Ninguno de los personajes de kung fu panda me pertenecen son propiedad de DreamWorks
Hermano bee: ya estoy recuperado así que es hora de ponerme al tanto con mis historias
Capítulo 9: viaje al palacio de terracota
Después de una tarde de sesión de entrenamiento Po se retira del doyo de Tian, para ir a su hogar para descansar y hacer la tarea que le había encargado su maestro la cual era leer de nuevo los rollos del uno al diez hasta que aprendiera a hacer el golpe correctamente.
(Po): bien hora de ir a casa –dice mientras tomaba agua de su botella y su pansa rugía aclamando la cena–
Po está a punto de irse camino a su casa cuando escucha una voz ve a un ganso volando a toda velocidad hasta llegar a la entrada del doyo con algo que parecía ser de extrema importancia para su maestro.
(Ganso): tu pequeño panda dime estudias aquí o conoces al el maestro Tian –dice completamente cansado por el vuelo–
(Po): si es mi maestro que necesita –dice con mucha curiosidad–
(Ganso): necesito que le des este mensaje de parte del consejo de maestros –lo habla tan rápido que notaba su cansancio– podrías darme un poco de agua
(Po): claro tome la que necesite aunque no queda mucha, yo le entregare el pergamino a mi maestro –su voz daba a notar que le gustaba ayudar–
(Ganso): gracias chico –se retira dejándole el mensaje a Po, para entregarlo a su maestro– es mejor que me valla
El ganso vuela alejándose de la aldea, Po decide entrar al doyo para hablar con su maestro, pero no lo encontraba tal vez estaría en las habitaciones, pero al asomarse en una habitación vio a tigresa cambiarse, aunque no estaba desnuda la vio en ropa interior al igual que su hermana.
(Po): mejor me voy, no quiero problemas –con un susurro que nadie oyó–
Después de minutos de buscar a su maestro lo encontró de espaldas sentado en el jardín, Po no se percató que estaba meditando y lo interrumpió aunque era algo próvido ya que así ellos aprendían más y reponían sus fuerzas.
(Po): disculpe maestro ¿ah? Maestro –dice con algo de vergüenza por interrumpirlo en su meditación–
(Tian): ¿Po? Que haces aquí no deberías estar dirigiéndote a tu casa –pregunta con incredulidad–
(Po): si pero le llego este mensaje de parte del consejo de maestros según me dijo ese ganso –con algo de nervio en su voz–
(Tian): bien Po dame el mensaje –toma el mensaje– veamos qué es lo que dice –empieza a leerlo en voz baja–
Carta del consejo de maestros
Estimado maestro Tian le informamos que mediante la información redactada en su contrato, el firmo cuando se unió al consejo de maestros que se le dará una evaluación de sus enseñanzas a usted y algunos miembros del consejo de maestros, por lo cual usted deberá ir acompañado de su aprendiz junto con dos estudiantes suyos de su elección esta prueba dará a entender que pueda seguir siendo miembro del consejo de maestros la reunión y evaluación se hará en la cuidad de Pekín en el palacio de terracota esperamos que buena llegar más tardar en dos días ya que en tres días llegaremos a la cuidad de Pekín.
(Tian): la cuidad de Pekín creo que visitare a mi amigo Tai Long –muestra una sonrisa en su rostro–
(Po): maestro puedo ir con usted –con mucha esperanza en su voz–
(Tian): es indispensable que vengas ya que eres mi aprendiz –mostrando una sonrisa en su rostro–
(Po): enserio –con mucha alegría, ya que su maestro no solía llevarlo a él ni sus hermanas–
(Tian): claro que si, Po necesito que le entregues este mismo mensaje a tu padre así el sabrá el por qué tienen que dejarte ir conmigo, está bien ya que quiero partir al amanecer –dice mientras Po se retiraba del jardín a su hogar–
(Po): si maestro –menciona con una sonrisa mientras se retira corriendo–
Una vez Po salió del doyo se dirigía a su hogar para darse cuenta de que la cena ya estaba lista así que decidió cenar primero antes de mostrar el pergamino a su padre y madre para que le dieran el permiso de ir con su maestro tras cenar su hijo les mostro el pergamino.
