Глава 20
Когда Тейлз с Чипом в охапку выбрался из башни, Соник и Наклз уже ждали на поверхности. Глаза Соника были красными и влажными от непрекращающегося чихания. Наклз же снял свой шарф и выглядел гораздо более здоровым.
— И как? – первым спросил Тейлз.
— Жить будем! – прогнусавил Соник.
— Против лома нет приема – пара уколов, и лично со мной все в порядке! – заявил Наклз. Да, голос у него звучал гораздо более бодро и, судя по всему, нос не был заложен. – А что у вас? – ехидна удивленно взглянул на Чипа, который с отсутствующим видом и мокрым от слез лицом болтался в руках Тейлза.
— Один Изумруд, – ответил лисенок. Вздохнул. – И целая история…
— Приятель, что с тобой? – заботливо поинтересовался Соник, присев на корточки перед Чипом. Но зверек находился в таком отчаянии, что не смог даже рот открыть, чтобы ответить.
— Надо вернуться на Парящий Остров и еще поискать в твоих книжках про Древний Альбион, – сказал Тейлз, глядя на Наклза. – Чип дотронулся до восстановленного Изумруда и что-то вспомнил. Говорит, что не должен жить…
— Вот это номер! – присвистнул Соник. Он потрепал Чипа по голове. – Не волнуйся! Я же обещал тебе помочь! Никто тебя и пальцем не тронет! – и подмигнул. Но зверек лишь горько вздохнул.
Заходя на посадку над руинами древнего города, друзья увидели как из дома Хранителя выбежала Джули-Сью. Наклз обрадовался было, что его встречают, но тут же передумал, когда получил сначала по голове, потом по челюсти и напоследок по шее от своей адски злой ученицы.
— БРОСИЛИ МЕНЯ ОДНУ! – бесновалась девушка, удовлетворившись увечьями своего наставника и переключившись на Соника. Ежик как раз неудачно чихнул и не успел увернуться, так что удары посыпались и на него. – ПРОСЫПАЮСЬ – ВСЯ БОЛЬНАЯ, А ВОКРУГ НИКОГО НЕТ! ВАС ДВА ДНЯ НЕ БЫЛО! ЧТО Я ДОЛЖНА БЫЛА ДУМАТЬ?!
— Я же оставил тебе записку! – проскулил Наклз, пытаясь спастись под хвостом самолета. Тейлз и Чип предусмотрительно не стали пока высаживаться.
— КАЛЯКИ В КОМПЬЮТЕРЕ?! – слова Наклза только разозлили Джули-Сью еще больше. – ПРЕЛЕСТЬ-ТО КАКАЯ! НАУЧИСЬ СНАЧАЛА ИМ ПОЛЬЗОВАТЬСЯ!
— Девочка, успокойтесь! – воскликнул Соник. В этот раз он смог блокировать удары, и Джули-Сью застыла в его руках, тяжело дыша. – Мы вам два Изумруда принесли.
— ВАС НЕ БЫЛО ДВА ДНЯ, А ВСЕ, ЧТО ВЫ ПРИНЕСЛИ – ЭТО ДВЕ СТЕКЛЯШКИ?!
— А сколько ты хотела? – фыркнул Наклз, вылезая из-под самолета. – Два из четырех – вполне себе улов!
— И Чип что-то еще вспомнил, – добавил Соник, отпуская девушку.
Джули-Сью подняла взгляд на зверька, который все еще опасался вылезать из самолета.
— И что же? – она приветливо улыбнулась. Ярости как не бывало.
— Только плохое, – вздохнул Чип. Соник снова громко чихнул.
— Вас где носило? – удивленно спросила Джули-Сью.
— В Холоске, – последовал ответ.
— Вы забыли упомянуть, что кроме Изумрудов привезли еще и простуду!
— Только Соник! Я уже подлечился!
— Я С ВАШИМИ СОПЛИВЫМИ НОСАМИ ВОЗИТЬСЯ НЕ БУДУ! – рявкнула девушка.
— Тихи, тихо! Никто и не просит! – грозно заявил Наклз, так что ученица его невольно отступила на шаг. И тут же сообразила, что перегнула палку, выплеснув накопившийся гнев.
— Так…эм… Что там ты вспомнил, Чип? – пролепетала Джули-Сью. Заставить себя извиниться она попросту не могла.
— Он все время повторяет «Я для Геи», – ответил за зверька Тейлз, и они выбрались из самолета.
— Злой Рок зовет, – произнес Чип. – Не я должен быть жив…
Услышав все это, Джули-Сью нахмурилась, словно что-то вспоминая. Друзья ждали.
