va todos los días a trabajar, y se concentra tanto, que no se preocupa por comer a veces. Se parece a alguien que conozco...

H – Ja, si, eso me temo.

Haley – Y ustedes no lo vieron venir, porque la anemia es una enfermedad progresiva, no se da de la noche a la mañana.

H – Supongo... que siempre estamos distraídos... los cantidad de casos que llegan a BAU aumentan, casi no hay tiempo. Se nos pasó por alto. Si lo había visto más delgado que lo acostumbrado, pero, no le di la importancia que debía. Debi prestarle más atención...

Haley – Ok, Aaron, basta.

H – Pero...

Haley – Escúchame bien, no te puedas culpar por todo, no eres el responsable. Eres un hombre, ni más ni menos. Es hora de que delegues...

H – Qué quieres decir?

Haley – Tu has luchado por meses por este equipo, tu lo formaste, has defendido a cada uno de sus miembros al menos una vez, pero siempre cargas con la responsabilidad, no puedes seguir así. Además el Dr Reid no es tu responsabilidad. Habían más personas que podían ayudarlo, y él mismo es un adulto.

H – Reid está consciente de eso. Ha sido adulto, desde que era un niño. Se acostumbró a cuidar de otros y olvidarse de si mismo.

Haley – Bueno, entonces enséñale a preocuparse por si mismo... Mira... aunque no lo creas, quiero que te vayas. Aaron, viaja a Idaho.

H -Qué? No, tu me necesitas

Haley – Ya me siento mejor, te quedaste conmigo cuando estuve mal, pero ahora son ellos los que te necesitan, ve. Y agarra a ese bastardo para que regreses pronto.

H – Bien, llamaré a Jessica para que venga mañana.

Haley – Solo procura volver con bien, te estaremos esperando.

-CCC-

Aún no amanecía cuando la bulla despertó a Reid. Se enderezó y vió que traían al salón a un herido, no podía ver bien, pero parecía que había recibido una fuerte golpiza. Inmediatamente Reid se levantó y camino hacia donde atendían al paciente.

Dr – Bien, que tenemos.

- James North, 25 años, recibió varios golpes en su cabeza.

Dr – Mmmm... llévenlo debemos hacerle placas, pero no veo reacción en sus pupilas, es posible que haya muerte cerebral... De todas formas, debemos estar seguros.. súbanlo... Enfermera Johns, venga un momento... El paciente está en la lista, que llamen a la familia de inmediato.

Reid estaba seguro, esos golpes, ese ataque era del mismo su-des que estaban investigando, pero, qué lista?

R – Doctor, disculpe.

Dr – Muchacho que haces despierto y levantado?

R – Señor, necesito hacerle una pregunta, es importante, la lista en la que está su paciente, cual lista es?

Dr – La de donantes de órganos. Este hospital tiene el programa de donación de órganos más prometedor de la nación, y nuestra base de datos tiene la mayor cantidad de donadores disponible a la fecha. El paciente firmó su autorización para ser donador si algo le pasaba.

R – Doctor, usted cree que pueda facilitarme esa lista.

Dr – Oh por supuesto que no. Esa información solo es manejado por el hospital. Vaya a descansar joven.

R – Ok, gracias.

Mientras Reid se recostaba, su mente iba a mil. Con cada víctima el su-des bajaba la intensidad de los golpes, no quería que murieran de inmediato, quería que llegaran al hospital, para que sirvieran como donadores, entonces, era posible que el su-des fuera un paciente que necesitaba un órgano o al menos un familiar. Pero eso sería cierto si las otras víctimas estuvieran en esa lista. Tenía que comunicarse con García.

-CCC-

A primera hora, Morgan estaba en el hospital, debía ir a visitar al padre de Cathwell pero primero, se aseguraría de que Reid había despertado bien. Al llegar, preguntó por él...

- Disculpe, usted viene por el señor Spencer Reid.

M – Si, él está bien?

- Si, pero quiere irse...

M – Cómo que quiere irse? No le dan de alta hasta medio día, eso dijo el doctor...

- Si, pero él YA se quiere ir.

Morgan entró al salón y vio a Reid, ya vestido, discutiendo con el doctor.

R – No entiende, debo irme, no puede mantenerme contra de mi voluntad.

Dr – Señor Reid...

R – Dr Reid.

Dr – Bien, Dr Reid debe calmarse, usted aún se encuentra débil, su condición...

R – Se cual es mi condición, doctor, tal vez mejor que usted. Debo irme, es importante y, donde diablos está mi celular?

M – Eyyy, yo lo tengo, te lo saqué antes de entrar a emergencias, que pasa aquí?

R – Morgan, gracias a Dios, dame mi celular, tengo que llamar a García...

M – No señor, estás fuera del caso...

