Hey, les amis. Tout d'abord : Bonne année à tous. J'espère qu'elle sera aussi riche pour vous qu'elle ne l'est pour moi actuellement. Je prie pour que vous profitiez de ce chapitre et oui, j'ai dû le couper tout simplement par manque de temps pour écrire.

Santana : je suis ravie d'être arrivée à te surprendre. YES. Je suppose que je ne suis pas si prévisible enfin de compte. On s'engage dans le sérieux maintenant puisque Quinn n'a pas l'air d'être motivée à courir après Berry, pourquoi ne pas faire l'inverse ? Ah, ouais, non y a Sugar maintenant.

Bakachan : Ton désespoir n'est pas terminé, je m'en excuse. Je pensais mettre Sugar et Rachel ensemble dans ce chapitre. :D Un petit rendez-vous peut-être ?

Zikiki : Tout comme Bakachan, je m'excuse d'avance. Par contre, les conséquences de tous ses changements devraient se faire sentir dans le prochain chapitre et j'avoue tirer un grand bonheur du duo Quinn/Sue. C'est purement diabolique. J'aime le plan de Q. même si ce n'est pas évident pour vous.

Mxelle Juuw : j'espère que la suite sera à la hauteur de tes attentes.

Aeruginosa : Ravie d'avoir de tes nouvelles. Enfin quelqu'un qui va apprécier mon Sugar/Rachel. :D

Et pour tous les autres qui ne postent pas de review mais m'ont ajoutée dans leurs histoires alertes/favorites, n'hésitez pas à faire des suggestions. -)

Oh euh, les chansons : I kissed a girl (la version de Glee mais pas celle de l'épisode, la version studio plus longue bien qu'il faille écouter/regarder au moins une fois les deux) et la deuxième est You're the reason de Victoria Justice (pas ma chanteuse préférée mais les paroles remplissent leur affaire donc ...)


Rachel POV

Santana nous regarde suspecte et nous pousse pour entrer dans le salon. « Vous avez une montagne à expliquer alors go, parce que je n'ai pas toute ma soirée pour réparer la vie amoureuse de Berry. J'ai la mienne dont je dois m'occuper. » Nous la suivons en poussant un soupir que l'on croit discret quand elle ajoute. « J'ai entendu ça. » J'arrête Sugar juste avant qu'elle ne rentre et je lui fais un discret clin d'œil. Elle me regarde interrogative et sort un sourire conspirateur. Je la laisse pénétrer en premier puis je prends une grande inspiration, plaque mon meilleur visage sérieux et la suis. San a pris place dans mon fauteuil préféré en face du canapé où nous nous asseyons toutes les deux. J'ai l'impression d'être dans un tribunal et d'être l'accusée. Je sens deux regards vers moi et je sais qu'il faut que j'explique. « Très bien, d'accord, » craqué-je sous le regard de Santana. « Nous sommes ensemble. » Je le dis avec juste assez de conviction pour que toute suspicion quitte Santana. Elle me fixe et me jauge attentivement avant de hocher la tête et d'exploser. « Je dois avouer que je suis surprise. Je m'attendais à mieux de ta part, Berry. » Je lève un sourcil interrogateur, quoi pas de sermon ? Pas de conversation sur une certaine blonde ? Juste ça ? Je suis un peu déçue, je m'attendais à mieux. « C'est tout ? Juste comme ça ? »