— Не может быть! – воскликнула девушка через пару минут. В ужасе взглянув на Чипа, она убежала в дом.
— Ты что-то знаешь? – спросил Соник. Когда он вошел, Джули-Сью стояла у дивана и листала один из томов «Древнего Альбиона». Не ответив, она отбросила книжку и достала с полки следующий том. Но и там не нашла того, что надо.
— Кто-то взял третий? – Джули-Сью взглянула на Наклза. Хранитель влез в сумку Тейлза и достал оттуда книжку, которую так и не смог почитать в дороге.
— Что ты ищешь? – более требовательно спросил Соник.
— Я очень люблю историю. И мне было очень удивительно, что такая колыбель цивилизации, как Альбион, могли быть когда-то варварами в самом ужасном смысле этого слова. (— Как и мне, – кивнул Тейлз.) Поэтому, – Джули-Сью принялась листать третий том, – некоторые вещи просто запали мне в сознание.
Она долго перелистывала страницы. Чип с нетерпением порхал рядом, с надеждой глядя на книгу. Наконец, Джули-Сью остановилась.
— «Злой Рок зовет, я для него. Я для всего, что нуждается во мне», – зачитала она, с жалостью взглянула на зверька и развернула книжку, чтобы все видели. В центре страницы была помещена цветная фотография хорошо сохранившегося амулета – точно такого же, как на шее Чипа, но полностью сделанного из серого камня. Все похолодели. – Ты – чипчап, жертвенный зверек. Слова, которые ты повторяешь, – ритуальные речи, которые жертва должна произнести перед жертвоприношением. А ехидны были на Древнем Альбионе жрецами, и твой страх перед нами, наверное, заложен в генетической памяти. Твой амулет сделан, конечно, сравнительно недавно, и, возможно, ты последний из своего вида.
Услышав это все, Чип опустился на пол и тихо заплакал. У него был шок, ясное дело. Джули-Сью отдала книжку Наклзу, подняла зверька и села с ним на диван, устроив его у себя на коленях и легонько поглаживая по спине.
— Не я должен жить… Я не должен жить, – скулил Чип сквозь слезы.
Наклз внимательно изучил страницы.
— Этот амулет одевают уже после жертвоприношения! – сообщил он так, чтобы его слышали только Соник и Тейлз.
— Может ли быть, что он выжил? – удивился Тейлз.
— Вряд ли, – Хранитель показал на строчки в книге, где описывался жестокий ритуал.
— Но на нем ни царапины! – в ужасе прошептал Соник.
— Не зря он мне не нравился, – Наклз захлопнул книгу. – Только я не о том думал. Вот почему я не ощущаю от него ничего: он не должен быть жив.
— Значит, он действительно связан с Геей?
— Только как?
— Ответ найдем только в манускрипте. Моська! – позвал Наклз, и Джули-Сью, заботливо уложив несчастного зверька в уголке дивана, подошла к Хранителю. – Как успехи с переводом?
— Никак, – ответила она, скрестив руки на груди. – Вторую статью я, вроде, перевела, а дальше – про Старший Изумруд – перестало получаться. Что-то переводится, но бóльшая часть текста не имеет никакого смысла. Профессор определенно допустил ошибку, а я даже не имею понятия, где…
— А Храмы?
— И Храмы встали. Я еще два расшифровала, но и то не уверена, правильно ли перевела… Остался тот, который «где встретились два моря». А с остальными получается какая-то бессмыслица, а, ведь, это еще и ребусы…
— Тогда придется пытать счастья с теми, которые уже есть, – заключил Наклз. – В Холоске два Храма не действуют. Всего их было семь.
— Вероятность того, что среди всего этого, – Тейлз обвел рукой карту мира, на которой было отмечено достаточно Храмов, – мы наткнемся на оставшиеся пять – очень невелика.
— Проблема только в том, что вы простужены! – хмыкнула Джули-Сью. – Как вы видите, те Храмы, в которых вы еще не были, находятся за экватором. Не рекомендую менять время года в вашем состоянии!
— А говорила, не будешь возиться с нашими сопливыми носами! – фыркнул Соник. Девушка бросила на него убийственный взгляд. И тут же отпрянула: из глаз Соника на нее смотрел зверь! В неверном свете лампы красные глаза, казалось, были налиты кровью. Солнце еще даже не добралось до горизонта! Впрочем, на Парящий Остров его лучи уже не попадали. И Соник начал превращаться!
Но в этот раз он практически ничего не чувствовал – лишь неприятные ощущения в деснах и пальцах. Превращение завершилось быстро, но красные глаза зверя не исчезли!