R – Pero no entiendes, descubrí algo...

M – Así? Cómo? Aquí, en este salón?

R – Pues si... Hace 2 horas llegó a emergencias un paciente, James North, con heridas contundentes en su cabeza, tiene muerte cerebral, y está en la lista...

M – Uoyyyy, qué lista?

R – La de donadores de órganos... No lo entiendes? Es por eso que el su-des baja la intensidad de sus ataques, necesita que la víctima llegue a emergencias para que lo declaren donador, él está en la lista, y si las otras víctimas están también...

M – Ok, entiendo, yo me encargo, pero tu quédate aquí

R – Morgan yo puedo...

M – No chico, no puedes, no vas a volver a hacerme pasar un susto como el de anoche, te quedas. Doctor, si es necesario, átelo a la cama, tiene mi permiso.

R – Pero Morgan...

M – No me hagas golpearte...

-CCC-

G – Pensé que no te vería aquí...

H – Haley está mejor, y me pidió que viniera. Así que tomé un vuelo anoche. Qué sabes de Reid?

G – Estoy esperando a Morgan, él iba a verlo a primera hora.

JJ – Hotch, que bueno verte. Morgan y García están en la línea, parece que es importante. Chicos, estamos Gideon, Hotch y yo, adelante.

G – Hola, señor, que gusto oírlo.

H – Gracias García, qué tenemos?

M – Bueno, aunque no lo creas, Reid acaba de descubrir algo importante...

H – Cómo? Pero él?

M – Escuchen, llegó otra víctima del su-des esta mañana al hospital, lo declararon vegetal, Reid descubrió que estaba en una lista de donadores de órganos...

G – Es ahí donde entro yo, Morgan me pidió que revisará, y efectivamente, todas las víctimas forman parte de ella. Revisé también la lista de pacientes que esperan un órgano. Resulta que para ser donador, debes ser tener una serie de condiciones fisiológicas para poder donarle a alguien, en este momento tenemos a 3 pacientes que podrían recibir un órgano de James North, de ellos 3, Amy Nowell, de 15 años, necesita un trasplante de corazón urgente, su padre, Alex Nowell, trabaja en la administración del hospital, y tiene acceso al sistema que maneja la lista de donadores y receptores de órganos.

H – Ok, Morgan, dónde estás?

M – Sigo en el hospital.

H – Ok, no te muevas, vamos para allá, gracias García.

G – Yo me quedo... Soy consultor, no puedo ir al campo

H – Ok, infórmale al Detective a cargo del caso.

-CCC-

Reid estaba recostado en su cama. Le habían puesto la IV nuevamente, pero se resistió a cambiarse. Pensaba en qué tipo de perfil tendría entonces el su-des. 'Un hombre, necesita condición física para poder noquear a esos hombres. Debe tener un familiar o alguien muy cercano como paciente. Pero, porqué todas sus víctimas son hombres?'

Mientras en la camioneta...

H – Dime García, tienes algo nuevo?

G – Señor, revise los antecedentes de los Nowell, Amy acusó a un hombre hace 2 años por violación, el hombre fue condenado, pero según los registros, la niña estuvo con tratamiento psicológico desde entonces.

H – Déjame adivinar, hombre, blanco, con edad entre 21 y 30 años, físicamente parecidos a las víctimas

G – Si señor

-CCC-

Reid no pudo aguantar más, se quitó la vía, y se dirigió a la recepción del hospital. 'Ok Reid, piensa, es un hombre, que ataca a otros hombres, probablemente no solo está buscando un donador, está enfocando en las víctimas un gran resentimiento, es probable que él o su familiar sufrieron algún daño'.

R – Disculpe señorita, en qué piso puedo encontrar a los pacientes candidatos a donación de órganos?

- Piso 3, ala este.

R – Gracias.

'Ok, genio, piensa. Qué clase de persona estaría dispuesto a matar por conseguir un órgano? Esa desesperación solo puede ser motivado por un verdadero amor, de pareja, o hacia un hijo

Mientras tanto, Morgan y Hotch ya estaban en el sitio, con varios policías.

M – Disculpen, FBI, necesito saber sobre una paciente, Amy Nowell.

Mientras Morgan y Hotch esperaban, no se percató que eran observados. Alex Nowell caminó hacia atrás. Caminó rápidamente. Y entró al cuarto de su hija. Su pequeña Amy, estaba dormida apaciblemente en su cama. Él se acercó y la beso, sin despertarla.

Nowell – Lo siento cariño, no podré llevarte de paseo como te había prometido.

Salió sin hacer ruido, y al cerrar la puerta, una mano se posó en su hombro.

Dr – Alex, es bueno verlo.

Nowell – Doctor Harris, como está, hay algo nuevo.

