10/01/13
Volví~
Capítulo 14
Cuando Kotetsu volvió a girarse hacia Bunny, el tritón estaba en la parte más alejada del tanque, mirándolo con los ojos completamente abiertos mientras se aferraba al borde del mismo. Su expresión era una extraña mezcla entre confusa, asustada y encantadora que casi hizo reír a Kotetsu, pero afortunadamente se contuvo de hacerlo.
"Fue sólo un estornudo, Bunny," Kotetsu le sonrió y señaló su nariz, "Es como aliviar una picazón desde aquí adentro."
Claramente Kotetsu no era el mejor explicando funciones humanas pero no estaba seguro de cómo explicar lo que era un estornudo. Obviamente los sirénidos no tenían problemas con la alergia al polen, o con pillar resfriados por andar por ahí con las ropas mojadas. Y hablando de eso...
"Debería ir a cambiarme," Kotetsu dejó el sushi sobre la parte superior de la escalera y se dispuso a bajar.
Viendo esto, Bunny frunció el ceño y volvió a acercarse, algo dudosamente por cierto, y lo miró con sus ojos apenas sobresaliendo por sobre el borde del tanque en esa particular manera que Kotetsu encontraba adorable. Ya no había duda en su mente que Bunny de algún modo había descubierto eso y estaba tratando de utilizarlo en su beneficio.
Sin poder contenerse, Kotetsu acarició el cabello del tritón, sonriéndole, "Volveré después que –"
El segundo estornudo hizo que Bunny se zambullera en el agua y esta vez Kotetsu sí rió. Descendió por la escalera y le sonrió al tritón, quien lo observaba otra vez con los ojos muy abiertos.
"Ya vuelvo," repitió Kotetsu antes de dirigirse hacia su habitación. Cuando alcanzó la puerta volteó a contemplar al tritón, viendo que éste había vuelto a subir a la superficie del tanque para comer más del sushi.
Mientras caminaba hacia su cuarto Kotetsu comenzó a temblar, con su mojada vestimenta ahora pegándose de forma incómoda a su cuerpo. Las dejó sobre su banco para secarse, antes que arrojarlas en el cesto de la ropa sucia, y pensó en meterse bajo la ducha para quitarse el frío. Pero no queriendo hacer esperar más de lo necesario a Bunny tomó una toalla para secarse el cabello, decidiendo que podría bañarse antes de irse a la cama.
De pronto un gran trueno captó su atención mientras pasaba la toalla por su cabello. Era sorprendente que pudiera oírlo estando tan profundamente dentro del acuario, pero no le pensó en ello más de lo necesario.
Luego de vestirse, Kotetsu se colocó los zapatos y se encaminó hacia el pequeño tanque. Se preguntó si el tritón comprendería algo si intentaba explicarle sobre la película de la sirena que había visto con su hija ese mismo día. Y si lo hiciera, ¿Bunny disfrutaría la historia o la encontraría insultante?.
Si bien aunque apenas había abierto la puerta de la habitación, pudo notar que algo estaba mal. El tritón estaba al fondo de su tanque, hecho un ovillo de la misma manera que esa mañana, pero ahora se tomaba la cabeza como si estuviera dolorido.
El sonido de otro trueno llenó la habitación mientras Kotetsu corría hacia el tanque, y no pudo hacer otra cosa salvo mirar mientras Bunny parecía entrar en pánico, enderezando su cola como una persona agazapada, saltando hacia arriba y brincando fuera del tanque. Desafortunadamente, no volvió a caer al agua; en vez de eso golpeó el suelo, su cola azotando la escalera, la cual por suerte no aterrizó sobre él mientras patinaba hasta la pared.
Aún sosteniendo su cabeza, Kotetsu fue capaz ver que Bunny en realidad estaba cubriendo sus oídos, mientras se movía espasmódicamente, casi como si intentara alejarse del sonido del trueno.
"¡Bunny!," el ex policía finalmente logró llegar al lado del tritón, aunque tratando de no acercarse demasiado para no ser golpeado por su cola. "¡Bunny, todo está bien, estoy aquí!."
No fue hasta que el trueno se disipó que Bunny pareció oír a Kotetsu. Dejó de moverse pero mantuvo sus manos sobre sus orejas, con lágrimas en sus ojos mientras se volvía hacia el hombre.
Acercándose, Kotetsu envolvió con sus brazos al tritón, manteniéndolo cerca suyo. Fue un alivio cuando las manos de Bunny abandonaron sus oídos para aferrarse al hombre, prácticamente pegándose tanto a su cuerpo que Kotetsu pudo sentir a la criatura temblando.
El obvio temor del tritón logró que se sintiera como un idiota por no comprender que quizás Bunny nunca hubiera escuchado un trueno antes, habiendo vivido en las profundidades el océano antes de eso. Acarició el cabello del ser, intentando calmarlo e intentando pensar.
Lloyds había estado en lo cierto cuando dijo que Kotetsu no sería capaz de colocar a Bunny en el tanque solo. Aún con su hombro sintiéndose mejor no podría cargar al tritón y subir la escalera al mismo tiempo sin posiblemente lastimarse ambos. Pero tampoco podía esperar por ayuda hasta la mañana siguiente para devolver a la criatura al tanque, Bunny necesitaba el agua marina para vivir, y Kotetsu no quería descubrir cuánto tiempo aguantaría fuera de la misma.
