En capitulos anteriores

Quinn descubrió que Becky era la del anónimo y decidió ser mejor persona. Santana y Brittany habían comenzado a salir. Rachel rompió con Jesse porque le puso los cuernos. Blaine y Kurt descubrieron que van a tener un niño.

Y esto es lo que pasó en Klaine: Una historia de amor.


Al día siguiente Blaine llamó a sus padres para quedar a comer para decirles lo del sexo del bebé. Cuando colgó el teléfono Blaine le comentó a Kurt que deberían de decirles a sus padres que no piensan casarse y Kurt accedió.

En el instituto Quinn notó algo raro a Sam y le preguntó qué le pasaba y éste le dijo que nada y Sam se fue dejando a Quinn preocupada.

Santana y Brittany estaban en las prácticas de las Cheerios y Santana le dijo a Brittany que esta noche iba a estar sola en su casa y la invitó a cenar.

El día transcurrió con normalidad para Blaine y Kurt. Terminaron las clases y fuera del instituto les estaban esperando los padres de Blaine y los llevaron a su casa. Entraron a su casa y pusieron la mesa y entonces empezaron a hablar.

Elaine: Hijo nos has tenido todo el camino sin decirnos nada del bebé. ¿Está todo bien?

Blaine: Sí, mama. El bebé está bien. Mira aquí tengo la foto de la ecografía.

Y entonces le dio la foto.

Elaine: ¡Qué pequeño que es! Mira, James.

James: Que recuerdo me trae ver esto. Me acuerdo cuando tuvimos a Cooper y a ti, Blaine.

Blaine: Jejeje. Bueno hay más cosas.

Elaine: ¿Qué ocurre?

Kurt: La doctora nos ha dicho que es bastante probable que el bebé sea niño.

James: ¿Tan pronto pueden saberlo?

Elaine: Bueno puede ser pero puede cambiar.

Blaine: La doctora nos dijo que en la semana 20 se sabrá con seguridad el sexo del bebé.

Elaine: Así es.

Continuaron comiendo y Blaine miraba a Kurt. No sabía como introducir el tema. Elaine se dio cuenta de que pasaba algo y entonces les preguntó:

Elaine: ¿Va todo bien?

Blaine: ¿Por qué lo dices?

Elaine: Porque no paráis de miraros.

(Kurt no sabía como salir del paso sin decirles la verdad así que dijo lo primero que se le ocurrió)

Kurt: Eso es ... que nos queremos mucho y estoy atento a Blaine.

Elaine: Podéis decirme lo que queráis pero aquí estoy notando algo raro.

(Entonces a Blaine se le ocurrió un plan para que fuera creíble lo que estaba pensando)

Blaine: Va todo bien. Si me disculpas voy al aseo que tengo nauseas.

James: ¡Ves, Elaine! El niño sólo tiene nauseas y Kurt como su futuro marido se preocupa por él.

y Blaine se fue al aseo para fingir las nauseas.

Elaine: Está bien. Hablando de la boda. He pensado que podíais la boda la podeís celebrar en la iglesia Garden City Christian Union.

Kurt: Bueno eso lo hablaremos Blaine y yo.

Elaine: Es la iglesia a la que vamos James y yo y al sacerdote le hace mucha ilusión casaros.

Kurt: Pero aún así tendré que hablarlo con Blaine.

Elaine: El banquete lo haríamos en Breadstix porque se que os gusta mucho ese sitio. Lo que teneis que decirme es cuando os pensáis casar porque estas cosas hay que decirlas con tiempo. Y el embarazo de Blaine no se podrá disimular dentro de poco ...

Entonces Blaine volvió del aseo y dijo ..

Blaine (enfadado y gritando): ¡Ya estamos con hacer cosas para que os dejen de criticar!

Elaine: Hijo. Mira te voy perdonar que me grites porque serán las hormonas pero haz el favor de controlarlas.

Blaine (continúa enfafadado y gritando): Dejaré de hacerlo cuando dejes de hacer las cosas para que no os critiquen. ¿Sabeis lo que os digo? Que la boda se cancela. ¡Haber que dicen ahora vuestros amigos! Kurt, vámonos de aquí. No soporto estar aquí más.

Elaine: ¿PERDONA? ¿QUÉ ES ESO DE QUE SE CANCELA LA BODA? La boda sigue adelante y punto.

Blaine: No vas a obligarme a casarme. Mirad, si hasta ahora os hemos estado siguiendo la corriente es porque no quería sufrir un aborto involuntario por vuestra culpa pero ahora que el bebé está a salvo vamos a dejar de fingir.

Elaine: Pero, ¿los padres de Kurt no estaban de acuerdo en que os casarais?

Kurt: Eso fue todo un montaje para que Blaine se fuera a vivir conmigo. ¿No te das cuenta de que Blaine no puede vivir así si le controláis tanto?

Elaine: Pues ... ya puedes ir volviendo a casa. Somos tus padres y tienes la obligación de vivir aquí con nosotros.

Blaine: Sólo sería hasta la mayoría de edad o hasta que me emancipe. Yo creo que si le decimos al juez que me estaís obligando a casarme cuando no quiero le va a hacer mucha gracia y más teniendo en cuenta que no es la 1º vez que lo intentáis hacer.

Elaine: ... Somos tus padres Blaine. ¿De verdad te piensas que hacemos esto para perjudicarte?

Blaine: Oh, ya lo veo que sí. Solo lo hacéis por vosotros y por el que diran y ahora si me disculpas me voy a ir porque no es bueno que me ponga tan nervioso para tu futuro nieto. ¡Vámonos Kurt!

Kurt: Vale. Lo siento señores Anderson.

Y entonces se fueron de la casa y se dirigieron hacia la casa de Kurt y Elaine y James continuaron hablando.

Elaine: ¿Lo que dice Blaine es cierto?

James: Me temo que sí.

Elaine: Tienes que pensar en alguna cosa para que no nos quiten la custodia de Blaine. Ellos se tienen que casar sí o sí.

James: Intentaré buscar algo.

Blaine y Kurt llegaron a su casa y les comentaron a Burt, Carole y Finn lo sucedido.

Burt: Y ¿ahora que vais a hacer?

Blaine: Tenemos que ganar tiempo. En Marzo cumplo la mayoría de edad y no podrían obligarme a nada.

Carole: Hay que llamar a un abogado para ver nuestras opciones. No podemos permitir que te hagan esto Blaine.

Kurt: Lo bueno es que no pueden obligarme a mi a que me casen con Blaine porque vosotros os oponéis a la boda.

Blaine: Bueno, pero estoy más que seguro que harán algún plan para que me vuelva a mi casa y ... yo cariño tendría que hacerle caso porque si discutimos así podría pasarle algo al bebé y eso no quiero que pase.

Kurt: Ni yo tampoco.

Blaine: Y en cuanto al tema del abogado. Ya podemos buscar uno bueno porque mi padre no ha perdido ningún caso en toda su carrera y mira que lleva años ejerciendo de abogado.

Burt: Blaine, no te preocupes. Buscaremos al mejor que podamos.

Y entonces Blaine y Kurt subieron a su habitación.

Blaine (llorando): Tengo miedo, Kurt.

Kurt: Tranquilo, todo saldrá bien.

Blaine: ¿Y si me separan de ti?

Kurt: Yo siempre te voy a seguir. ¿No te das cuenta de que eres el amor de mi vida?

Blaine: Te quiero con toda mi alma, Kurt.

Kurt: Y yo a tí.

Blaine: En serio, es que no se que haría sin ti.

Kurt: Por suerte no me voy a ir a ningún lado.

Y entonces se abrazaron.