CAPÍTULO 9

Domingo 21 de Dezembro (08:30)

Kurt?

(08:45)

Bom dia, Blaine.

(08:46)

Oi. : )

(08:48)

É bem cedo.

(08:50)

É?

(08:51)

Talvez. Bradshaw e eu gostamos de cedo quando se trata de Domingos de Central Park. Eu gosto da quietude e ele gosta da neve fresca.

(08:53)

Então... Eu queria dizer uma coisa. Não, espera. Eu te acordei?

(08:55)

Tudo bem.

(08:56)

Eu te acordei, não acordei?

(08:59)

Não na verdade, não. Tudo ok.

(08:59)

O que você queria dizer?

(09:01)

Só... Eu realmente acho que não tem jeito de ficar melhor que ontem. Talvez você deva parar, porque não há forma de superar aquilo.

(09:02)

Por que eu iria querer superar meus próprios divertimentos?

(09:03)

Você quer que eu pare?

(09:05)

Não. Nunca.

(09:07)

Mas talvez eu pensei no fato de que isso vai acabar no Natal, e que se tem que acabar, por que não deveria ser com aquele Sábado perfeito?

(09:09)

Quem disse que tem que acabar?

(09:10)

Bom, isso foi tudo pra me fazer gostar do Natal, não foi?

(09:11)

Não foi assim que começou.

(09:12)

Pense no café, por exemplo - sempre terá café.

(09:14)

'Sempre'. Tenha cuidado com as suas palavras. ; )

(09:14)

Eu tenho.

(09:16)

Ok, bom. Porque sempre haverá espaço para café na minha vida.

(09:19)

Você ainda está em NYC?

(09:20)

Sim, mas estou indo embora amanhã.

(09:21)

E você ainda vai ficar?

(09:21)

Sim.

(09:22)

Você vai... Quero dizer, você... Quais são seus planos pro Natal?

(09:25)

Vou ficar sozinho? Não.

(09:25)

Eu vou jantar na casa de um amigo na véspera de Natal.

(09:26)

E então?

(09:29)

E então na manhã de Natal, eu vou passear com o cachorro. Eu vou voltar pra casa e me aquecer e abrir os presentes que meus pais lembraram de me mandar. Vou sentar na frente da minha lareira inexistente, ler um livro e tomar um pouco de chá. (Sim, eu bebo chá.) E então eu vou passear com o cachorro de novo, porque o Sr. Donovan (meu vizinho) não se dá muito bem com a neve esses dias e "Você continua esquecendo que eu tenho uma perna e as costas ruins, Blaine Theodore, e comparado a mim você é basicamente uma criança." E então, eu vou para a cama.

(09:31)

Blaine Theodore?

(09:32)

Ele exigiu saber meu nome do meio quando nos conhecemos e ele me chama assim desde então. Eu tentei fazê-lo parar, mas ele é teimoso.

(09:33)

Hummm.

(09:33)

Blaine?

(09:34)

Sim?

(09:35)

Eu te animei ao menos um pouco?

(09:36)

Talvez tenha sido ingenuidade minha pensar que eu poderia mudar alguma coisa com estúpidas pequenas missões.

(09:37)

Ah não. Por favor não pense isso. Nunca pense isso. Você foi maravilhoso.

(09:37)

Você é maravilhoso.

(09:38)

Mas?

(09:40)

Mas talvez eu esteja tendo um dia daqueles.

(09:41)

Blaine.

(09:41)

Mesmo.

(09:42)

Blaaaaaine. Não me venha com essa merda.

(09:44)

Kurt. Kurt! Você disse 'merda'.

(09:44)

Acredito que sim.

(09:47)

Ok. Ok, talvez eu tenha chegado em casa ontem e vários presentes mandados pelos meus pais estavam aqui.

(09:48)

E?

(09:48)

E talvez uma parte de mim pensou que esse ano seria diferente.

(09:49)

Estou ouvindo.

(09:51)

Bom, agora que os presentes estão aqui, eu não vou receber uma visita surpresa, vou? E eu sou tão estúpido ao pensar que as coisas poderiam ser diferente. Muito estúpido.

(09:53)

Deus, desculpe. É cedo numa manhã de Domingo e tudo que eu queria dizer é o quanto eu gostei de ontem e veja onde isso me trouxe.

(09:54)

Não se preocupe com isso. Lembra quando eu te falei que você poderia me contar qualquer coisa que você quisesse?

(09:55)

'Qualquer coisa'. Tão descuidado com as suas palavras de novo.

(09:56)

Eu sou sempre cuidadoso.

(09:57)

Ok.

(09:58)

Eu não vou mais te incomodar. Meu café de Domingo me espera.

(09:59)

Blaine. Não me faça ficar bravo com você!

(10:01)

O quê? Por quê?

(10:03)

Você nunca me incomoda.

(10:05)

Ok.

(10:06)

Agora vai antes que Bradshaw fique reclamão. Você o está privando do café dele!

(10:09)

Sim, senhor.

(10:45)

Adivinhe quem acabou de entrar?

(10:47)

Papai Noel?

(10:48)

Você devia mover seu lindo traseiro pra cá!

(10:48)

Por quê?

(10:50)

Ele está aqui.

(10:51)

Quem? Papai Noel? Mas ele já tem a minha lista de desejos.

(10:53)

Muito engraçado. Você sabe quem.

(10:55)

Não, Rachel. Eu realmente não sei.

(10:56)

Garoto Solitário. Seu cara misterioso. Aquele sobre quem a gente não fala. Nunca fala, a não ser que eu queira que você me repreenda. Seu Blaine.

(10:59)

Ele não é meu Blaine. Pare de dizer isso.

