En capítulos anteriores:

Sam quiere olvidar a Cooper y le pidió salir a Quinn. Jimmy presentó los papeles de emancipación y por último salieron los papeles para el musical de Grease.


Ha pasado un mes desde que publicaron la lista. A Rachel no le gustó la idea de que tuviera que trabajar con Finn sobretodo porque Finn no sabe bailar muy bien. Al principio Rachel se ponía muy nerviosa pero por suerte Finn logró mejorar. Blaine se sentía cómodo haciendo el papel de Teen Angel sobretodo porque Kurt estaba a su lado y era el encargado del vestuario.

Hoy tocaba ensayo general ya que al día siguiente iban a estrenar la obra. Sam estaba algo raro y Blaine se dio cuenta y se acercó a él.

Blaine: Sam ¿Estás bien?

Sam: Si, supongo que estoy así por los nervios de mañana.

Blaine: Uff. Yo también lo estoy. Espero que salga todo bien.

Sam: Yo también. Voy a por mi ropa. Ahora vuelvo.

Blaine: Ok.

Y entonces Sam se fue y Blaine se quedó preocupado y pensó que si estaba así era por Quinn así que decidió hablar con ella.

Blaine: Así que ... estás con Sam.

Quinn: Sí, ¿Estás celoso? Es broma.

Blaine: No. Me parece bien.

Quinn: La verdad es que Sam me trata bien. No digo que tu no lo hicieras.

Blaine: Bien. Entonces ¿Vas bien con Sam?

Quinn: Sí. Lo cierto es que me lo estoy tomando con calma. Quiero ir despacio porque no quiero que me vuelvan a hacer daño así que no vamos muy en serio y de momento nos va bien.

Blaine: ... Ok.

Quinn: ¿Qué ocurre Blaine?

Blaine: Nada.

Quinn: Te conozco y se que me estás mintiendo. Sam me oculta algo ¿verdad?

Blaine: ... No.

Quinn: Blaine no me mientas por favor ¿Es que aún no ha olvidado a Brittany?

Blaine: No es eso. Es que creo que no está listo para tener novia.

Quinn: Bueno, yo creo que tampoco. Por eso no vamos en serio.

Entonces Sam volvió con la ropa puesta y continuaron con el ensayo.

Tras el ensayo Blaine y Kurt volvieron a su casa. Entonces Blaine habló con Kurt de la conversación que tuvo con Sam y Quinn.

Blaine: Creo que Sam está enamorado de mi hermano.

Kurt: ¿Por qué?

Blaine: Pues por lo que Quinn me ha dicho todavía no se han acostado y hace 1 mes que están saliendo.

Kurt: ¿Y? Tal vez quieran ir despacio.

Blaine: Bueno. Cuando Quinn salía conmigo créeme que intentó acostarse conmigo.

Kurt: Vale. Tú no quisiste acostarte con Quinn durante meses y conmigo te acostaste a los 2 días de empezar a salir.

Blaine: Ya pero eso era porque soy gay y no me quería acostar con Quinn. En cambio Sam es bisexual supuestamente y Quinn es hetero así que no deberían de tener problemas como los tuvimos Quinn y yo.

Kurt: En cualquier caso mi amor eso es problema de Sam y Quinn y si no te piden consejo no te marees la cabeza. Sólo concéntrate en la actuación de mañana.

Blaine: Vale. Lo haré.

Kurt: Oye. ¿No te ha vuelto a llamar Jimmy?

Blaine: ¡Qué va! Me dijo que el juicio va lento. A este paso cuando quieran hacer el juicio ya tengo los 18 años.

Entonces entro Finn enfadado.

Finn: ¡Menos mal que mañana acaba esta pesadilla! Trabajar con Rachel es muy agotador.

Blaine: Menos mal que rechace ser Danny.

Kurt: Finn es que Rachel quiere que todo salga perfecto.

Finn: Ya, pues acabo reventado.

Blaine: Finn, piensa que Rachel lo hace para entrar en Nyada. Se está jugando su futuro profesional.

Finn: Ya, pero tu también vas a hacer la audición para Nyada y no estás como ella.

Blaine: Bueno porque mi papel es secundario y básicamente dependo de mi mismo. En cambio Rachel y tú sois los protagonistas.

Finn: Bueno, por suerte se acabará mañana. Me voy a duchar.

Blaine: Ok.

Entonces Finn se fue de la habitación.

Kurt: La verdad es que Finn tiene razón. Me hubiera enfadado mucho con Rachel si te hubiera tocado el papel de Danny.

Blaine: Por suerte no vas a tener que hacerlo.

En eso que tocan a la puerta. Se trataba de Jimmy.

Jimmy: ¡Buenas noches!

Blaine: ¡Buenas noches!

Jimmy: Siento venir tan tarde pero he estado muy liado.

Blaine: Tranquilo, no pasa nada.

Entonces Kurt desde su habitación dijo

Kurt: ¿Quién es?

Blaine: Es Jimmy.

Jimmy: Bueno pues como te iba diciendo el juez ha puesto una fecha para dictaminar si te emancipan o no.

Blaine: Bien. Y ¿Para cuándo sería?

Jimmy: El juez me ha dicho que la semana que viene tenemos la citación. No quiere alargarlo mucho.

Blaine: ¿Eso es bueno?

Jimmy: A mi me ha dado a entender que lo tenemos casi ganado pero hay que hacer el juicio.

Blaine: Ok.

Kurt: Muchas gracias por avisarnos.

Jimmy: Para eso estoy. Bueno en fin. Me voy que mi mujer me espera para cenar. ¡Hasta luego!

Blaine y Kurt: ¡Hasta luego!

Entonces Jimmy se fue de la casa.

Blaine: Hoy me voy a dormir contento. Primero el ensayo ha ido bien pese que a Finn se queje y ahora la citación para la emancipación.

Kurt: Espero a que así sea. Deberíamos de acostarnos pronto para estar preparado para el musical.

Blaine: Ok pero primero me apetece cenar una pizza.

Kurt: Vale voy a calentarla.

Kurt se fue a por la pizza y en eso volvieron Carole y Burt de trabajar. Rápidamente Blaine les contó lo que le dijo Jimmy. Después se estuvo comiendo la pizza con Kurt y más tarde se fueron a dormir temprano tal y como Kurt le dijo. Mañana era un día importante.