¡Lucky*Star: Reto!, Capítulo 22: Alrededor del mundo y todo lo necesario.
La historia original es de Zokusho, el titulo original es Lucky*Star: Dare!
Esta es la "Segunda temporada" del fanfic ¡Lucky*Star: verdad o reto!
No poseo a Lucky Star ni los personajes. Esta historia podría contener algunos spoilers de Lucky Star.
¡Cuidado con el horror!: Hay un OC en este capítulo. Con un nombre y todo. Pero desaparecerá y se irá rápidamente y dejará de molestar a todos con su presencia ofensiva y repugnante. Es mejor que tú pases por alto todo el capítulo entero si no puedes soportar cualquier OC.
"¿Estas segura que tomaste tu pasaporte?" Konata preguntó, por segunda vez.
"Sí, lo hice, por qué sigues preguntando... ¡Espera un minuto! ¿Exactamente por qué necesito un pasaporte? Vamos a Okinawa", Kagami dijo. Acababan de llegar al aeropuerto y estaban acarreando su equipaje hacia los escritorios del mostrador. "Okinawa todavía es parte de Japón, tu lo sabes, ¿No aprendiste nada en la escuela secundaria?"
"Sí, sí, por supuesto que sé eso. Pero... ¡Es una sorpresa!" Konata exclamó.
Kagami se detuvo. Konata estaba a punto de seguir caminando, pero Kagami la jaló.
"Para. ¿Una sorpresa, involucra un pasaporte? ¡Eso no suena bien!" Kagami gimió. "¡Dime qué está ocurriendo!"
"Aww, Kagamin, tú lo habrías sabido en sólo un minuto. La gran sorpresa es... ¡No vamos a Okinawa!" Konata dijo.
La mandíbula de Kagami cayó abierta. "¿Qué acabas de decir?"
"La primera sorpresa es que no vamos a Okinawa."
"¡Qué diablos!" Kagami gritó, haciendo a algunos otros pasajeros voltear y mirar.
Konata tragó saliva. Kagami era experta en parecer temible. "F-Finlandia..."
Kagami no respondió así que Konata repitió, "Vamos a Finlandia."
Uno, dos, tres segundos pasaron. Konata suspiró con alivio porque Kagami no estalló o rompió su cráneo con un golpe de kárate.
Kagami solamente tomó una honda respiración, y dijo silenciosamente, "¿Por qué vamos a Finlandia?"
"¡Solamente por una noche! ¡Es otra sorpresa!"
Kagami tomó otra honda respiración y frotó sus adoloridas sienes.
"Está bien. Tú estás pagando así que no me importa... espera, ¡me importa! ¡Toma años volar ahí y volver! Y debido a que se suponía que iríamos a Okinawa, ¡no empaque alguna ropa tibia! Solamente bronceador, bikinis, camisetas, y-"
"No te preocupes, Kagami. Es verano ahí también."
"¿Pero por qué? ¿Por qué vamos allá?"
"... ¡No te estoy diciendo que porque es una sorpresa!" Konata exclamó, y arrugó sus labios.
Ni siquiera la mirada más feroz de Kagami, a la que Konata llamó La Mirada de la Muerte, la convenció de que dijera algo más.
"¡Muy bien! ¡Muy bien! ¡Vamos a Finlandia si tú insistes!" Kagami gimió. "Esta sorpresa tuya, es mejor que sea buena."
"¡Lo es! Te lo garantizo", Konata dijo. "Vámonos."
デリミタ デリミタ デリミタ
"… Tengo que sentarme", Kagami dijo, y limpio el sudor frió de su frente. Se había vuelto pálida cuando se dio cuenta de que estaban en un avión y que estaba a punto de moverse.
"Kagami, ya estás sentada. Amarrada al asiento, a decir verdad", Konata notaba.
"¡Oh!."
Konata hizo una mueca cuando Kagami apretó su mano demasiado fuerte. Después de que el despegue había terminado, Kagami pareció relajarse un poco, y algo de color regresó a sus mejillas.
"Gracias por no vomitar, Kagami", Konata dijo, y se acurrucó más cerca de ella.
"Uh... todavía odio volar", Kagami farfulló. "¿De todos modos, podrías decirme por lo menos qué haremos en Finlandia?"