Santana me sourit et je sais que je me suis fait piégée. « Juste comme ça, » m'assure-t-elle. « Qu'est-ce qui nous a donné ? » Son sourire grandit encore quand elle tente de retenir son rire. « Oh, je ne sais pas. Ça doit être le fait qu'elle ait sursauté lorsque tu l'as dit, à moins que ça ne soit le fait que vous êtes assises le plus éloigné possible l'une de l'autre ou bien peut-être le fait que je ne vous ai pas vu vous touchez de quelques manières que ce soit depuis que je suis là. Or je sais que tu es un monstre pour ça, Berry. » Mes yeux se rétrécissent, je ne sais pas comment je dois prendre ce dernier commentaire. « Bon, c'était quoi ce bordel dans la chambre de chœur ? Je pensais que tu ne voulais plus y remettre les pieds, » nous demande-t-elle et je ressens aussitôt une pointe de culpabilité. « Ça, je peux expliquer, » tente d'intervenir Sugar mais je ne la laisse même pas commencer. « Laisse, elle joue avec nous. » San tente de garder une façade sérieuse mais n'y parvient et éclate de rire. Il lui faut plusieurs minutes pour s'en remettre. « Okay, sérieusement, qu'est-ce qui s'est passé dans cette salle ? » Je m'enfonce plus profondément dans le canapé et me tourne vers Sugar pour voir l'effet de mes paroles mais elle me devance. « Une erreur, » dit-elle en me regardant.


Plus tôt dans la salle de chœur :

Après avoir travaillées pendant une bonne heure sur le chant de Sugar, je me trouve assise au piano et elle arpente la pièce en long et en large. « Fais les exercices que je t'ai donnés et cela va améliorer ta voix, » je lui conseille doucement mais elle se contente de hocher la tête et de recommencer à marcher. Soudain, elle s'arrête et s'assoit à côté de moi. « Chante moi quelque chose. » Je fronce les sourcils mais je n'ai jamais refusé ce genre de choses jusqu'à présent. Je caresse les touches du piano et réfléchis. Elle attend. « Ok, je sais. C'est une chanson que j'ai entendue ce matin donc j'espère que je vais arriver à la faire correctement. » Elle hoche la tête et me sourit gentiment pour m'encourager. Je frappe les accords et commence à chanter doucement, bien plus doucement que la version d'origine.

I don't want to make a scene Je ne veux pas faire une scène
I don't want to let you down je ne veux pas te laisser tomber
Try to do my own thing Essayant de faire ma propre chose
And I'm starting to figure it out et je commence à comprendre
That it's alright que c'est okay
Keep it together wherever we go Rester ensemble, peu importe où nous sommes
And it's alright, oh well, whatever
Et c'est okay, eh bien, quelque soit
Everybody needs to know Tout le monde doit connaitre

Je me tourne vers elle et lui souris au moment d'entamer le refrain. Elle me sourit en retour et rougit un peu.

You might be crazy Tu peux être folle.
Have I told you lately that I love you?
Est-ce que je t'ai dit dernièrement que je t'aime ?
You're the only reason that I'm not afraid to fly
Tu es la seule raison que je n'ai pas peur de voler
And it's crazy that someone could change me
Et c'est fou que quelqu'un puisse me changer.
Now no matter what it is I have to do, I'm not afraid to try
Maintenant, peu importe ce que j'ai à faire, je n'ai pas peur d'essayer
And you need to know that you're the reason why
Et j'ai besoin que tu saches que tu es la raison pourquoi.

Mes yeux se fixent dans le vague et je pense au reste du Glee Club. Une certitude monte en moi.

I don't even care when they say

Je me fiche de ce qu'ils disent.
You're a little bit off
tu es un peu hors
Look me in the eye, I say
Regarde dans mes yeux, je dis
I could never get enough
Je n'aurai jamais assez
'Cause it's alright
Car c'est okay
Keep it together wherever we go
Rester ensemble, peu importe où nous sommes
And it's alright, oh well, whatever
Et c'est très bien, eh bien, quelque soit
Everybody needs to know Tout le monde doit connaitre

Une larme s'échappe de mes yeux et je les ferme hermétiquement. Heureusement, j'arrive à sourire encore avant de reprendre le refrain.

You might be crazy Tu peux être folle.
Have I told you lately that I love you?
Est-ce que je t'ai dit dernièrement que je t'aime ?
You're the only reason that I'm not afraid to fly
Tu es la seule raison que je n'ai pas peur de voler
And it's crazy that someone could change me
Et c'est fou que quelqu'un puisse me changer.
Now no matter what it is I have to do, I'm not afraid to try
Maintenant, peu importe ce que j'ai à faire, je n'ai pas peur d'essayer
And you need to know that you're the reason why
Et j'ai besoin que tu saches que tu es la raison pourquoi.