Aún sosteniendo a Bunny con un brazo, extrajo su teléfono celular del bolsillo pero cuando intentó llamar a Lloyds no consiguió nada más que estática. No sabía si era la presencia del tritón la que interrumpía la señal o la tormenta rugiendo en el exterior.
De cualquier modo, daba la impresión que estaban solos en eso.
Mientras el trueno retumbaba fuera, haciendo temblar más al tritón, Kotetsu lo abrazó más firmemente. No lo soltó hasta que el sonido se disipó y entonces cuidadosamente levantó el rostro de Bunny para que lo mirase.
"Voy a levantarte y colocarte en algo con agua, ¿está bien?"
Lentamente Bunny asintió, escondiendo su rostro en el cuello de Kotetsu mientras era levantado. Una de sus manos se sostuvo del hombro del ex policía mientras la otra se sujetaba a la parte posterior de su chaleco, apenas conciente que estaba goteando agua sobre el suelo y empapando a Kotetsu donde fuera que se tocaran.
No queriendo dejar caer al tritón, Kotetsu con mucho cuidado se encaminó hacia su habitación y luego hacia el cuarto de baño, depositando a Bunny en la bañera. La misma era algo pequeña, teniendo el tritón que doblar su cola para caber pero no parecía demasiado incómodo y era lo mejor que Kotetsu podía hacer por el momento.
Le llevó un poco de persuasión, pero al final consiguió que Bunny lo soltara y le prometió que retornaría enseguida.
Después de rebuscar en la habitación de la piscina, Kotetsu halló una cubeta útil y volvió al pequeño tanque temporal. Volviendo a colocar la escalera trepó, llenó la cubeta con agua y volvió a su cuarto.
Al entrar halló a un calmado y curioso tritón examinando los enseres de la ducha. Bunny había conseguido abrir una botella de champú y estaba olfateándolo con una ilegible expresión en el rostro.
"Quizás no deberías tocar eso, Bunny, no sé cómo reaccionarías a sus efectos," Kotetsu se acercó, vaciando la cubeta en la bañera. Comprendió rápidamente que iba a tener que hacer muchos viajes para que el agua alcanzara un nivel decente.
El tritón le dio a Kotetsu una malhumorada mirada y sostuvo el champú fuera del alcance del hombre cuando éste intentó quitárselo.
"Bien, huélelo todo lo que quieras pero no te lo comas," con rapidez el japonés tomó todo el resto de las botellas del sitio antes que Bunny pudiera curiosearlas. A cambio recibió una incuestionable expresión del tipo "¿eres estúpido?", del tritón. "Hey, no sé lo que pasa por tu cabeza, así que no me des esa mirada de conejito enojado."
Aunque Bunny le mostró la lengua, Kotetsu no encontró manera de enojarse cuando claramente el tritón ya se sentía mejor. Estaba agradecido de que el cuarto de baño casi bloqueara el retumbar del trueno fuera.
Para el momento en que Kotetsu consiguió llenar la bañera, ya estaba listo para ducharse e irse a la cama pero no podía hacer eso con Bunny en la misma y tampoco iba a dejar solo a tritón. En vez de eso buscó sus mantas y almohadas y las dejó en el suelo cerca de la bañera. Y estaba por cambiarse las ropas húmedas por su pijama cuando Bunny escogió ese momento para tomar su mano y mirarlo de una manera que dejó a Kotetsu incapaz de abandonarlo.
Sentándose en un cobertor y cubriendo sus hombros con otra manta, Kotetsu se apoyó en la bañera, usando su brazo libre como almohada mientras su otra mano continuaba siendo sostenida por Bunny, quien se acomodó tan cerca como podía de Kotetsu, sus frentes casi tocándose.
"Buenas noches, Bunny," sonrió Kotetsu mientras el tritón cerraba sus ojos.
[Fecha de inicio de traducción: 1 de Octubre de 2013. Hora: 19:30. Fecha de término de traducción: 2 de Octubre de 2013. Hora: 15:42]
Correcaminos, bip, bip!: Qué profesionalismo, carajo! Más rápido que un bombero, como decimos acá en Argentina!. Estaba traduciendo ayer otro fic MUY BUENO, y por ahí me puse a bichar (mirar) el correo en mi celu. Tres horas para conectar, cuatro para que sincronice el buzón y... Nuevo capítulo de Bunny of the Sea! Yeaaaaaah!. Ahí nomás salté a la otra habitación, mi novia estaba en la otra PC, la que tiene internete, y guardé el capi y al toque me puse a traducirlo. Huelga que no pude terminar ayer porque ya estaba hecha un trapo de cansancio, y los ojos no me acompañaban... Pero ya está, y espero que lo disfruten hoy!
(Besos y saludos a Gatita Bonita! Estoy traduciendo el fic que me pediste, amiga!.)
Pásense por mi perfil que tengo un link ahí que les puede interesar!