"Bien, Henna Pantsu nos encontrara en el aeropuerto-"
Kagami interrumpió. "Espera, ¿qué? ¿Qué acabas de decir?"
"Henna Pantsu nos encontrara. Su nombre es Henna Pantsu."
"¿Por qué-cómo-su nombre puede ser "Panties raros"? ¿Y quién diablos es Henna Pantsu?"
"Recuerdas cuándo fuimos a Finlandia la última vez?"
"Por supuesto. Quién podría olvidar ese viaje..." Kagami suspiró.
"Recuerdas a esa niña que hablaba japonés, rubia y peli azul chica que nos llevó a una cafetería al primer día. Me dio su dirección de correo electrónico. Su nombre es Henna Pantsu."
Kagami se río. "Estás bromeando, ¿no?"
"¡No, es en serio! Aparentemente Henna es un nombre común ahí, y Pantsu es su apellido. Bien, ¡no puedo evitar el hecho de que su nombre es "Panties raros"! ¡Es verdad!"
"¡Qué país tan raro! Bien, ¿qué más?"
"Nos guiará en Helsinki-y... Bien, es sobre la sorpresa..."
Kagami suspiró. "Muy bien entonces. Dejemos las cosas en las capaces manos de Panties Raros entonces... oh, todavía no puedo creer ese nombre."
デリミタ デリミタ デリミタ
"¡Yahoo!" Una voz brillante llamó.
Acababan de llegar a la terminal del área de equipaje, cuando vieron a la niña rubia-vistiendo un traje gótico.
Y estaba cargando contra ellas. Ambas se congelaron de terror, pero todo lo que la niña alta hizo fue agarrarse a ambas en un abrazo. "¡Qué genial verlas otra vez chicas!" Dijo, en un bastante buen japonés. "¡Ustedes dos son tan kawaii!"
"¡Oh!" Exclamo, y soltó a Kagami y Konata rápidamente. "Perdón, no recordé... no están acostumbradas a abrazar..."
"Sí lo estamos!" Konata reclamó.
"Perdón, no..." Kagami murmuró.
"Como sea", la niña dijo, y agarró la mano de Kagami con ambas manos y empezó a agitarla. "Bienvenida a Finlandia, Hiiragi-san. Soy Henna Pantsu"
Las mejillas de Kagami se abultaron, pero tuvo que rendirse y ponerse a reír. Konata también se río.
"Sí, mi nombre consigue reacciones graciosas. La última vez que estuve en Japón-"
"Qué, ¿tú has estado en Japón?" Kagami preguntó.
"¡Por supuesto! ¡He estado en el Comiket, incluso!" Henna anunció orgullosamente. "Y tu chica Konata es una leyenda viviente ¡La Chica Legendaria A, la llaman! Ella es conocida incluso aquí en Finlandia-"
"De todos modos, P-Pantsu-san, ¿qué estamos haciendo aquí, exactamente?" Kagami preguntó, tratando de no reírse, y tiró su mano libre del apretón de la niña finlandesa. Era demasiado confianzuda a su parecer. Todavía, Kagami se estaba ruborizando un poco porque todo el toqueteo no se sentía mal. Todo lo contrario.
"Ah. ¡Es una sorpresa!" Henna declaró.
Kagami echó un vistazo a Konata. "Debí haber adivinado."
"¿Quieres algo para comer primero? ¿O necesitas ir al baño?" Konata preguntó.
"¿Por qué estás preguntando?"
"Esto tomará una hora o dos."
"Que tomará una hora o dos-no, ¡no me digas "Es una sorpresa."
"¡Exactamente, Kagamin!"
Henna las llevó fuera y al bus. Les tardó media hora llegar al centro de la ciudad. La niña finlandesa charló con felicidad e incesantemente, principalmente con Konata, y sobre todas cosas de anime, manga, y cosplay, desde Project T*uhou hasta Mo*mins. Kagami trató de seguir la conversación pero perdió el hilo rápidamente.
Algo la despertó, sin embargo. "¿Qué? ¿Quién es esta Reimu Hakurei? Konata, ¿tú acabas de compararme con... Quién quiera que sea?" Kagami preguntó.