Je regarde vers Sugar à côté de moi mais mes yeux s'échappent vers le siège qu'une certaine blonde occupe habituellement dans la deuxième rangée. Je me demande si c'est toujours le cas maintenant.

If it was raining, you would yell at the sun S'il pleut, tu crierai au soleil
Pick up the pieces when the damage is done
Ramasse les pièces lorsque le mal est fait
You say it's just another day in the shade
Tu dis que c'est un autre jour dans les ténèbres
But look at what a mess we made
Mais regarde quel bordel nous avons fait

Ma gorge se noue et je m'arrête de chanter. Sugar m'attire dans un câlin et je me sens fondre dans son étreinte. Rapidement, je récupère assez pour l'enlacer à mon tour. Elle se dégage un peu et mes yeux se fixent sur ses lèvres. Elle s'avance, hésitant à combler l'écart entre nous mais je prends la décision pour elle. J'attire sa tête plus proche et nous commençons un baiser doux, persistant mais simple. A la seconde où l'on se recule, nous savons que nous ne serons jamais plus que des amis.

Je veux parler mais une voix se fait entendre dernière nous. « Est-ce qu'on peut participer ? » Noé. Je ferme les yeux pendant que Sugar se tourne et leur sourit. « Nous étions juste occupées à chanter. » J'adresse une brève prière à qui veut l'entendre, priant qu'elle ne soit pas là mais quand je me retourne, c'est le premier regard que je croise. Je pince mes lèvres mais garde un visage lisse malgré sa colère vers moi. Elle m'a rejetée, elle ne peut pas prétendre être en colère ou blessée ou quoi ce soit. Elle a perdu ce droit. Il faut désamorcer la situation vite. « Sugar, je dois y aller mais on se voit toujours tant tôt ? » Je sens plus que je ne vois Quinn se tendre dans la périphérie de ma vision, guettant attentivement la réponse de Sugar. « Ok, toujours la même heure ? » Je hoche la tête, gère un bref salut en direction de Kurt, Blaine et Brittany avant de quitter la salle. Dans le couloir, je fonce dans Santana. Heureusement, je ne lui laisse pas le temps de parler. « Salut, Santana. Au revoir, San, je suis attendue quelque part. » Je me précipite jusqu'au local où Shelby et moi travaillons depuis son retour. Par chance, il dispose d'une bonne acoustique et d'un piano correct parce que je ne me voyais pas travailler dans l'auditorium où les autres peuvent entrer à n'importe quel moment.


« Et voilà. Après, je suis rentrée et Sugar s'est montré de même qu'une certaine latina, » terminé-je mon histoire. Sugar confirme d'un hochement de tête. Elle m'a interrompue plusieurs fois tout au long du récit pour donner son point de vue ce qui fait que San a maintenant toutes les cartes en main pour juger. A l'inverse de … Je frissonne un peu à ce qui risque d'arriver demain si je me montre au bras de Sugar.

« Ok. Je comprends mais je … euh … » Santana hésite et se tourne vers moi. « Est-ce qu'elle est au courant ? » Je sais immédiatement à quoi elle fait allusion et j'opine affirmativement. « On en a parlé à midi dans l'auditorium, » ajoute Sugar utilement. « Dans l'auditorium, vraiment ? » commence Santana avant de continuer. « Bref, quel est ton plan ? » Mon plan ? Je n'ai pas de plan ? Un plan pour quoi d'abord ? Ma perplexité doit se voir parce qu'elle ajoute. « Comment vas-tu gagner Q ? » « Je pensais que nous avions établi que ça n'arriverait jamais ? » Santana et Sugar rigolent ensemble. « C'est parce que tu ne l'as pas vue malmenée Sugar tout l'après-midi. Elle ne pouvait pas être plus jalouse. » Je me tourne vers Sugar qui confirme. « J'ai quelques bleus qui le prouvent. » Avant que je ne puisse m'emporter, Santana me coupe. « De toute façon, j'ai un plan. Heureusement que tu as donné quelques leçons à notre amie ici présente. » Je suis sûre maintenant de gagner quelques rides tant je fronce mes sourcils. Santana nous explique son plan et après quelques ajustements, nous sommes prêtes.


