07/16/13

Me gustaría agradecer a todos los que me enviaron buenos deseos y me animaron cuando tuve ese mal día la última semana, todos sus mensajes realmente me hicieron sentir mejor del todo.

También me gustaría agradecer a MikuChan01 (guest) quien señaló que llamé a Bunny "Barnaby" en alguna parte. Siempre quiero tipear Barnaby y creo que erré uno de los casos donde necesitaba cambiarlo. ¿Podría sin embargo alguien decirme dónde?. Mi cerebro sólo lo pasa por alto o algo cuando intento hallarlo.

Por último un ENORME gracias a TheYoko, quien está traduciendo esta historia al español. Adoro que este fic llegue a más lectores. Sólo me gustaría saber qué es lo que dicen en sus reviews. XD

¡Disfruten el nuevo capítulo!

Capítulo 10.

Kotetsu despertó con algo salpicándole el rostro. Por un momento estuvo a punto de decirle a Antonio que dejara de ser tan idiota cuando notó que su cuerpo entero estaba húmedo; sus piernas aún en el agua mientras su cuerpo ondeaba y golpeaba contra la playa de cemento.

¿Estuvo a punto de ahogarse otra vez?. Su cuerpo entero se sentía pesado y su cabeza palpitaba. La habitación daba vueltas aún cuando continuaba con los ojos cerrados. Era tentador volver a dormir, aunque siguiera en la parte superficial del tanque.

Intentando reunir las fuerzas para abrir los ojos, Kotetsu contó hasta tres. A la cuarta vez que lo hizo tuvo éxito en abrirlos sólo para volver a cerrarlos luego de que incluso la oscuridad del cuarto fuera demasiado por el momento. Cuando consiguió repetir la hazaña divisó a Bunny mirándolo, sus ojos llenos con lo que parecía ser miedo.

¿Qué era lo que tenía a Bunny tan asustado?. Kotetsu no podía recordar haber visto al tritón tan preocupado antes, ni siquiera cuando lo había salvado de ahogarse. ¿Qué fue lo que sucedió que dejó a su cuerpo hormigueando y a su boca sintiéndose como si quemara?. Era casi como si hubiera bebido un café que todavía estuviera extremadamente caliente, pero por lo general eran sólo su lengua o el paladar los que ardían. Esta vez toda su boca quemaba; incluso sus dientes se sentían diferentes.

Mientras Bunny se mostraba aliviado de verlo despertar, sus ojos pareciendo estar más húmedos de lo normal, se adelantó y acomodó el cabello de Kotetsu. La caricia fue gentil y ayudó con el dolor concentrado en las sienes.

Lentamente Kotetsu recordó lo sucedido. Recordó el ser engañado para entrar al tanque, y a Bunny tocándolo. Las caricias habían sido tan intensas que Kotetsu no había podido hablar, pero lo suficientemente inocentes como para que no pensara en rechazarlas. Pero eso cambió cuando Bunny se concentró en la cicatriz de su hombro, enviando alguna clase de electricidad a través suyo que lo dejó extasiado y excitado.

No quedaban demasiadas energías en Kotetsu para resistirse a ruborizarse, y su mente se inquietó a pesar de su cansancio. ¿Había tenido sexo con Bunny? ¿Era eso incluso posible cuando todavía estaba cubierto y siendo Bunny, bueno, Bunny? ¿El sexo entre un humano y un tritón no era físicamente posible, verdad?.

¿Pero no era que los peces se apareaban básicamente por sólo frotarse el uno contra el otro, sin embargo? ¿Era lo mismo para los sirénidos? ¿Se había apareado?.

Y si habían tenido sexo, ¿lo sucedido era tan parecido a ser drogado?. Los efectos posteriores ciertamente eran peores que cualquier resaca que hubiera tenido, y estaba completamente seguro que habría acabado en seco, o mojado, como podía ser ese el caso, con Bunny, si hubiera estado pensando más claramente.

Por lo que sabía sobre peces, entendía que los mismos se sentían atraídos por colores y luces; Kotetsu imaginaba que la electricidad funcionaría de un modo similar. Los peces se apareaban por instinto, sin ninguna clase de sentimientos por el otro pez. Nunca creyó que algo así pudiera funcionar con un humano.

Ahora que estaba pensando en ello, ¿había querido Bunny afectar a Kotetsu de esa manera? El tritón había concentrado la electricidad en el hombro de Kotetsu, algo que él nunca había pensado que fuera sexy, cuando tuvo la erección. Bunny nada más podría haber tenido inocentes intenciones hasta que Kotetsu comenzó a frotarse contra él y a seguir su iniciativa con los besos.

El beso de la noche anterior le hizo pensar a Kotetsu que Bunny debía estar, en algún nivel, atraído por él, dado que el tritón lo había besado nuevamente durante su delirio. El beso, junto con la electricidad fluyendo por su cuerpo, pareció ser la causa de su desmayo, y que se sintiera como si hubiera recibido un paliza. Y ahora, con Bunny viéndose tan aliviado mientras acariciaba su cabello, Kotetsu se sentía querido, no como si hubiera sido drogado y atacado.

Incluso si dejaba a un lado la posibilidad de que las circunstancias de su posible apareamiento no eran las más importantes, sí lo continuaba siendo el hecho de cómo se sentía con respecto a Bunny. Encontraba que el tritón era lindo y se preocupaba por él, pero nada cercano a ningún pensamiento romántico había cruzado su mente antes, mucho menos lujurioso.

Ninguna clase de relación podía parecer posible. Kotetsu ni siquiera conocía el verdadero nombre de Bunny y el tritón ni siquiera podía hablarle. Y definitivamente no deseaba repetir lo de la última noche si iba a terminar con él desmayándose y despertando luego como un sobreviviente de una película zombie.

"Bunny," la voz de Kotetsu se oía más cascada que cuando atravesaba la pubertad, y sonaba como si no hubiera hablado en años. Dolía, todo dolía, sólo quería volver a dormir. "N-No hagas eso de nuevo."

Algo brilló en los ojos de Bunny, pero desapareció antes de que la confusa mente de Kotetsu pusiera notarlo por completo. La humedad que había estado juntándose en ellos caía ahora en forma de lágrimas, pero no se apartó de Kotetsu.

"N-no, no llores," Kotetsu débilmente levantó una mano hasta el rostro de Bunny, apoyándola en su mejilla. Se tranquilizó cuando el tritón la tomó y la sostuvo allí, ya que su brazo temblaba demasiado para sostenerse por sí mismo. "Quise decir que no vuelvas a darme una descarga así otra vez; realmente duele. El resto," tragó saliva, intentando luchar contra el mareo, "El resto estuvo bien."

Kotetsu debió haberse desmayado de nuevo, porque la siguiente cosa de la que fue consciente era de que estaba en el lecho. No podía recordar haber salido del tanque para ir a la cama, pero de acuerdo a la alarma, era demasiado temprano para que cualquiera de los investigadores llegara para verlo y lo llevara hasta su cuarto, así que debió de llegar allí por sí mismo. Realmente no había ninguna otra opción.

Lentamente Kotetsu rodó hacia el otro lado y vio a Bunny nadando cerca de la ventana mientras lo observaba. Sintiéndose un poco mejor, volvió a dormir.


[Fecha de inicio de traducción: 8 de Agosto de 2013. Hora: 21:00. Fecha de término de traducción: 10 de Agosto de 2013. Hora: 18:34]