"¡Oh, es cierto! ¡Tú eres una miko real!" Henna exclamo, y miró a Kagami con admiración.
"Uh... Y tú me recuerdas al papá de Konata..." Kagami murmuró.
"Perdón, Pantsu-san, no recordé decirle que trajera el traje", Konata dijo, y suspiro. "Además, no es nada como Reimu. Es más como... Remilia."
"No sé quién es esa, pero creo que acabo de ser ofendida", Kagami farfulló. Se apoyó en el asiento y cerró sus ojos.
デリミタ デリミタ デリミタ
"Así que, ¿qué es este lugar? ¿Por qué estamos aquí?" Kagami preguntó. Habían puesto su equipaje en los casilleros de la estación y recorrido un par de cuadras. Ahora, estaban en un edificio de ladrillo con incomprensibles palabras sobre la pared: "VALTION VIRASTOTALO STATENS ÄMBETSHUS".
"Entremos primero", Konata dijo. "Pantsu-san, Konata tuvo que tomar una pausa porque se puso a reir otra vez, "¿nos mostrarías el camino?"
Subieron un tramo de escaleras y vinieron a una puerta con otro texto incomprensible: "MAISTRAATTI MAGISTRATER".
"¿Qué es eso? ¿La oficina de un mago?" Kagami preguntó.
Henna reventó de la risa por alguna razón.
Konata explicó, "Ésta es la oficina de registro de distrito."
Tomo una respiración honda, volteó hacia Kagami, y llevó su mano a sí misma. "Debido a que los matrimonios entre homosexuales son legales en este país, ¡nos casaremos ahora mismo! Pantsu-san me ayudó con todos los documentos y papeles, están todos aquí", Konata dijo. Henna saco una carpeta de su bolso y la agitó en el aire.
"La ley en Japón cambió sólo recientemente con el propósito de que los matrimonios extranjeros entre homosexuales sean reconocidos oficialmente", Henna decía.
Kagami se había vuelto pálida. Su mandíbula tembló. Se apoyó en Konata, envolvió sus brazos alrededor de ella, enterró su cara en su pecho, y empezó a gritar.
Konata dijo tartamudeando, "¿K-k-Kagamin? Ha-hay algún problema?" Y acarició su cabeza.
"No, ¡no! Esto es... sólo estoy..." Kagami exclamó. Tomo una cortada respiración, limpio sus lágrimas, y subió. "Estoy sólo abrumada... Un poco. Y-y era yo quien debía haber pensado en esto. Gracias, Konata..."
Konata le pasó un pañuelo. Kagami sonó su nariz en él ruidosamente y lo regreso.
"Uh, puedes guardar eso, Kagamin..." Konata dijo. "¡Espera, no limpies tus ojos con eso! Ten uno limpio."
"G-gracias, Konata..." Kagami exclamó. Empezó a caminar en la dirección equivocada, y Konata tuvo que llevarla.
"Perdón, creo que no he conseguido un anillo de bodas para ti. Me olvidé de eso con toda la emoción."
"L-los anillos de co-compromiso serán hasta que tengamos unos nuevos..." Kagami tartamudeó, y camino hasta el marco de la puerta.
"Estas tan conmovida, Kagamin..." Konata cuchicheó. Sus propios ojos empezaron a lagrimear también. Ligeramente tambaleantes, caminaron dentro y al escritorio.
"Pantsu-san, ¿tú puedes interpretar?" Konata preguntó.
"Sí, pero creo que el magistrado principal habla inglés", Henna decía.
"Umm... ¿Así que tú puedes interpretar?" Konata preguntó, pareciendo un poco avergonzada.
Kagami olfateó, y farfulló, "Konata, has estado estudiando inglés desde la escuela elemental-"
"E-esa es mi Kagamin... Regañándome en un momento como este..." Konata dijo, y tragó sus lágrimas.
"Oh, me olvidé de preguntarte sobre la música, como, la marcha nupcial o algo", Henna notaba.
"Y me olvidé de conseguir algún vestido de novia!" Konata exclamo. "Cosplay-"
"¡Esa es mi Konata, pensando en cosplay en un momento como este!" Kagami gimió.
"Tú me conoces..."