Dr – Si, me acompaña por favor.

Nowell – Es muy importante, es que...

Dr – Oh, si lo es, venga conmigo, vamos al balcón.

-CCC-

- Habitación B25, por ese pasillo, siga la numeración.

M – Gracias, señorita.

H – Ok, vamos con cuidado, recuerden que estamos en un hospital, sin hacer ruido.

-CCC-

Dr – Afortunadamente, encontramos un posible donador para Amy

Nowell – En serio... es increíble... una buena noticia al fin.

Dr – Si y justo a tiempo, la condición de Amy es crítica en este momento.

Nowell – Doctor Harris, no se como agradecerle.

Dr – No me agradezca nada, hasta que su hija tenga un nuevo corazón. Alex, se por lo que han pasado estos años, primero con el ataque de Amy y ahora su problema cardiaco. A veces te pareció que el proceso era lento, lamentablemente, son pocos los que consideran ser donadores, pero quiero que sepas que nunca desistimos.

Nowell – Gracias a usted y al hombre que le sirvió de donador...

Dr – No fue un hombre...

Nowell – Cómo dice?

Dr – Que no fue un hombre, esto normalmente no se dice, pero usted prácticamente vive aquí Alex, así que no importa. Amy recibirá el corazón de una jovencita de Wyoming, tuvo un accidente, y su familia acepto que fuera donante. El corazón lo están trayendo en este momento, operaremos a Amy en la tarde.

Nowell – Esperen, y el hombre que trajeron?

Dr – Cuál hombre?

Nowell – El que vino con muerte cerebral anoche...

-CCC-

Reid se dirigió hacia las habitaciones, B20, B21, B22. Entonces vió a Hotch y Morgan al otro lado, frente a la B25.

H – No patees la puerta, con cuidado.

Morgan cuidadosamente abrió la puerta. Y vio a Amy dormida.

M – Solo está la niña.

H – Ok, dividanse, si lo encuentran, avisen a los demás. Morgan, vamos.

Cuando Morgan y Hotch se retiraron, Reid caminó hacia la habitación y entró. Una chica, no más de 15 años. Vio su expediente. Amy Nowell, receptora de corazón.

Amy – Quién eres?

R – Hola, soy... mmm... Dr Reid.

Amy – No pareces un doctor.

R – No, supongo que no. Y tu papá?

Amy – No lo sé, no está aquí?

R – No, no está.

Amy – Qué raro. Él siempre está aquí cuando me despierto.

-CCC-

Nowell – No entiendo, entonces, no valió de nada...

Dr – Qué quieres decir, Alex? No entiendo.

Nowell – Esos hombres, murieron por nada, yo, yo...

Dr – Alex, qué sucede?

M – FBI, Alex Nowell, no se mueva.

En ese momento Alex se paró, sacó una navaja y se la puso en el cuello a un temeroso Dr. Harris

H – Alex, suelte al doctor ahora.

Dr – Alex, pero que haces...

M – Nowell, no haga una locura, recuerde a Amy

Nowell – No digas el nombre de mi hija, bastardo, no la menciones.

H – Alex, deténgase, no lo haga. Él es el médico que operara a su hija, si le hace daño, no podrá salvarla.

En ese momento, Nowell se quedó frío. Qué estaba haciendo? Era el mismo doctor que había hecho todo lo posible por conseguirle a Amy un corazón. Quien la iba a salvar. En ese momento, soltó al doctor quien corrió hacia los agentes, y Nowell se subió a la baranda. Tres pisos separaban a Alex Nowell con una muerte segura.

-CCC-

Amy – Sabes, estoy mal del corazón.

R – Lo sé, pero adivina, encontraron un donante para tí.

Amy – En serio? Seguro por eso papá no está aquí, está hablando con el Dr Harris

R – Es posible.

Amy – Sabes, mis papás se divorciaron, y yo me quedé con mi papá. Siempre ha estado conmigo. A veces discute con mi mamá por teléfono. Yo me hago la dormida, pero lo he escuchado... Está muy triste, se siente muy solo, y está asustado, por mi. Quisiera... estar sana. Que ya no sufriera por mi causa.

R – Lo estarás Amy, muy pronto.

Amy – Quiero que papá sea feliz, y esté orgulloso de mi... él quiere que estudie.

R – Así y que quieres estudiar?

Amy – Quiero ser cardiologa, para ayudar a las familias, y que no tengan que sufrir como ha sufrido mi papá.

-CCC-

M – Nowell, no lo haga. La única que va a sufrir por todo esto es Amy.

Dr – Alex, piensa en tu hija, ella te necesita, has sido el apoyo de Amy todos estos años.

