En el capitulo anterior ..

Blaine descubrió que Quinn averiguó ella sola que la estaba engañando. Brittany empezó a salir con Sam ya que Santana pasaba de ella. Rachel decidió apuntarse a un concurso de canto para cantarle la canción a Finn que supuestamente le haría enamorarse de ella y por último Blaine le pidió una cita a Kurt.

Y eso es lo que paso en Klaine: Una historia de amor.

Después de las clases Mercedes se va a casa de Rachel para ayudarla a escoger una canción para el concurso de canto pero antes le pregunta si está segura de que quiere cantar delante de todo el mundo.

Santana y Brittany están haciendo una práctica con las Cheerios y se dan cuenta de que Quinn no ha ido el entrenamiento. En su lugar vemos como ella se va una peluquería.

Kurt va a casa de Blaine y tienen su primera cita.

Kurt: ¡Hey!

Blaine: ¡Hola!

Y entonces se besan.

Kurt: ¿Están tus padres en casa?

Blaine: No, mi padre está en el bufete y mi madre está en la clínica.

Kurt: Supongo que no les has dicho sobre lo nuestro ni que eres gay.

Blaine: No. Bueno, ¿Que te apetece hacer?

Kurt: ¿Vemos una peli?

Blaine: Vale. ¿Te apetece ver Love Actually?

Kurt: Ok.

Blaine: ¿Sabes una cosa?

Kurt: Dime

Blaine: Creo que desde que salí del armario contigo y con Quinn me siento como más libre y ahora que estamos juntos y he roto con Quinn me siento muy bien.

Kurt: Normal.

Y entonces se pusieron a ver la película.

Mientras Blaine y Kurt empiezan a ver la película Santana le pregunta a Brittany si va en serio con Sam. Entonces Brittany le dice que sí para decepción de Santana.

Mientras en el cuarto de Blaine, éste y Kurt siguen viendo la película cuando de repente empieza a sonar "Wherever you will go" de The Calling y entonces ambos se ponen a cantarla

Blaine:

So lately, been wondering
who will be ther to take my place

when i'm gone you'll need love to light the shadows on your face

Kurt:

if a great wave shall fall and fall upon us all

then between the sand and stone, could you make it on your own

Blaine y Kurt:

if i could, then i would,
i'll go wherever you will go
way up high or down low, i'll go wherever you will go

Blaine:
And maybe, i'll find out
a way to make it back someday
to watch you, to guide you through the darkest of your days

Kurt:

if a great wave shall fall and fall upon us all
then i hope there's someone out there who can bring me back to you

Blaine y Kurt:

if i could, then i would,
i'll go wherever you will go

Blaine:
Run away with my heart

Kurt:

run away with my hope

Blaine:

run away with my love

Kurt:

I know now, just quite how

my life and love might still go on

Blaine:
in your heart, in your mind, i'll stay with you for all of time

Blaine y Kurt:

if i could, then i would,
i'll go wherever you will go

way up high or down low, i'll go wherever you will go

Kurt:
If i could turn back time,

Blaine:

i'll go wherever you will go

Kurt:

if i could make your mine,

Blaine:

i'll go wherever you will go

Blaine y Kurt:

i'll go wherever you will go

Kurt: ¡Wow Blaine! No sabía que supieras cantar tan bien.

Blaine: Lo mismo digo.

Kurt: Nuestras voces suenan muy bien juntas.

Blaine: Ya te digo. Deberíamos de cantar más juntos.

Kurt: La próxima vez.

Blaine: Vale.

Y luego siguieron viendo la película hasta que terminó la película y por desgracia Kurt se tuvo que marchar ya que los padres de Blaine iban a venir pronto.

Blaine: Bueno Kurt. Lo he pasado en grande. ¿Nos vemos mañana en el instituto?

Kurt: Yo también me lo he pasado en grande.

Blaine: ¿Nos vemos mañana en clase?

Kurt: Vale.

Y entonces se besaron y Kurt se fué a su casa y mientras Kurt se iba tanto Blaine como Kurt estaban pensando que habían tenido la mejor cita de la historia.