"Sí... Y tú me conoces..." Kagami respondió. Se miraron a los ojos, sonrieron, y se acercaron. Kagami cepilló algunos pelos de la mejilla de Konata.
El magistrado principal limpió su garganta y empezó a hablar. Sonrío indiferentemente, como si casar dos niñas japonesas jóvenes fuera común.
Ninguna de ellas se encontraba capaz de comprender inglés por el momento, o su acento era posiblemente demasiado raro para sus oídos, pero afortunadamente su amiga rubia estaba ahí para interpretar.
Después de que sus documentos habían sido verificados y oficialmente grabados, el magistrado principal preguntó algo.
"¿Quieren mantener sus propios apellidos o tomar uno compartido?" Henna tradujo.
"¡Diablos!. ¡No pensamos en eso de antemano!" Konata exclamó. "Estoy algo encariñada con mi apellido. Ser una Hiiragi... ¡Ahora eso sería raro! … oh, hey, ¡o también podría escoger el nombre de Takara¡ puede que ese nombre haga mis bubis crecer-"
"Konata! ¡Solo mantengamos nuestros apellidos!" Kagami gimió.
"Está bien, los mantendremos", Konata confirmó.
"¿Seguras?" Henna preguntó.
Ambas asintieron con la cabeza. El magistrado garabateó algo en los papeles, y dijo algunas galimatías mas. Esta vez, estaba mirando a Kagami directamente.
"¿Tú, Kagami Hiiragi, quieres tomar a Konata Izumi como tu esposa?"
Kagami suspiró con alivio. Estaba un poco temerosa de lo que Konata habría dicho si le hubieran preguntado primero.
"¡Sí!" Kagami dijo, con su voz entrecortada un poco. Sintió su corazón pasar por alto algunos latidos.
"¿Y tú, Konata Izumi, quieres tomar a Kagami Hiiragi como tu esposa?"
Konata abrió su boca. Con Kagami mirándola furiosa-con una expresión muy diferente a las que Konata alguna vez había visto antes, no se atrevió a decir ninguna broma. "¡Sí!" Simplemente dijo, y sonrió abiertamente.
Kagami dejó ir otro suspiro de alivio.
Por el momento, no podían ver o escuchar nada excepto a ellas. "¡Hey, chicas!" Henna tuvo que gritar prácticamente.
Se estremecieron y la miraron, y luego al magistrado.
"Pueden besarse", dijo. Esta vez no tuvieron dificultad al comprenderla.
Kagami se volvió roja remolacha. "¡No podemos besarnos en público!" Gimió.
Konata se puso a reír. "¡Creo que esta vez podemos! Inclínate un poco, Kagamin"
Kagami miró alrededor, lamió sus labios pensativamente, se inclinó, y susurró, "Ninguna lengua esta vez, Konata!"
Henna arrancó a aplaudir cuando se besaron. "¡Ustedes son ahora legalmente esposa y esposa!" Anunció.
"Gracias, Pantsu-san!" Kagami dijo, después de que se las arregló para separar los labios de Konata de ella.
"Sí, ¡muchas gracias! ¡No podríamos haber hecho esto sin ti!" Konata exclamó.
"Nah... Pero estoy feliz de poder ayudarlas. Tienen que firmar algunos papeles más. Luego, ¡tenemos que celebrar esto! ¡Hay un café de manga cerca!"
Konata miró a Kagami de manera inquisitiva. "¿Qué te parece, esposa?"
"Esposa..." Kagami empezó, y se río tontamente. "Sí, vamos allí primero ¡Pero una cena después!"
"¡Lo que sea para mai waifu!" Konata dijo.
"Ten cuidado. ¡Podría tomar eso, esposa!"
Konata miró a Henna. Ella empezó a explicar, "Bien, el restaurante más caro en el pueblo es-"
"¡Ssh!" Konata siseó. "¡No queremos saber eso!"
"¿Por qué? ¡Eso es exactamente lo que deseo escuchar!" Kagami dijo, y se río. "Sólo es broma. No quiero que gastes todo tu dinero aquí."
"Gracias, esposa..."
"Porque hay demasiado tiempo de hacer eso en Okinawa."
"¡Ouch!."