(Fu): hijo si no fuera porque será una evaluación de Tian para seguir miembro del consejo de maestros –dice con tono firme–
(Yûka): así que si puedes ir hijo –menciona su madre con una voz dulce–
(Po): ¿lo dicen enserio? –Con mucha esperanza en su voz– podre ir con el maestro Tian
(Yûka): para cuando Tian tiene planeado ir, dime hijo –pregunta con gran duda–
(Po): mañana al amanecer mama –responde Po con alegría–
(Fu): tan pronto y tan temprano hijo –responde se padre con algo de susto–
(Po): si es que quiere ver a Tai Long como no lo ve desde que se casó –responde su pregunta rápidamente–
(Yûka): así la boda de su amigo que romántica fue –lo menciona como si fuera la mejor boda del siglo–
(Fu): bien entonces duerme temprano mañana se irán de acuerdo hijo –le da a entender su padre para que pueda levantarse sin problemas–
(Po): si papa –obedece con toda ternura a su padre–
(Yûka): preparare algo de comida para que Po lleve a su viaje –empezando a hacer la comida del viaje–
Mientras tanto en el doyo de Tian el pensaba si serie buen idea llevarse a sus hermanas ya que ellas apenas sabían algo por el hecho que no quería verlas en peligro y no les enseñaba mucho acerca del kung fu.
(Tian): que haré con ustedes dos díganme, no puedo dejarlas solas, pero si me las llevo podrían creer que ustedes son estudiantes mías –pregunta con gran duda en su voz–
(Tigresa): tal vez lo seriamos si nos enseñaras algo de kung fu –dice con regaño a su hermano–
(Song): pero alguien dice que es muy peligroso par un par de niñas –dice apoyando a su hermana–
(Tian): tal vez si fueran serias las dejaría entrenar con los demás –regañando a ambas niñas–
(Tigresa): que esperabas siendo niñas –responde con tono burlón–
(Song): lo que no entiendo es por qué no quieres llevarnos –duda su hermana–
(Tian): ¿quien dice que no las llevare? –Responde con rapidez–
(Tigresa): nos llevaras –duda si está diciendo la verdad–
(Tian): eso es obvio además con quien las dejaría –responde con lógica a sus hermanas–
(Song): ¡qué bien iremos a la cuidad de Pekín! –Grita con gran alegría–
(Tian): no te dejes engañar, es una ciudad muy peligrosa, es por eso mandaron a mi amigo Tai Long ser el maestro encargado allí –les advierte con cuidado de la ciudad–
(Song): yo creía que lo habían mando por que el anterior maestro aceptaba sobornos allí –dice para recibir la verdad–
(Tigresa): además que trataba a los demás aldeanos como basura –replica su hermana–
(Tian): me sorprende que sepan eso, espera un momento como rayos saben eso –ya que nadie más que él y Tai Long sabían cómo trataba a la gente pero lo de los sobornos se lo comentaron al consejo de maestros–
(Tigresa): lo aprendimos en los rollos que tienes en tu cuarto (:3) nos aprendimos muchos de tus rollos –dice con vergüenza de haber entrado a su habitación–
(Tian): ¿espera que entraron a mi cuarto? (0_0) ¿qué rollos aprendieron? –Pregunta con algo de miedo–
(Song): aunque tienes rollos muy raros que trata de puntos de presión (ò.ò) y uno trataba de chicas
(Tian): ¿qué? (Ͼ_Ͽ) leyeron ese rollo que tenía en mi cuarto como se les ocurre –menciona algo nervioso–
nota: el rollo que leyeron se llamaba "felinos puntos de placer" era algo así como guía para qué hacer para disfrutar más el celo de un felino y lectura erótica.