Il nous faut plus de trois jours pour mettre le tout en place. La date de l'opération a été fixée au vendredi pendant la dernière heure au moment de Glee. Bien que je ne crois pas à la réussite du plan de Santana, je ne peux m'empêcher d'espérer une chance même si ça me semble hautement improbable. Un vague pressentiment à l'intérieur de moi me fait croire une seconde que tout ceci n'est qu'une nouvelle gigantesque blague élaborée par Quinn et Santana contre moi à nouveau. Bien que le fait que Tina et Kurt aient accepté de se compromettre avec nous m'intrigue un peu. Même s'ils ne sont pas au courant de tout le plan selon Santana, je me demande quelle partie elle a bien pu taire. Je suis trop curieuse que pour ne pas voir où ceci va nous mener et ma foi, il me reste aussi la possibilité de quitter comme me l'ont proposée mes pères. J'ai déjà regardé pour de nouvelles écoles mais ça, personne ne le sait.


Santana POV

Je sens que la confiance n'est pas à 100% dans le groupe et on ne peut en vouloir à personne. Notre grand numéro est prêt. Kurt est prêt dans le public à filmer l'ensemble alors que Brittany, Tina, Sugar et moi repassons par les différentes étapes de notre chorégraphie. Heureusement, nous avons arraché facilement l'autorisation d'utiliser l'auditorium à Mr Schue et bientôt, ils sont tous là. Mercedes et Quinn s'installent à l'écart de Kurt et Blaine et cela m'attriste un peu pour eux. Puck, Finn et Mike prennent place au milieu. Schue tente un discours quelconque d'introduction mais je le coupe, « Mister Schue, j'ai d'autres endroits où je dois être. Peut-on commencer ? » Il semble un peu vexé mais je sais que cela sera effacé avec la surprise que l'on a préparée pour eux.

Nous, nous plaçons toutes les quatre au centre de la scène. « Bon ceci est pour notre récent coming out. » Je vois Tina qui tique et j'ajoute. « Ouais, enfin, sauf pour Tina qui a juste bien voulu nous accompagnées parce qu'on manquait de personnes pour faire des couples, » je termine ma phrase les yeux dans les yeux avec Q. J'espère qu'elle comprendra le soupçon. B. fait le signal pour commencer la musique et je m'avance, accompagnée de Sugar, un micro à la main.

This was never the way I planned Cela n'a jamais été la façon dont j'ai prévu
Not my intention Pas dans mes intentions
I got so brave, drink in hand
Je suis tellement courageux, un verre à la main
Lost my discretion Perdu ma discrétion
It's not what
, I'm used to Ce n'est pas ce que je suis habitué à
Just wanna try you on
Juste envie de vous essayer
I'm curious for you Je suis curieux pour vous
Caught my attention A attiré mon attention

Instantanément quand Sugar commence à chanter, je vois les sourcils de Kurt se froncer et chercher aux alentours. J'aurai dû savoir qu'on ne pouvait le tromper si facilement. Parce que si Sugar a fait des progrès, ceci n'est surement pas à sa portée.