デリミタ デリミタ デリミタ
Henna les pasó el último racimo de papeles. "Y finalmente, he aquí todo traducido a japonés."
"¡Estos seguro conseguirán una reacción de los burócratas japoneses!" Konata notó.
Estaban sentados en el Manga Café local. Kagami se estaba concentrando en una muy grande rebanada de pastel-para celebrar la ocasión, Konata había comprado un pastel entero para ellas.
"¡I am dissapoint!"
Kagami le echó un vistazo. Konata había hablado en inglés, pero había parecido de algún modo equivocado. Henna, por otro lado, parecía entenderlo, y se río del comentario.
"¡Porque no hay ninguna camarera de cosplay!" Konata explicó.
"Tú serías contratada en un instante", Henna decía. "Y tu esposa también."
"Konata, partimos mañana. ¡No pienses en eso ni siquiera!" Kagami murmuro.
"Perdón, como Kagami dijo, no podemos quedarnos aquí y trabajar como camareras de cosplay", Konata confirmó.
"¿Tenía entendido que no tienen un lugar donde quedarse?" Henna preguntó.
"No, tu nos dijiste que sabrías de un lugar."
"Bien. Porque lo sé. Es llamado "Apple Hotel". Reservaré una habitación para ustedes con mi celular. El costo por habitación es lo mismo, ya sea una, dos o incluso cuatro personas", Henna explicó, y empezó a hacer clic en los botones.
"Qué, ¿es un hotel de cápsula?" Kagami preguntó.
"Cápsula... Ah, no. Este es más como un hotel de amor. No hay ninguna recepción, etcétera."
"¡Hotel de amor para los amantes!" Konata exclamó.
"¡Cállate!" Kagami siseó. "¡Podrían comprender japonés aquí!"
"Kagamin... digo, esposa. No hay necesidad de esconder algo. ¡Estamos legalmente casadas!"
"Oh. Es cierto... supongo que todavía no puedo creerlo", Kagami dijo.
Después de que habían terminado el pastel, Kagami bostezó. "Creo que no necesito la cena. Ese pastel era grande..."
"Yo tampoco. Tal vez sólo debemos ir al hotel y tumbarnos-quiero decir, acostarnos !" Konata corrigió rápidamente.
"Bien... esta es nuestra noche de bodas", Kagami dijo, y guiño un ojo. Meses con Konata la habían acostumbrado a este tipo de insinuación, y no se estaba ruborizando muy intensamente.
"Pantsu-san, ¿tú podrías mostrarnos dónde es?" Konata preguntó.
"¡Por supuesto!" La niña finlandesa dijo. Su teléfono vibro, le echó un vistazo, y dijo, "Su habitación ya está reservada."
Trajeron su equipaje del centro, y después de la caminata de algunos minutos, habían llegado al hotel. Había una clave de números que abrió las puertas, incluyendo su puerta de habitación. No era una habitación muy fantástica, pero estaba limpia, tenía una cama matrimonial grande, un baño, un sofá pequeño, y un set de TV.
"¡Tengo una botella de champán!" Konata anunció, y efectivamente jaló una botella grande de litro y medio de su bolsa. "No es la cosa más costosas, pero es real."
"Se ve bien. ¿Dónde conseguiste eso?"
"Oh, lo compré en el aeropuerto. También conseguí algunas tazas de champán de plástico. ¡Cierto, Pantsu-san, pasa!" Konata dijo
"¿Qué? ¡Oh no!, ¡no puedo molestarlas en su noche de bodas! Sólo partiré y-" Henna dijo, e hizo una reverencia.
"¡Tonterías! ¡Debemos ofrecerte un vaso de esta cosa, al menos! ¡Y tenemos que agradecerte apropiadamente! Después de todo lo que has hecho por nosotras..."
"Konata... mi esposa tiene razón. Entra", Kagami dijo. "Toma una bebida con nosotras."
デリミタ デリミタ デリミタ
El champán las hizo sentirse a todas afectuosas y llenas de vida. Estaban todas sentadas sobre la cama-el sofá era demasiado pequeño para tres personas-mirando la incomprensible TV finlandesa, charlando sobre cosas varias que cuidaban olvidar ahora mismo, y riéndose sin poder hacer nada.