Nowell – No la pude proteger, Karl. No la pude salvar. Yo maté a esos hombres... yo me decía que era por salvarla, pero no solo era eso... los odiaba, como odiaba al maldito que la violó... y ahora, casi mato te mato a ti, el que ha luchado por salvarla... Ella no necesita este engendro como padre...

H – Alex, hiciste todo por ella. Le diste todo el amor y el cuidado que pudiste, pero ahora, dale el regalo más importante, la oportunidad de verte, de amarte. Si te matas, la matarás a ella también.

Dr – Alex, por favor. Yo... te perdono. Se que lo hiciste por desesperación, pero igual, yo operaré a Amy como hablamos. Ella tendrá un corazón, y podrá tener una vida. Si mueres, ella quedará sola, lo sabes. No le hagas eso a tu hija.

Nowell – Bien, pero, quisiera verla. Antes de ir con ustedes, por piedad, déjenme despedirme de ella.

-CCC-

Por el pasillo B, iban Morgan, Hotch, Alex Nowell y el Dr Harris.

H – Nowell, tiene 5 minutos.

Nowell – Ok, gracias. Karl, lo siento.

Dr – Está bien, Alex. Ve con tu hija.

Al abrir la puerta, los 4 hombres se quedaron sorprendidos al ver a Amy despierta y con compañía

Nowell – Amy, quién es él?...

Amy – Papi, hola. Él es el Dr Reid. Y ellos, porqué estas con gente del FBI?

Nowell – Cómo sabes que son del FBI?

Amy – Por sus chalecos, tonto.

Nowell – Ja... Claro

R – Disculpe, Mr Nowell un gusto... Estaba... acompañando a su hija, mientras usted venía.

Nowell – Entiendo... gracias por cuidarla.

Amy – El doctor Reid me dijo que ya tienen un corazón

Nowell – Es cierto amor, el Dr Harris consiguió un donante. Te operan esta misma tarde.

Amy – No me vas a decir por que ellos están aquí, verdad?

Nowell – No hablemos de eso, quieres?. Mejor aprovechemos este ratito.

Amy – Ok papi.

R – Con permiso, mucho gusto.

Al cerrar la puerta. Reid respiró hondo se dio vuelta, y antes de decir una palabra, sintió un manotazo en la cabeza.

R – Auuchhh...

M – Te dije que no te movieras de la cama o te iba a golpear

H – Vamos Reid, tenemos mucho de que hablar, Morgan te puedes encargar desde aquí?

M – Si, no creo que haya problema, si es necesario, espósalo a la camilla.

-CCC-

Al terminar el día, Hotch, Morgan, Reid y JJ iba en el jet hacia Quantico, mientras que Gideon se dirigía a su próximo destino en un avión comercial. Reid escuchó lo que tenía que decir Hotch, luego escuchó a Morgan, cuando terminó con él, siguió JJ, terminando JJ lo llamó García, Gideon también tuvo su parte y por último Morgan le dió otra repasada. Desde ahora, el Dr Reid, lo quisiera o no, iba a comer sus tres comidas diarias, haya o no haya caso. Y esa era una orden, además de que estaba de baja médica, hasta que su médico le diera el visto bueno. Morgan incluso sugirió retener su celular temporalmente mientras se recuperaba, pero al final, cedió ante la presión del genio y se lo regresó, pero todos tenían prohibido comentar ningún detalle de los casos a Reid, no hubo ninguna objeción por parte de Morgan, JJ y García.

Mientras los otros dormían, Hotch hacía el informe del caso, cuando una llamada lo interrumpió.

H – Hola, amor, como te sientes.

Haley – De maravilla, y tu? Cómo va el caso?

H – Estamos regresando, llegamos en menos de una hora a Quantico.

Haley – Qué bueno oirlo, y como está el Dr Reid?

H – Está mejor. Es un chico fuerte, y sobre todo obstinado.

Haley – Bueno, se parece a alguien que conozco...

H – Ey, es la segunda vez en 24 horas que me dices eso, me estás echando una indirecta acaso?

Haley – Aaron Hotchner, tu criticas a ese chico por entregarse a su trabajo tanto que se olvida de sus propias necesidades, de olvidarse de si mismo y sacrificar todo por un bien mayor. Pero tu haces exactamente lo mismo.

H – Si, supongo que tienes razón. A veces, no medimos las acciones que hacemos, más cuando se trata de algo que valoramos, o amamos... Se que sientes lo contrario, Haley, pero estás en todo lo que hago, cuando veo a una familia salvada, o reunida, te veo a ti en sus rostros, veo a mi hijo en cada niño recuperado... En cada padre que vuelve con su hija...Ustedes están siempre presentes.

Haley – Lo se, ahora, no te pongas sentimental.

H – Ok, no me esperes despierta. Te amo.

-XXXX-