(10:59)

Espera... O que ele está fazendo aí?

(11:02)

Ele está tomando café. O que mais poderia ser? ;)

(11:04)

Mas é Domingo.

(11:05)

Eu acho que ele também pode ser espontâneo.

(11:06)

Você devia voltar ao trabalho.

(11:06)

E você devia vir me visitar. Fazer companhia. Os doces estão excepcionais hoje.

(11:08)

Rachel.

(11:09)

Relaxa, eu não vou falar nada pra ele. Nós temos um acordo.

(11:10)

Sim, e eu sei o quanto você é boa em manter sua boca fechada.

(11:12)

Estou saindo pro brunch, de qualquer forma.

(11:13)

Com Ethan?

(11:14)

Sim, com Ethan.

(11:17)

Tudo bem.

(11:25)

Você nunca me disse que ele tem um cachorro. Ou um namorado.

(11:25)

Ele não tem um namorado.

(11:26)

Você tem certeza?

(11:27)

Sim. Por quê?

(11:29)

Ele está aqui com alguém.

(11:30)

Diga, o que isso faz com você, Kurt?

(11:30)

Tanta coisa pelo acordo que você fez com ele.

(11:31)

Kurt.

(11:33)

Rachel.

(11:34)

Kurt.

(11:34)

Rachel.

(11:35)

Ok, ok. Vai para o seu brunch estúpido. Mas isso ainda não acabou.

(11:37)

Também te amo, Rachel.

(11:43)

Ele é bonito.

(11:44)

Quem?

(11:45)

O outro cara.

(11:47)

Pelo amor de... apenas pare.

(11:48)

Tenha um adorável brunch, Kurt! :)

(14:45)

Isso é meio que em cima da hora, mas você consegue ir à cafeteria hoje já que você vai embora amanhã?

(14:59)

Por quê?

(15:01)

Porque eu deixei uma pequena coisa e eu quero que você receba antes do Natal.

(15:05)

Você não me comprou um presente de Natal, né? Porque você realmente não precisava.

(15:06)

Não é um presente. Só... uma coisinha bem pequena. Boba, na verdade.

(15:08)

Ok.

(15:16)

Você pode trazer a coisa que ele deixou com você pra casa hoje a noite?

(15:19)

Quem deixou o que comigo?

(15:21)

Rachel...

(15:23)

Por que você não vem cá e pega você mesmo?

(15:25)

Ele ainda está aíw

(15:28)

Blaine Misterioso? É claro que não.

(15:30)

Você pode por favor trazer pra casa? Estou fazendo as malas.

(15:32)

Só porque é Natal.

(18:33)

Você nunca me disse que é bom em fazer esquilos de origami!

(18:39)

É um talento que eu não pensei que tinha. Além do que, eu também posso ter segredos. ;)

(18:40)

Obviamente.

(18:41)

Você sabe que eu tive ajuda.

(18:43)

Sim.

(18:44)

Obrigado.

(18:46)

De nada.

Segunda 22 de Dezembro (11:45)

Não tenho certeza se você já está no ar, mas tenha uma boa jornada pra casa! :)

(14:30)

Eu acabei de aterrisar, na verdade. Foi tão agradável quanto essas viagens podem ser.

(14:33)

Ah e Blaine?

(14:45)

Sim?

(14:47)

Amanhã, por volta de 16:15, Brooklyn Bridge.

(14:49)

Estarei esperando pelo que?

(14:50)

Você verá a luz.

(14:51)

Literalmente ou metafóricamente?

(14:53)

Quem sabe?

(14:55)

Como sempre, estou intrigado.

Terça 23 de Dezembro (16:01)

Estou adiantado e estou com frio.

(16:06)

1) Por que você está adiantado? 2) Por que você não está vestindo roupas de inverno apropriadas?

(16:08)

1) Porque sim. 2) Eu estou.

(16:09)

Tantas palavras.

(16:11)

Está bem frio, ok? Faz digitar ficar difícil.

(16:13)

Você poderia dançar.

(16:13)

Eu não vou dançar na Brooklyn Bridge.

(16:16)

Problema seu.

(16:19)

Kurt. Kurt, por que estou aqui?

(16:21)

Você é esperto - descubra.

(16:24)

Por que eu... ah... ok.

(16:25)

Está acontecendo?

(16:26)
Eu acho que está.

(16:30)

Ok. É. Eu consigo ver o porquê você me fez vir aqui. Isso é lindo.

(16:33)

Por que isso é tão lindo?

(16:35)

Estou feliz que você pensa assim.

(16:36)

Quem não iria?

(16:38)

Pessoas.

(16:39)

Espero que não esteja desapontado. Eu sei que você disse que não fica melhor que Sábado, mas eu tomei você como uma pessoa que aprecia as coisas pequenas.

(16:40)

Você está brincando? Eu estava falando sério quando disse que é lindo.

(16:45)

Eu sei que esses divertimentos foram sobre o Natal, mas eles foram sobre New York, também. As vezes eu esqueço que a cidade é de tirar o fôlego e que eu vim pra cá por um motivo. Você continua me lembrando disso.

(16:46)

Agora eu realmente não sei o que dizer...

(16:47)

Você não precisa fazer nada.

(16:47)

Apenas me deixe ficar aqui e te mandar a minha gratidão.

(16:49)

Eu posso fazer isso.

(16:50)

Blaine?

(16:51)

Sim?

(16:51)

Feliz Natal.

(16:52)

Feliz Natal pra você também, Kurt.

/watch?v=CBZRYfSsaYs&feature=player_embedded

iknowitainteasy/pic/0000asrd/s640x640

iknowitainteasy/pic/0000b0r1