Repentinamente Kagami se dio cuenta de que estaban sentadas muy cerca, y tocándose entre sí. Y esa Henna, sentada en medio de ellas, olía bien, y se sentía tibia y confusa. ¡Un poco como Yui Hirasawa de k-*n! Konata la habría descrito.
"Konata", Kagami cuchicheó, no muy silenciosamente. "Esta niña rubia es candente... ¿Te gusta?"
"¡Por supuesto! Ese pelo rubio... Y ojos azules... No es que no me gusten tus colores... ¡tiene un par de hermosas tetas también!" Konata murmuró.
"Y está sentada aquí mismo, y comprende japoneses algo bien", la niña finlandesa comentó, y rio. "De todos modos, me gustan también ustedes chicas... Mucho... ¡He querido niñas japonesas desde que vi mi primer anime!"
"… Y esto se siente bien", suspiró, y jaló al matrimonio aun más cerca de ella.
"Kagamin... ¿Le mostramos qué tan agradecidas realmente somos?" Konata cuchicheó.
"Sí..." Kagami cuchicheó. No supo qué estaba haciendo ni siquiera. Sólo sabía que se sentía bien, tan bien...
Sus ropas empezaron a caer.
デリミタ デリミタ デリミタ
(Y ahora, una pausa breve)
Una vez, una novela vieja describió a una encantadora doncella joven entrar en su dormitorio por la noche y poner sus dedos encantadores sobre el más alto botón de su vestido y luego dijo, "Pero ahora debemos dejarla. Hay algunas intimidades que usted y yo, querido lector, no debemos osar violar; algunos secretos femeninos que no debemos traicionar ante la mirada vulgar. ¡La noche ha dibujado su velo protector; dibujemos el nuestro!"
… En pocas palabras, esta historia es categoría T..)
デリミタ デリミタ デリミタ
La mañana siguiente, Kagami se despertó. Sintió un dolor de cabeza leve, pero no era ni siquiera como una resaca.
Konata estaba acurrucada cerca de ella y respirando suavemente en su sueño.
La señorita Henna Pantsu no se veía en ningún lugar.
Kagami recordó la noche pasada vagamente. Cautelosamente, pensó cómo se sentía. Acababan de tener una tercera persona en la cama con ellas, en su noche de bodas. Hasta cierto punto, recordó lo qué habían hecho. Lo cual era-básicamente-todo. Todavía no se sentía mal. Sabía que había sido solamente una noche, y que nunca ocurriría otra vez. Se sentía muy contenta a solas, solo con Konata. Su esposa.
Sonrío, movió el brazo de Konata que la abrazaba cuidadosamente, salió de la cama, estiró sus brazos, y se fue a lavar sus manos y boca-estas partes de su cuerpo que habían tenido diversión, olían y se sentían pegajosas.
Había bolsitas de té, café instantáneo, y un calentador eléctrico disponible así que llenó su cántaro y encendió el interruptor.
Había un papel sobre la mesa. Una carta, escrita en inglés. Solamente algunas líneas. ¿Pantsu-san no supo cómo escribir japonés?
"¡Enhorabuena a las recién casadas! No sé el suficiente kanji para escribir en japonés. ¡Tuve una fenomenal noche, y espero que todas ustedes tengan una vida estupenda juntas!-Las quiere, Panties Raros"
Kagami se río de la firma. Tenía el presentimiento de que había algo raro con la carta, pero no se molestó en pensar en eso por ahora
"¿Esta Marimite?" Konata exclamo, y se levantó quedando sentada. Parecía todavía medio dormida.
"No, ya no, son las 8 a.m., además, no tenemos TV japonesa en este hotel", Kagami dijo. "¿Quieres café o una de estas bolsitas de té algo sospechosas?"
"Café..." Konata murmuro. "Nuestro vuelo sale media hora después del mediodía... Hay suficiente tiempo..."
"¿Es un vuelo directo?"
"¿Qué? Sí, creo... Directamente a N-n-" un bostezo inmenso detuvo a Konata de terminar de decir "Naha".
"Pantsu-san dijo que este hotel no tiene desayuno", Kagami notaba.
"Sí... quiero decir, no tiene. Podemos tener algo después. ¿Qué es ese papel?"
