En capitulos anteriores
Sam y Cooper volvieron a acostarse y Rachel quería concentrarse en su carrera musical.
Y esto fue lo que pasó en Klaine: Una historia de amor.
Pasaron los días y llegó la noche del día 7 de enero. Cooper se iba a marchar al día siguiente por la mañana y tanto Blaine como Sam no querían que éste se fuera. Cooper se fue a cenar con los Hummel. Allí Blaine intentó que Cooper se quedara.
Blaine: ¿A qué hora te tienes que ir mañana?
Cooper: A las 9 de la mañana.
Blaine: ¿No puedes quedarte un poco más?
Cooper: Lo siento Blainey. De todas formas si las cosas fueran distintas me podría intentar quedar pero veo que aquí te cuidan muy bien.
Blaine: Osea que no lo quieres intentar.
Cooper: Sé que estás bien. Aparte te prometo que te voy a llamar casi todos los días cuando termine de grabar mis escenas.
Blaine: ¿No hay nada que pueda hacer que cambies de opinión?
Cooper: No me hagas sentir más culpable de lo que me siento.
Blaine: Está bien. Tenía que intentarlo.
Cooper: Kurt, Burt, Carole y Finn. Gracias por cuidar de mi hermano. Ahora me tengo que ir para prepararme las maletas. Cuidad bien de Blaine.
Entonces Cooper abrazo a toda la familia y a Blaine y se fue para el hotel donde estaba hospedado. Cooper se puso a poner toda sus cosas en la maleta y cuando terminó de hacerlo alguien tocó la puerta. Cooper abrió la puerta pensando que era Blaine y resulto ser Sam. Sam comenzó a besar a Cooper y aunque no quería Sam le prometió que solo era para despedirse ya que mañana se iba a ir a Los Ángeles y Cooper accedió y siguieron besándose hasta que empezaron a quitarse la ropa y acabaron haciéndolo. Mientras lo estaban haciendo Sam pensó que tras hacerlo Cooper cambiaría de opinión pero no fue así.
Al día siguiente Cooper llevó a Sam al instituto y se dirigió al aeropuerto para coger el avión para irse a Los Ángeles.
Kurt, Finn y Blaine fueron al instituto. Blaine estaba algo triste porque no iba a volver a ver a Cooper hasta la graduación. Entonces se les acercó Rachel.
Rachel: ¡Hola chicos! Blaine ¿Te encuentras bien?
Blaine: ¡Hola! La verdad es que no. Mi hermano se ha ido a Los Ángeles y no vuelve hasta la graduación.
Rachel: Lo siento mucho Blaine.
Blaine: Uhm ¿Querías algo?
Rachel: ¿Yo? Nada.
Blaine: Vamos, Rachel te conozco bastante y se quieres algo. Dime.
Rachel: ... Está bien. Van a hacer un musical de Grease. Había pensado en que podríamos participar para tener más posibilidades para entrar en Nyada.
Blaine: Rachel no te ofendas pero estando embarazado no puedo hacer muchas coreografías.
Rachel: Ya pero es que el único que conozco que sería capaz de hacer de Danny eres tú.
Blaine: Rachel no prejuzgues a la gente. A lo mejor hay alguien que te sorprende.
Rachel: Blaine a ver si lo entiendes. Yo voy a ser Sandy porque no tengo competencia ya que Mercedes va a por el papel de Rizzo.
Blaine: Sabes que Rizzo vende más que Sandy, ¿verdad?
Rachel: Ya pero uno de mis sueños es interpretar a Sandy aparte de por supuesto Funny Brice. Y si voy a interpretar a Sandy necesito un Danny que tenga tanto talento como yo. No puedo arriesgarme a que se presente cualquiera.
Blaine: Lo siento Rachel pero no. Tendrás que buscar a Danny en otro sitio.
Entonces Rachel se fue enfadada.
Más tarde cuando era la hora del recreo Blaine, Kurt y Finn se sentaron para comer y siguieron hablando del musical de Grease.
Kurt: (a Blaine) Ahora en serio cariño ¿Por qué no quieres ser Danny? Y no me digas que es por la coreografía.
Blaine: ... porque no quiero ser el protagonista. Estoy embarazado. La obra se estrena en marzo y el embarazo se me notará demasiado. Creo que pegaría más del papel de Rizzo que el de Danny.
Finn: Blaine tu tienes mucho talento. No puedes ser Rizzo.
Blaine: Es que me estoy viendo los titulares. "Chico gay embarazado protagonizando Grease" y lo siento pero no quiero. ¿Sabes una cosa Finn? Tu si que podrías ser Danny. Cantas muy bien y darías el perfil para el personaje de Danny.
Finn: Pero bailo fatal.
Blaine: Seguro que Rachel te enseña.
Kurt: (a Blaine) Vale cariño pero Rachel tiene razón. Estar en Grease haría que tuvieras más oportunidades de entrar en Nyada.
Blaine: Ya pero no voy a hacerlo.
Kurt: ... ¿Por qué no audicionas para el papel de Teen Angel? Tu eres un ángel cariño. Seguro que lo bordas. Además no tienes que hacer coreografías complejas y al no ser protagonista no tendrás el protagonismo de Danny.
Blaine: Está bien lo probaré.
Kurt: Finn, si Blaine lo intenta deberías de intentar ser Danny. Lo único malo que te pueden decir es que no.
Finn: Está bien.