I kissed a girl and I liked it J'ai embrassé une fille et j'ai aimé
The taste of her Berry chap stick
Le goût de son rouge à lèvres
I kissed a girl just to try it
J'ai embrassé une fille juste pour essayer
I hope my girlfriend don't mind it J' espère que ma copine ne sera pas déranger
It felt so wrong
Il se sentait si mauvais
It felt so right
Il se sentait si bon
Don't mean I'm in love tonight Ne veut pas dire que je suis amoureuse ce soir
I kissed a girl and I liked it
J'ai embrassé une fille et j'ai aimé
I liked it
Je l'ai aimé

Une étincelle s'allume dans les yeux de Mercedes à la mention du nom. Elle a toute de suite attrapé le fait que nous avions changé les paroles. A côté d'elle, Q. tente désespérément de paraitre désintéressée mais ses poings sont tellement blancs qu'on peut les voir depuis la scène. Cette fois, Sugar ne prend même plus la peine de faire semblant de chanter et doucement invite Rachel àsortir des coulisses. Je passe dans le fond pendant qu'elles chantent ensemble. Et pour une fois depuis le début de la chanson, j'entends vraiment Sugar chanter et non pas la voix de Rachel à la place.

No, I don't even know your name Non, je ne sais même pas votre nom
It doesn't matter
Ce n'est pas important
You're my experimental game
Tu es mon jeu expérimental
Just human nature
Juste la nature humaine
It's not what, good girls do
Ce n'est pas ce que les bonnes filles font
Not how they should behave
Pas comment elles doivent se comporter
My head gets so confused
Ma tête est si confus
Hard to obey Dur d'obéir

Elles se sourient et se tournent vers le groupe pour continuer à chanter. Puck, Finn et Mike sont debout et nous encouragent.

I kissed a girl and I liked it J'ai embrassé une fille et j'ai aimé
The taste of her cherry chap stick
Le goût de son baume à la cerise
I kissed a girl just to try it
J'ai embrassé une fille juste pour essayer
I hope my girlfriend don't mind it
J' espère que ma copine ne sera pas déranger
It felt so wrong
Il se sentait si mauvais
It felt so right
Il se sentait si bon
Don't mean I'm in love tonight
Ne veut pas dire que je suis amoureuse ce soir
I kissed a girl and I liked it
J'ai embrassé une fille et j'ai aimé
I liked it
Je l'ai aimé

Je dois avouer que Berry a beaucoup plus de cran que ce que je pensais. Elle se dirige droit vers Quinn et Mercedes et chantent droit dans leurs visages. Derrière elle, nous continuons la même chorégraphie que Britt a qualifiée de Hot.

Us girls we are so magical Nous les filles nous sommes si magique
Soft skin, red lips, so kissable
Peau douce, lèvres rouges, si embrassable
Hard to resist so touchable
Difficile de résister si palpable
Too good to deny it
Trop bon pour le nier
Ain't no big deal, it's innocent
N'est-ce pas une grosse affaire, il est innocent

I kissed a girl and I liked it J'ai embrassé une fille et j'ai aimé
The taste of her cherry chap stick
Le goût de son baume à la cerise
I kissed a girl just to try it
J'ai embrassé une fille juste pour essayer
I hope my girlfriend don't mind it
J' espère que ma copine ne sera pas déranger
It felt so wrong
Il se sentait si mauvais
It felt so right
Il se sentait si bon
Don't mean I'm in love tonight
Ne veut pas dire que je suis amoureuse ce soir
I kissed a girl and I liked it
J'ai embrassé une fille et j'ai aimé
I liked it
Je l'ai aimé

Les garçons éclatent en applaudissements et Rachel nous attrape toutes dans un immense câlin. Personne ne fait attention aux deux filles restantes ou à Schue qui tente encore de comprendre comment Rachel s'est fait inviter. Les garçons en profitent et on se retrouve tous dans une immense étreinte. Etreinte qui ne se brise que lorsqu'une voix timide retentit. « Euh, Rach ? » Rachel arrête de respirer et se tourne vers la fille.


Promis, je ne couperai pas comme ça dans le prochain chapitre. Surtout qu'on a du boulot, Santana n'est pas vraiment au bout de ses ennuis.

Bakachan : Vois le bon côté … Il n'y a pas de Sugar/Rachel quant au Faberry, c'est en projet. Je dirai premier rendez-vous dans maximum les 4-5 chapitres qui viennent. Ca va tout le monde respire encore ?