Kagami interpretó la carta para Konata, que le sonrío, pero tuvo una expresión triste sobre su cara.
"Kagami... ¿así que ésta fue una aventura de una noche?"
"Sí. Lo sé, no haremos esto otra vez. Nosotras…..fue un tipo...de pago para ella. Queríamos darle algo."
"Fue fenomenal. No me importaría intentarlo otra vez... Si encontráramos a alguien tan linda como ella", Konata dijo, y sonrió
"Veremos. ¡Y no sugieras a Miyuki!"
"Kagami! ¡Es mi hermana! ¿Cómo podrías mencionarla siquiera!" Konata exclamo, pero tenía una sonrisa. "Además, es hetero." Entonces se fijó en algo, y frotó sus ojos. "Kagami, hay algo sobre tu barriga."
Kagami se dio cuenta de que había estado desnuda todo el tiempo, pero por primera vez no la avergonzó ni un poco.
"¿Oh? Efectivamente. ¿Qué es esto?" Dijo, y miro abajo. Era como un dibujo, dibujado con un poco de pintura marrón. Cepilló la pintura con su dedo, y lo probo cautelosamente. "Es...Chocolate. ¿Qué? ¿Usamos chocolate?" Kagami no podía recordar algo así.
Konata parecía igualmente perpleja. "Ven aquí, déjame ver. Creo es una figura o una silueta."
Estudió la barriga de Kagami de una distancia cercana, y rápidamente dio una lamida.
Kagami gritó estridentemente y saltó hacia atrás. "¡Eso hizo cosquillas!" Gritó.
"Es chocolate. Y, creo, es una estrella de cinco puntas", Konata dijo.
"¿Qué?"
"Había una estrella de cinco puntas dibujada en tu barriga. Con chocolate", Konata explicó.
"¿Por qué?"
"¿Cómo lo sabría yo? ¡No puedo recordarnos lamer chocolate del cuerpo de las otras, en absoluto! Sin embargo, deseo poder recordarlo. ¡Parece divertido!"
Kagami rascó su cabeza. "Raro. Creí que recordaba todo lo que hicimos."
Se encogió de hombros. "Como sea. El agua está hirviendo."
Henna es un nombre finlandés relativamente común (más de 11,000 personas), y Pantsu es un apellido finlandés (más de 100 personas). No sé si alguien tiene esa combinación en realidad. Oh, en caso de que no se dieran cuenta de eso, Henna significa "Raro" en japonés, y Pantsu quiere decir, bien, panties...
Eso no habría sido legal en realidad, pero las cosas están cambiando despacio. "El Ministerio de Justicia planea permitir a los ciudadanos japoneses que se casen con parejas del mismo sexo que tengan ciudadanía en países donde el matrimonio gay está legalmente aprobado", Wikipedia dice.
En realidad hay un Manga Café en Helsinki. No he estado ahí, sin embargo, y creo que no tenían empleadas o camareras de cosplay.
El texto de la pausa es prestado de Rex Stout`s "To Many Cooks". La escena para la que fue usada en ese libro era algo diferente, sin embargo.
La niña finlandesa, Henna Pantsu, alias panties raros, alias Pantsu-san, está extinta. Podría ser mencionada después, pero nunca aparecerá otra vez (a menos que por alguna rara razón haya una demanda inmensa, que dudo). Espero que no odies esta historia ahora porque un OC apareció en un capítulo. Técnicamente, apareció tiempo atrás en otro capítulo, ¿por qué no empezaron a odiarla entonces? :)
Veo que podría hacer los capítulos mucho más largos describiendo más cosas. Pero no soy experto en describir la ropa y apariencia de las personas. Debe entrenarlo, sin embargo. También, podría incluir docenas de cosas pequeñas, como las niñas que se ponen nerviosas sobre abrir la botella de champán. Esas cosas, como, estallan cuando son abiertas. Y el corcho vuela saliendo como una bala. Kagami, siendo la más valiente, podría probablemente haberla abierto.
Como había dicho tengo exámenes (física, química y matemáticas) así que el siguiente capitulo quizá tarde alrededor de 3 semanas (un poco mas o un poco menos).
Ya se que es OC, es "original character" osea personaje original, osea un personaje inventado por el autor del fanfic.