(Tigresa): por cierto hermano ¿qué era eso? y ¿que estaban haciendo? –Pregunta con gran duda–
(Tian): no importa vallan hagan sus maletas y duérmanse he quedado claro (Ͼ_Ͽ)
(Tigresa): si has quedado claro (¬_¬)
(Song): pero ni creas que esto quedara sin explicación (¬_¬)
Tigresa y Song se despiden de Tian, para encaminarse a ir a sus cuartos para empezar a hacer sus maletas para ir a la cuidad de Pekín, mientras que Tian hacia sus maletas sus hermanas platican ya que ellas ya tenían sus maletas listas.
(Tigresa): Song sé que no te gusta que mencione tu secreto pero por que no hablas con nuestro hermano de esto –dice su hermana para intentar convencerla de que se anime a decirle a su hermano–
(Song): hermana por favor no hables ye de eso –con algo de tristeza en su voz–
(Tigresa): solo quiero decirte que ese problema no desaparecerá así como así, debes hablarlo con nuestro hermano o con nuestros padres –sugiere tigresa–
(Song): estoy cansada hablamos mañana –intenta evitar el tema–
(Tigresa): pero Song –replica de nuevo su hermana–
(Song): dije mañana –contesta firme mente–
Ala mañana siguiente todos se despertaron temprano como de costumbre excepto Po ya que él se despertó más temprano que el mismo Tian, lo cual a él lo sorprendió ya que Po no era precisamente la persona más puntual del mundo, ya era hora de irse aunque Yûka no soltaba ni dejaba a Po, después de una hora de besos y abrazos de parte de su madre lo soltó para que pudieran irse, pero como el viaje era largo Tian uso su influenza para que el expreso del kung fu los llevar al palacio de terracota.
(Tian): veo que el expreso del kung fu recibió mi mensaje –dice mientras ve el globo sin que nadie lo note–
(Po): maestro que es el expreso del kung fu –pregunta Po–
(Tian): es el encargado de llevar todos los tratados de paz o guerra de china –responde su maestro acabando con su duda–
(Tigresa): ¿enserio? –Duda un poco–
(Tian): así es –responde claramente–
(Song): guau –se sorprende de que su hermano fue tan influyente–
(Yûka): Tian te encargo mucho a mi pequeño Po, cuídate protégete además de que no busque problemas, te he dejado algo de almuerzo en la canasta, ropa limpia en tu maleta –siendo muy protectora con su hijo–
(Fu): tranquila cariño el no dejara que le pase algo ¡porque si lo hace! –Levantando su puño al aire– lo que le espera
(Tian): (0_0) tranquilo no le pasara nada de eso yo me ocupo –se preocupa de que la amistad del pueblo panda se podría si le llegara a suceder algo a Po–
(Yûka): que bien –muestra una sonrisa–
(Po): maestro que es eso que baja desde el cielo –pregunta con asombro–
(Tigresa): es una nube –menciona ella algo dudosa–
(Song): no debe de ser una pelota flotante –duda de lo que pueda ser–
(Tian): casi se llama dirigible –dice acabando con la duda de todos–
(Fu): quien lo conduce –pregunta al ver a una cabra con una especie de máquina que movía con sus pesuñas–
(Master Quang): hola soy el maestro Quang –dice presentándose–
(Tian): maestro Quang es un placer volverlo a ver –se inclina en señal de respeto–
(Quang): el placer es mío, partimos ahora –hace la misma reverencia–
Tanto Tian como Po y sus hermanas se iban desde el globo notaron que una voz les gritaba desde abajo, tratando de decirles algo.
(Yûka): Po no olvides en bañarte y limpiarte bien debajo de las orejas –grita tan fuerte que de seguro lo oyeron todos en la aldea–
(Tigresa): que linda tu mama –se burla tigresa de su amigo–
(Song): crees que me vuelva a mostrar las pinturas de Po de cuando era bebe –pregunta con tono de burla–
(Po): este será un largo viaje
Continuara….
Hermano bee: la siguiente historia que actualizare será la de Po y tigresa un amor puro de familia se acerca el final de ese fic así que disfrútenlo
Hasta pronto y cuídense
